Дети из камеры хранения - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 219

отвратно

ухмыляясь,

сообщила,

что

бабушка

погибла

в

автокатастрофе, но, «к счастью», у нее была страховка, благодаря которой

мать сумела съездить со своим новым дружком на Гавайи. Накакура, опустив голову, объяснил, что единственной целью его побега было

убийство матери. Услышав это, Кику с трудом сдержался, чтобы не ударить

его. «Из-за тебя, идиот, — подумал он, — сорвался мой побег. Другого

шанса не будет. Теперь нас будут стеречь, как коршуны».

«Юё-мару» на большой скорости шел к Хакодатэ. Причиной спешки

было не столько опоздание, сколько тайфун, который, вместо того чтобы

стихнуть в районе Окинавы, изменил направление движения. Судовой

радист постоянно передавал последние метеосводки. Капитан Эда был

настроен на то, чтобы, несмотря на опоздание с выходом, вовремя достичь

намеченного порта, ибо с той командой, что была на борту, не всякий порт

мог дать ему пристанище.

Ливень еще не начался, и от тяжелых туч стало душнее и жарче.

Низкое небо напоминало огромную металлическую крышку, покрытую

ржавчиной и не способную отражать свет. Первым признаком

надвигающегося

шторма

был

вспенивший

волны

ветер,

словно

ворвавшийся в узкое пространство между тучами и морем. Сначала

согретый жарким воздухом ветер казался теплым и ласковым, но вскоре

резко усилился, чуть не сорвал флаги, подхватил сохшие на палубе робы и

швырнул их на корму. Когда ветер на мгновение стих, курсанты

почувствовали первые признаки морской болезни — казалось, что липкий

кожный зуд просачивается внутрь их тел.

Из-за усилившегося ветра капитан, впервые за все путешествие, сам

встал за штурвал. Сзади на них стремительно надвигалась свинцовая стена.

Шквал настиг их, и корабль резко накренился. Море покрылось белой

пеной.

Начался ливень. Он лил откуда-то сбоку, проникал под дождевики,

вымочил всех до нитки. Казалось, ливень бичевал людей по голой коже.

Всякий раз, когда судно взлетало на высокой волне, у Кику немела шея.

Капитан отдал приказ приготовить якорь. Первый помощник велел

курсантам спуститься вниз. В трюме они увидели Накакура, который, обхватив грудь руками, со стоном катался по полу. Вонь блевотины ударила

им в ноздри. Курсантам было приказано лечь на койки и привязаться к ним,

но сильная качка мешала забраться на койку. При очередном сильном крене

один из курсантов поскользнулся на блевотине Накакура и упал. Горячий

тяжелый воздух врывался в люк. Кику крепко ухватился за койку и

попытался на чем-нибудь сосредоточиться.

Дыхание пятнадцати набившихся в тюремный отсек курсантов скоро