Дети из камеры хранения - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 199

над дверью, а на газовом и электрическом счетчиках висели маленькие

металлические пломбы, свидетельствующие о недавнем визите инспектора.

В почтовом ящике лежало извещение о прекращении водоснабжения.

Значит, Куваяма здесь, и у него можно спросить, куда делся Милки. Дверь

была не заперта, но когда Хаси открыл ее, ему в нос ударила такая вонь, что

голова пошла кругом. Пахло нечистотами и спиртным. Прихожая была

забита пустыми бутылками из-под виски и водки. Из комнаты послышался

кашель.

— Кто там? — раздался голос Куваяма.

— Это я, — ответил Хаси.

Какой-то миг стояла тишина, потом появился Куваяма. Вытащив из

одного уха наушник, он спросил:

— Хаси? Неужели ты? — Хаси кивнул, и маленький радиоприемник

выпал из руки Куваяма. — Только что о тебе говорили по радио. Юмэмару

говорил. Вы с ним друзья?

— Кто такой Юмэмару? — спросил Хаси.

— Молодой юморист. Ты с ним знаком?

— Первый раз слышу.

— Да ладно, какая разница! Входи же! Чего там стоишь?

Куваяма подобрал с пола радио, выключил его, потом взял Хаси под

руку и провел в дом.

— А где Милки? — спросил Хаси, но Куваяма ничего не ответил.

— Я стал плохо видеть, — сказал он невпопад. — Дневной свет режет

мне глаза. — В комнате горела тусклая лампочка, которая едва рассеивала

мрак. — Тебе темно? Можно прибавить свету. За меня не беспокойся, я

надену вот это, — сказал он, надевая защитные очки сварщика, и включил

свет.

Теперь Хаси смог разглядеть обстановку. Постель Куваяма была

разложена во внутренней комнате, а на семейном алтаре в гостиной стояли

поминальные таблички в память Кадзуё.

— В последнее время дела мои шли из рук вон плохо, и поскольку я

получаю пенсию, то решил закрыть мастерскую. Пресс уже ничего не

приносил, и я с ним расстался… А как раз позавчера ходил взглянуть на

могилу твоей матери. Клянусь, именно поэтому ты здесь и объявился, это

она призвала тебя.

— Куда делся Милки? — перебил его Хаси.

— Я его отдал.

— Кому?

— Одному парню, он работает сторожем, внизу, на соляном заводе. Он

сказал, что ему нужна сторожевая собака, вот я и отдал. — Скинув

потертый пиджак и легкое кимоно, Куваяма достал из ящика рубашку и

брюки и начал одеваться. — Ты посиди тут минутку. Я схожу куплю кое-

что и скоро вернусь.

Сказав это, он скрылся за дверью. Хаси взгляда не мог оторвать от

старой одежды. Он вытащил из ящика несколько вещей: оставшиеся в его

памяти костюмчики — рубашечки и штанишки — всех по два. Чтобы не

расстраивать детей, Кадзуё покупала им одинаковую одежду: две летних

рубашечки с парусниками, две клетчатых кофты, две пары шорт — одни с

большой заплатой сзади, — в этих шортах они были в тот день, когда на

них напали собаки.