всплеск от падения в воду и покачивание судна тоже неизбежно привлекли
бы внимание охранника. И тут Кику услышал рев мотора. «Дерьмо!» —
выругался он про себя. Он знал, что Анэмонэ наблюдает за судном из
расположенного где-то поблизости здания. Увидев Кику на палубе, она
должна была как-нибудь отвлечь охранника. Наверное, по ошибке приняла
Накакура за Кику! «Лендровер» остановился на дальнем конце
набережной, и он услышал ее голос.
— Простите! В клубе моряков началась драка! — закричала она, и
вскоре послышался удаляющийся топот. Пока он размышлял, что делать, Анэмонэ вернулась.
— Офицер сказал, что ему нужна ваша помощь, — старалась она
убедить охранника поспешить на усмирение вымышленной драки, но так, чтобы он не успел разбудить сменщика. Похоже, это у нее получилось.
Надо было шевелиться. Взять Накакура с собой, а потом…
Снова послышались торопливые шаги Анэмонэ. Он услышал, что
охранник спрыгнул на дорогу. Кику решил: к чертям Накакура! Если не
бежать сейчас, другого шанса может не представиться! Он готов уже был
выбраться на палубу, как вдруг Накакура выпрямился и с криком «А-а-а-а-
а-а-а-а!» сиганул через поручень в воду. Кику увидел, что в рубке зажегся
свет, и укрылся в люке. В следующее мгновение из двери выскочили
капитан и инспектор, а на набережной вновь появился охранник. Накакура,
производя неимоверный шум, молотил ногами по воде и продолжал орать.
— Поздно! — пробормотал Кику, выползая на палубу.
Луч прожектора высветил Накакура. К этому времени Яманэ и Хаяси
тоже выбрались из люка, но заметивший их на палубе охранник подбежал и
велел спуститься вниз. Прежде чем нырнуть в люк, Кику увидел над
ограждением набережной бледное лицо Анэмонэ. Сообразив, что парень в
воде — не Кику, она стала оглядывать палубу и успела заметить отмашку, которую сделал ей Кику, прежде чем исчезнуть в люке. Она вернулась на
дорогу к автомобилю и завела мотор. В тот момент, когда охранник
захлопнул люк над головой Кику, тот услышал рев удаляющегося
«лендровера» и голос капитана:
— Накакура, мать твою так! Хватайся скорее за крюк!
На следующий день отправление судна задержалось на четыре часа из-
за
допроса
в
полицейском
участке
и
составления
рапорта
в
Исправительный центр несовершеннолетних. Наказание Накакура было
решено отложить до возвращения в Хакодатэ, однако все это время он
обязан был провести в тюремном отсеке.
— Я вовсе не собирался бежать, — сказал он Кику, когда тот принес
ему ужин.
Накакура рассказал ему, что обожал свою бабушку, а его мать терпеть
ее не могла. Мать, бывшая медсестра, красила волосы и пользовалась
дезодорантами, запах которых он не переносил. Вчера, во время свидания,
мать,