Дети из камеры хранения - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 41

знала, что делать. Кожа покрылась мурашками, ее знобило, только голова

была горячей. «Как бы мясо не испортилось!» Подумав о мясе, она

рассердилась. Такси задело какую-то машину, встало поперек движения, застряло. Из машины вышел мужчина. Он прижался к закрытому окну

такси и закричал, чтобы открыли. Таксиста била дрожь. Мужчина стал

колотить по кузову такси. Из этой же машины вышел еще один мужчина с

железной битой в руках, подошел к такси и ударил в лобовое стекло.

Анэмонэ легла на сиденье. Таксист дал задний ход и выехал на тротуар.

Один из столбов с оградительной проволокой вокруг Ядовитого острова

валялся на земле. Туда и въехало такси. Проволока обвилась вокруг колес,

мотор заглох. Генератор прожектора застонал, и огромный яркий луч

осветил машину. Послышались свистки, солдат в патрульной будке бросил

наушники и побежал сюда. В руках у него было оружие. Таксист завел

мотор и опять дал задний ход. Из бронированного грузовика вылезли двое

мужчин в белых комбинезонах. У них был приказ сжигать дотла все, что

выносят с Ядовитого острова, поэтому, взяв такси на прицел, они держали

огнемет наготове. Таксист на полную выжал газ, машина рванула вперед, послышался звук лопнувшей проволоки, и такси въехало на Ядовитый

остров. Не успели они немного проехать, как фары осветили толпу

бездомных. От таксиста пахло чем-то жирным. К его вымазанной в крови

рубашке, пристала лапша. На лбу пульсировали голубые жилы, а скользкие

дрожащие руки, казалось, вот-вот отпустят руль.

— Утром я проснусь вместе с тобой. Море будет сверкать. Я

приготовлю на завтрак хлеб и яйцо в мешочек. Ты скажешь, что не голодна,

что ночь была слишком жаркой и ты хочешь спать. Я скажу, что завтрак

полезен для здоровья, и принесу тебе яйцо прямо в постель. Есть ли в том

доме кровать? Не важно. Ты будешь спать обнаженной. Сомкнув веки, похожие на радугу.

Таксист стер рукой приставший к его щеке трехсантиметровый кусок

лапши. В этот момент Анэмонэ нагнулась вперед и что было сил потянула

за ручной тормоз. Машина дернулась, взвизгнули тормоза, они

остановились. Таксист поднял голову и схватил Анэмонэ, надумавшую

бежать, за руку. Его ладонь была липкой от крови и лапши.

— Куда ты? Мы ведь бежим вместе. Анэмонэ, не отводя взгляда от

испуганных, налитых кровью глаз таксиста, закричала:

— Не смей меня трогать своими грязными лапами!

— Мы с тобой к морю едем, искупаемся там и будем чистыми.

— Ты такое натворил, из-за тебя мясо испортилось.

Таксист от возбуждения еще сильнее сжал руку Анэмонэ и попытался

ее поцеловать.

— У тебя лицо как у ангела. Я очень тебя прошу. Пожалуйста!

— Ненавижу! Не трогай меня.

Впервые в жизни Анэмонэ кричала так громко. Высокий голос

достался ей от матери и рождался не в горле, а где-то глубоко внутри, словно она выталкивала из себя внутренности. Таксист по-прежнему

сжимал правой ладонью руку Анэмонэ, а левой достал заткнутый за пояс

кухонный нож. Кровь еще не запеклась и густо покрывала все лезвие.

— Раз ты меня ненавидишь, мне ничего не остается. Я забуду. Забуду

про море. Просто я подумал, что было бы здорово поехать к морю с такой

красавицей, как ты.

Анэмонэ не было страшно. Ей казалось, что все происходит во сне.

Возможно, ее убьют, такие сны она видела каждую ночь. Во сне она не в

силах была выговорить ни слова, и теперь, когда ее могли убить на самом

деле, ей захотелось наконец выплеснуть из себя всю накопившуюся злобу.