Дети из камеры хранения - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 130

от этого переживаю, запоров не бывает, зрение — оба глаза единица, и

бегаю быстро, так что бог крокодилов повелел мне не думать о всякой

ерунде. Понимаешь? Я — посланница. Меня выбрали для того, чтобы

сделать из этого города царство крокодилов. А в помощники назначили

мужчину. Я все время ждала, когда ты появишься. Ты родился для того, чтобы разорвать этот город на куски. И встреча со мной — лучшее тому

доказательство.

— А где это царство крокодилов?

— У меня во рту, там, где темно и мягко, под самым языком.

— Ну-ка, посмотрим, — сказал Кику, сел на Анэмонэ и двумя

пальцами раздвинул ей губы. Мокрые волосы щекотали ноги. Кику схватил

язык Анэмонэ пальцами и, приговаривая: «Где у нас тут бог крокодилов?»,

склонился над ее лицом.

Анэмонэ стала хрипеть, шевелить языком, сжала зубами его пальцы и

рассмеялась. Потом сунула язык ему в ухо и прошептала:

— Царство крокодилов нуждается и в тебе, и во мне.

Хаси с детства создавал вокруг себя пленку, скрывался там, и лишь

Кику было позволено проходить сквозь нее. От этой пленки возникали

приятные ощущения. Она заставляла голос Хаси отзываться эхом, дрожать

и веселить Кику. Кику прижал покрытый белесым налетом, мокрый от

слюны язык Анэмонэ к своему животу и подумал, что Анэмонэ — такая же,

как покрывавшая Хаси воздушная пленка. Прохладная, мокрая,

трепещущая…

ГЛАВА 18

Этот человек был агентом для различных поручений. Он играл в

домино-мадзян с господином Д. Когда не занимался делами для господина

Д., работал старьевщиком. На сей раз господин Д. поручил ему дело Хаси.

«Есть подкидыш по имени Куваяма Хасиро, все зовут его просто Хаси.

Нужно найти его мать, но так, чтобы об этом не знал ни Хаси, ни она сама.

И чтоб к Рождеству я четко знал, где она и чем занимается».

На все дело агенту отвели три месяца и два дня.

Агент выдвинул одну гипотезу. Если она неверна, он может потратить

на поиски женщины хоть десять лет, но все равно безрезультатно. А если

верна, возможно, и уложится в срок. Суть гипотезы в том, что женщина, родившая Хаси, кроме него, бросила или убила еще одного ребенка. Агент

тщательно изучил дела женщин, которые были арестованы за то, что убили

своего ребенка, подбросили его или попытались избавиться от уже

мертвого младенца. Однако ухватиться по-прежнему было не за что. Хаси

нашли в камере хранения номер 39 на станции Сэкигава железнодорожной

линии Ивасаки в бумажном пакете и без одежды. Согласно отчету

обнаружившего его полицейского, он был весь обсыпан детской присыпкой

и его рвало желтой жидкостью, от которой пахло лекарством. В

полицейской больнице было установлено, что это лекарство — детский

сироп от кашля, которого не было в открытой продаже. Хаси было

приблизительно тридцать часов от роду. Несомненно, эта женщина была на

станции Сэкигава 19 июля 1972 года. А за тридцать часов до этого родила

его в роддоме. Бумажный пакет, в котором нашли Хаси, был из магазина

импортных товаров «Гингам» в Йокогаме в районе Нака. Пакет был

большим, в такие обычно кладут пальто или костюмы, и довольно новым.

Цветы бугенвилии были свежими. Агент навел справки. В то время рядом с

Йокогамой, включая и Токио, имелось одиннадцать цветочных магазинов, в

которых продавали бугенвилии. Из всего вышеперечисленного агент сделал