58366.fb2
"Essai sur la différence du nombre des hommes dans les temps anciens et modernes", Londres MDCCLIV, pp. 271 et 272.
"Of the populousness of Ancient Nations" in "Essays and treatises", Londres MDCCLIV, vol. I, p. 139.
"L'ami des hommes ou traité de la populations" Nouvelle édition, Paris 1758, premiиre partie, p.p. 20-21-22-191.
"L'esprit des lois", LXXIII, ch. I.
Замечательна самая постановка вопроса у Стюарта. "Мы увидим, — говорит он, — каким образом законы промышленности влияют на размножение и на земледелие" (кн. I, гл. II, стр. 29 французского перевода 1780 г.). Стюарт не считает возможным рассматривать вопрос о народонаселении с отвлеченной точки зрения: "Я нахожу, что общие пропорции всегда ошибочны, — говорит он. — В сущности нет страны совершенно населенной, если под этим понимать число ее жителей, рассматриваемое независимо от потребления ими произведений страны". "У свободного народа (Стюарт имеет в виду народ, живущий при буржуазных условиях производства) земледелие увеличивает население лишь в той мере, в какой бедные получают возможность покупать свою пищу своим трудом" (стр. 50). У Стюарта идет речь даже о чем-то в роде экономического подбора, существенно отличного от подбора естественного, о котором говорил впоследствии Дарвин. Закон экономического подбора устанавливается Стюартом неправильно: размножение привилегированных он считает прямо пропорциональным их средствам существования. Это достаточно опровергается хотя бы примером современной Франции (ср. Ar. Dumont, "Population et civilisation"). Тем не менее, Дарвину было бы гораздо полезнее прочесть Стюарта, чем Мальтуса.
"De l'économie politique moderne. Discours fondamental sur la population", A Paris, l'an. III de la Republique.
Назв. соч., стр. 16 и 286.
ообще, по мнению Герреншванда, способ удовлетворения нужд, система экономических отношений, оказывает глубокое влияние на все привычки и склонности народа. Так, причину воинственности древних римлян он видит в системе мелкого землевладения (стр. 23).
Назв. соч., стр. 41.
Там же, стр. 60–61.
Там же, стр. 69–70 и 246–247.
Там же, стр. 284 и 289.
"Voyage en Espagne", перевод Пиктэ-Малэ, т II. стр. 348.
Там же, т. II, стр. 341–344. Смотри также приложение к русскому переводу "Опытов о законе народонаселения" Мальтуса.
Это было замечено уже русским переводчиком Мальтуса, П. А. Бибиковым.
Хотя и это не совсем точно: кроме пищи, размножение определялось наверно, и другими естественными условиями.
Там же, т. I, стр. 321.
Известно, что Маркс называл Мальтуса плагиатором. Столь резкий отзыв кажется слишком неприличным всем "серьезным" ученым. С ним трудно было помириться даже Ф. А. Ланге. Нечего и говорить о людях еще более "почтенных?. Так, г. Зэтбеер старается защитить честь Мальтуса в своей книге: "Die Stellung der Sozialisten zur Malthusschen Devölkerungslehre" (Книгу эту увенчал премией Геттингенский университет). По его мнению, только рассмотрение первого издания "Опыта" Мальтуса могло бы окон-чательно разрешить спор, вызванный резким упреком Маркса (г. Зэтбеер не мог достать этого издания). "А пока, — наивно прибавляет он, — мы не имеем никакого основания верить Марксу больше, чем Мальтусу" (стр. 34). Но Марксу едва ли когда приходило в голову просить немецких "ученых" верить ему на слово. Единственное, чего он мог требовать от них, это — знакомства с теми предметами, о которых они вздумают говорить. "Неясно, — замечает г. Зэтбеер, — относится ли и насколько относится упрек в плагиате к последним изданиям сочинений Мальтуса. Если — да, то несостоятельность его обнаруживается как приведенными (г. Зэтбеером) местами из предисловия ко второму изданию, где Мальтус называет свои источники, так и способом обработки предмета". Во-первых, мы не знаем, как это могут быть неясны г. Зэтбееру совершенно ясные слова Маркса о первом издании, а во-вторых, мы позволим себе спросить его, думает ли он, что Мальтус обнаружил большую самостоятельность в дальнейшей обработке предмета)? Читал ли г. Зэтбеер предшественников Мальтуса? Если — да, пусть укажет хотя одну — только одну! — мысль этого писателя, не заимствованную у кого-нибудь из них. С своей стороны, мы можем привести именно из последующих изданий множество примеров поразительной, доходящей до мелочей, несамостоятельности Мальтуса.
Для примера укажем на его рассуждения о стоимости, как в вышеозначенном сочинении, так и в "Definitions in political Economy", ch. VIII.
"Опыт", т. II, кн. III, гл. II, стр. 90–91. Все наши ссылки относятся к русскому переводу "Опыта", сделанному П. А. Бибиковым.
Очень ошибся бы тот, кто сказал бы, что, по крайней мере, прогрессии эти придуманы самим Мальтусом. О способности человеческого рода к размножению по геометрической прогрессии говорили и до него (Франклин, Уоллес Тоунзэнд). Арифметическая прогрессия, кажется, придумана, действительно, самим Мальтусом. Но трудно ли было придумать ее, напр., после рассуждений Тоунзэнда о том, что размножающееся по геометрической прогрессии население стремится обогнать средства существования? Неужели простое арифметическое сравнение может быть названо открытием?
"Опыт", кн. 1, гл. VIII, стр. 194.
Там же, кн. I, гл. X, стр. 219.
"Опыт", т. I, кн. I, гл. VIII, стр. 205.
"Principles of Political Economy considered with a view to their practical application, London 1820, p.p. 375–401.
T. e. лишив их собственных средств к пропитанию, превратив их в пролетариев.
Укажем хотя бы на статистику народонаселения во Франции. Из множества относящихся к этому предмету сочинений назовем исследование Бертильона младшего и Дюмона ("Dépopulation et Civilisation", Paris 1893).
См. об этом статью "Zu Hegel's sechzigstem Todestag", печатание которой началось в "Neue Zeit" 14 ноября 1891 года. Она перепечатана в русском переводе в сборнике "Критика наших критиков".
Г.A. Лориа в своей брошюре "La legge di popolazione ed il sistema sociale, Siena 1882, вздумал было соединить взгляды Маркса, — которого он, впрочем не называет, — со взглядами Мальтуса. У него выходит, что размножение населения, — законы которого изменяются сообразно изменениям общественного устройства, — в свою очередь, является деятельной причиной всех перемен в общественных отношениях. Тут, конечно, есть неоспоримая доля истины; но до какой степени неудовлетворительно это эклектическое воззрение, показывает то простое обстоятельство, что г. Лориа забыл о развитии общественных производительных сил, от которых в последнем счете все и зависит. Подобное несчастие, впрочем, часто случается с г. Лориа в его будто бы глубокомысленных, но в действительности крайне поверхностных и ни мало не остроумных исследованиях.
Здесь мы вынуждены цитировать по французскому переводу, не имея в настоящую минуту под руками английского подлинника. См. "Principes etc.", traduit de l'anglais par M. F. S. Constando, Paris 1820, t. II, p.p. 17–19.
Там же, т. I, стр. 340.
"Principes d'économie politique", т. II, стр. 121.
Там же, т. II, стр. 145.
Там же, т. II, стр. 227 и след.
Примечание к настоящему изданию (изд. "Шиповник"). К их числу принадлежит у нас П. П. Маслов, в этом отношении очень сильно отклоняющийся от взгляда Маркса.
Там же, т. I, стр. 477–479.
В 1860 г. все население Великобритании с Ирландией простиралось, тоже по Кольбу, до 29 миллионов человек. Чернышевский полагает, что из них домашними земледельческими продуктами содержалось не более 25 миллионов.
Соч., т. VII, стр. 246.
Там же, стр. 191–192.
Там же, стр. 254.
При ежегодном возрастании в 3 % через 25 лет 10 000 человек населения возрастают до 20.938 человек; для того, чтобы число населения удвоилось в 25 лет, нужно принять ежегодную величину возрастания только в 2,81138… %.
000,849… в 25-й степени дает 1,021443.
Там же, стр. 258.
Там же, стр. 261.
Там же, стр. 255.
Там же, та же страница.
Опыт, кн. I, гл. I, стр. 100–101.
"То же" потому, что Чернышевский предполагает неизменным отношение числа работников-земледельцев к общей цифре населения.
Чернышевский, там же, стр. 256.