Парадокс страсти. Она его любит, а он ее нет - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 3

Гермия: Когда я хмурюсь, он нежней всего.

Елена: А я улыбкой только злю его.

Гермия: Мои проклятья в нем родят любовь.

Елена: Мои мольбы в нем охлаждают кровь.

Гермия: Чем я враждебней, тем влюбленней он.

Елена: Чем я влюбленней, тем враждебней он.

Уильям Шекспир[1]

  1. Уильям Шекспир. Сон в летнюю ночь / пер. М. Л. Лозинского. Прим. перев.