58336.fb2 Мы идем! За кулисами футбольного насилия - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 13

Мы идем! За кулисами футбольного насилия - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 13

футбольное теле-шоу

  • премьер-министр Великобритании 80-х годов

  • стадион клуба «Ньюкасл»

  • «культовая» трибуна н Ливерпуле на стадионе «Энфилд Роуд», названная гак в честь погибших во время англо-бурской воины у местечка Коя английских солдат

  • нападающий клуба «Вулвергемптон»

  • стадион, на котором проводит домашние матчи регбийная сборная Англии

  • cтадион клуба «Манчестер Юнайтед»

  • «Брентфорд», так же как и «Челси» — клуб из Западного Лондона

  • стадион клуба «Вест Хэм»

  • обиходное название клуба «Вест Хэм»

  • судя по всему, речь идет о Headhunters, легендарной фирме «Челси»

  • видимо имеется в виду IFC «Глазго Ренджерс»

  • примерно то же, то «позеры» — то есть те, кто пришел на стадион потому, что это считается модным

  • нечто вроде «матчей извечных соперников» — то есть «МЮ» — «Ливерпуль», «МЮ» — «Лидс», «Глазго Ренджерс» — «Селтик»

  • в оригинале — Shit Town

  • скам — дословно «подонки», «отбросы», но поскольку данный термин уже прочно вошел в российский лексикон, было решено оставить его без перевода

  • см. предыдущее примечание

  • цвета «Лутон Таун»

  • тогдашний тренер «Лутона»

  • «Пожарная Бригада Бристоль Сити»

  • стадион «Бристоль Сити»

  • обиходное название клуба «Уимблдон»

  • жители Мерсисайда

  • город, в котором происходит действие известной британской мыльной оперы

  • Royal Air Force — Королевские Военно-воздушные Силы

  • еще одна известная мыльная опера

  • в Англии матчи по субботам обычно начинаются в три часа, следовательно, в пять все результаты уже известны

  • пакистанец

  • аналог «черномазого», но применительно к белым

  • косоглазый

  • Элтон Джон, как известно — представитель секс-меньшинств

  • английский фильм о действиях британских ВВС против «Люфтваффе» во Второй Мировой Войне; таким образом суппорторам «Манчестер Юнантед» напоминают о катастрофе над Мюнхеном в 1968 году, в которой погибли футболисты тогдашнего «МЮ»

  • напоминание о трагедии, произошедшей на стадионе в Брэдфорде, когда там в результате пожара погибло значительное количество зрителей

  • оранжистская организация в Северной Ирландии

  • в оригинале «cling-ons», синоним российского термина «окружение»

  • просим прошения за невольный каламбур

  • после некоторых раздумий было решено не переводить оригинальные названия фирм

  • жители северо-востока Англии (Миддлсбро, Ньюкасл, Сандерленд), примерный смысл — «рудокопы», поскольку данный регион известен месторождениями каменного угля

  • сеть магазинов

  • тогдашнее название стадиона «Миддлсбро»

  • вокзал в Бирмингеме

  • стадион клуба «Оксфорд Юнайтед»

  • так называемые «Средние Земли» — часть Англии, где находятся например, Лестер, Ковентри и др.

  • стадион клуба «Бирмингем Сити»

  • цвета «Бирмингема»

  • так называют жителей района, в котором находится Бирмингем, Вулвергеминтон и некоторые другие города

  • кошер — у евреев — разрешенные для употребления в пишу продукты

  • один из вокзалов в Лондоне

  • известный английский мотогонщик

  • стадион клуба «Миллуолл»; в настоящее время называется Нью Ден