Дети из камеры хранения - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 19

Наконец Кику сдвинулся с места. Завернув за угол кинотеатра, они

услышали звук, словно стальной лист потерли о деревянный. Кику и Хаси

обернулись. Из окна второго этажа вылетел тонкий металлический лист и

легко опустился на землю. Тут же раздался звук, похожий на взрыв, появился мотоцикл с серебристой рамой и на жуткой скорости, взметая

клубы песка, пронесся мимо Кику и Хаси. В тот момент, когда молодой

мужчина пронесся мимо них, Кику показалось, что над ним посмеялись.

Рев мотоцикла постепенно затих.

Когда взрослые стали расспрашивать о грязи на рубашках, Хаси

пришлось признаться, что они были на заброшенной шахте. Их очень

ругали. Кадзуё говорила о том, что работы по сносу построек и

приведению в порядок территории еще не закончены, поэтому там очень

опасно: два бывших шахтера хотели стащить оттуда водопроводную трубу,

но их укусила гадюка; игравшие там дети упали в заброшенную штольню,

деревянные перекрытия в которой сгнили, а на дне скопился газ; если туда

упадешь, окажешься в трех тысячах метров под землей, где тебя сожрут

ужасные насекомые и змеи; под землей хранятся всевозможные яды, до

которых стоит лишь дотронуться, и тело твое сразу же растает; в

заброшенных домах обитают бродяги, которые как-то раз напали на

девочку; если что-то там случится, никто не сможет прийти на помощь, кричи не кричи — поблизости никого нет. Перечислив все это, Кадзуё взяла

с детей слово, что они и близко не подойдут к этому страшному месту.

Куваяма и Кадзуё, посоветовавшись, решили, что, пока дети не

привыкнут к жизни на острове, Кадзуё закроет парикмахерскую. В

сопровождении детей она обошла всех соседей и познакомила их. Потом

купила им плавки и повела на море.

Вдохнув наконец запах моря, мальчики с радостными возгласами

побежали к воде. В то мгновение, когда они ступили голыми ногами на

раскаленный песчаный берег, накатилась волна и обдала их мелкими

брызгами. В ямках на влажном берегу скрывались крабы. При отливе

возникали мелкие озерца, в которых плавали рыбки, чтобы, дождавшись

прилива, снова вернуться в море. Рыбки были не больше пальца и ни за что

не давались в руки. Мальчики развлекались тем, что запускали руки в

морских анемонов, которые приятно засасывали пальцы между складками.

На каждом усике проступал цветной орнамент. Поймали рака-отшельника,

приманив его остатками еды, а потом наперегонки побежали к воде. На

берегу показалась компания детей, ловивших недавно цикад. Хаси помахал

им рукой. Ребята ныряли в очках для подводного плавания и с гарпунами.

Спустя некоторое время над поверхностью воды показался гарпун, на

острие которого было нанизано что-то похожее на смятый полиэтиленовый

пакет. Мальчик с гарпуном крикнул: «Осьминог!» — и выбрался на берег.

Кику и Хаси побежали посмотреть. Когда-то им приходилось видеть

осьминога в океанариуме, куда они ходили на экскурсию вместе с

монахинями, но этот оказался другим. Светло-коричневый осьминог, такого

же цвета, как и окружающие скалы, извивался на острие гарпуна, истекая

какой-то черной жидкостью. Осьминог в океанариуме был краснее, можно

было точно сказать, где у него голова, щупальца и глаза, этот же напоминал

разорванную тряпку, с которой стекала вода. Сняв осьминога с гарпуна, мальчик не сумел удержать его в руках, и разорванная тряпка довольно

быстро поползла к воде. На его пути стояли Кику и Хаси. Осьминог то

присасывался к песку, то делал скользящее движение.

— Держи его! — закричали дети.

Хаси протянул руку, и осьминог обвился вокруг нее. Хаси смотрел, как