58419.fb2 На плантацию кактусов по визе невесты - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 2

На плантацию кактусов по визе невесты - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 2

Итак, пасоли. Берут свинину на кости и варят вместе с кукурузой несколько часов. Когда это уже почти готово, добавляют мелко нарезанные помидоры или томатный соус и дают еще покипеть. Отдельно шинкуют капусту, редис и лук, которые свежими добавляют в тарелки с горячим супом. Соль — по вкусу. Перец — слегка в избытке. Подается к столу с тортильями.

Дома Джек сказал, что борщ все равно лучше. И тут-то я засомневалась в его ирландских корнях. Не иначе как в каком-то поколении наш брат хохол наследил… Но на самом деле Джек у меня… запорожский казак. У него даже удостоверение есть.

Как Джека в казаки посвящали

Думаю, что это событие было самым ярким в жизни моего мужа. Иначе с чего бы это он всем знакомым так часто рассказывал именно о том, как его на Родине жены в казаки посвящали? В июне 1999 года Джек приехал со мной знакомиться. И так совпало, что как раз в это время мы отмечали День журналиста. Вначале в облгосадминистрации состоялась торжественная церемония награждения лучших журналистов года, а неофициальная часть проходила на острове Хортица. А так как я была в числе победителей, то везде присутствовала и Джека за собой таскала. Куда его, горемычного, было деть?

На Хортице нам накрыли поляну с шашлыками, пловом и горилкой. Но гвоздем программы стало грандиозное представление конного театра. Для меня, привыкшей к нашему размаху, и то все было очень интересным и необычным, а для Джека — настоящий «культурный шок». Казаки гарцевали на лошадях, выделывали всякие чудеса с саблями, затевали игрища с кнутами… Потом они углядели чужестранца в толпе зрителей, уж очень он своим нетипичным обликом выделялся, а, может, и шепнул кто (скорее всего), и вызвали его в круг. Мой будущий муж не смутился ни капельки и смело шагнул… на эшафот. Джеку завязали глаза, водрузили на голову шапку и дали в руки прутики, которые казаки длинным кнутом стали отсекать по кусочку. Я испугалась. Одно неловкое движение и жертва может лишиться пальцев. Кнут зловеще щелкал, а мужики в коле только похохатывали. Наконец, от веточек ничего не осталось и очередь дошла до шапки… Тут я уже заволновалась не на шутку. Но Джек спокойно стоял посреди круга и никак не реагировал на зловещие щелчки. Когда, игра, а я бы сказала, экзекуция, была закончена, казаки похвалили американца за храбрость и выдали ему грамоту, в которой записали «Сия бумага удостоверяет, что Джек Скарборо посвящен в казаки и отныне и навеки зачислен в славное Войско Запорожское». На прощание ему на сабле преподнесли стакан горилки, которую он должен был выпить с клинка и не прикасаясь к гранчаку. И с этим заданием Джек справился отлично. Конечно, он захмелел, но как стойкий оловянный солдатик держался на ногах до самого вечера… Словом, не посрамил родной Техас парень.

Ружье Джека тоже сделало первый выстрел

Помните, я как-то рассказывала, что Джек любит фотографировать поезда и у него их уже накопилась приличная коллекция. Долго это достояние было только для нашего внутреннего пользования. Но я всегда чувствовала, что и это «ружье на стене» когда-нибудь непременно выстрелит. Ведь не каждому приходит в голову с таким упорством снимать именно железную дорогу… Так и получилось.

Городской фотоклуб недавно проводил выставку, на которую мы отобрали три фото. Получился неплохой триптих, который мы очень красиво оформили в художественном салоне.

К неописуемой радости скромного автора, работы были замечены и отобраны на региональный конкурс. А я так увлеклась процессом оформления фотографий, что решила и другие снимки облагородить в том же духе и в том же салоне. Может получиться прекрасная персональная выставка.

В Виктории очень хороший фотоклуб, который возглавляет некий мистер Корзинский. Он владелец собственного фотосалона и автор многочисленных альбомов и открыток. Его творчество я заметила уже давно и давно стала поклонницей его таланта. Я, вообще, большой почитатель фотографического искусства. Предки господина Корзинского, как нетрудно догадаться, родом из Польши. Что тоже греет мою славянскую душу.

Чего русскому человеку больше всего не хватает за границей?

Русскому человеку на чужбине, как правило, не хватает трех вещей: селедки, пряников и гречки. Но это не самое главное. Больше всего русскому за границей не хватает, вы ни за что не поверите… — узнаваемости на улице. Да, это на самом деле так. Вот привык, например, человек вставать воскресным утром и выходить на проспект родного города. Вот он идет по гулкому тротуару, а навстречу ему — куча знакомых. Останавливается человек, разговаривает о том, о сем. Домой возвращается, вроде, как с чувством, что не один он на планете…

Здесь не так. Вышел на улицу и… сел в машину. Один-одинешенек. Или в том же Нью-Йорке. Вышел на улицу и пошел, как по пустыне. Ни одного тебе знакомого лица в толпе. Один, совсем один…

Я не скажу, что я от этого страдала, но было непривычно, когда тебя никто нигде не узнает. По той простой причине, что не знает. Сейчас, правда, картина изменилась. Пошла в художественный салон оформлять фотографии Джека и встретила Рэйчел и Патрицию. Одна работает вместе с Джеком, со второй изучали в одном классе английский язык. Было очень приятно остановиться, поболтать о своем, о девичьем. Домой вернулась с чувством, что все возвращается на круги своя. Вот уже и в Виктории я свой человек. Но с родным домом, конечно, не сравнить.

В Запорожье со мной происходили раньше, вообще, чудеса. Я выходила на улицу и терялась. Бывало выскочишь вечером за хлебом, встретишь друзей, а утром просыпаешься уже в… Севастополе. Наш последний с Джеком визит на мою Родину тоже не обошелся без приключений. Иногда выходили в город запланировано, ненадолго, по делу, а застревали где-нибудь на незапланированной посиделке до глубокой ночи. И нас везде узнавали. Даже незнакомые люди. Особенно Джека. Он был этим поражен. В конце-концов, мне пришлось открыть ему тайну. Наши запорожские газеты частенько печатали мои заметки из Америки с фотографиями, отсюда и это узнавание.

Когда пришло время уезжать назад, то мне было очень грустно. Последние дни я даже бесцельно бродила по улицам и наслаждалась этим. Как я потом поняла, за месяц я увиделась с прорвой народа! Я раздарила 200 своих книг, а, значит, с таким количеством людей и пообщалась. С ума сойти! За 30 дней!

Но, как я уже сказала, и в Америке у меня тоже много друзей и знакомых. Я иногда даже от этого устаю — такое насыщенные общение, особенно в госпитале и в колледже. Выходные дни я с удовольствием провожу дома, в одиночестве. Читаю, смотрю кино, пью кофе на патио, пописываю заметки. Вокруг чистота, красота, уют; легким фотом — тихая музыка. Вечером Джек приходит с работы. Такое, ни с чем не сравнимое, чувство мира и покоя… Нет, наверное, я все-таки человек, склонный к уединению, раз мне так хорошо дома одной. Или это уже возрастное? А может, я просто «всеядная» и нахожу радость и в общении, и в уединении?

Мой акцент «строить и жить помогает»

Я очень стесняюсь своего акцента. Услышала как-то себя на автоответчике и захотелось тихо умереть. Но у американцев другая реакция. Им мой прононс нравится почему-то. На работе сослуживицы иногда просят что-нибудь им вслух из газеты почитать. А Терри, когда у нее неважное настроение, говорит: «Ирина, скажи: аривидерчи, дорогой!» Уверяет, что звучит очень романтично, как в кино. За кого только меня на работе не принимают. И за итальянку, и за шведку, и за немку, и за француженку… Одна старушка даже спросила, не из Англии ли я? Я была польщена, но списала это на то, что бабушка уж совсем выжила из ума. Хотя американцы, на самом деле, англичан понимают с трудом — абсолютно разное произношение… Но когда мои пациенты узнают, что я русская, тут такое начинается! Сразу они столбенеют. Потом начинают кричать: «Не может быть!» Затем хватаются за телефон и обзванивают всех знакомых. «Ты представляешь, у меня медсестра русская!» Те в свою очередь начинают обзванивать своих знакомых… И все потом толпами ходят на меня смотреть. Все хотят познакомиться, поговорить. К слову, ни один пациент не выписался из больницы, чтобы не сказать менеджеру несколько теплых слов в мой адрес. Тьфу-тьфу, чтоб не сглазить. Я не думаю, что я работаю лучше других, просто люди хотят меня поддержать. У американцев большой интерес к русским (так обобщенно здесь называют выходцев из СНГ), к нашей истории и культуре. Очень многие знают русскую классическую музыку, балет, литературу, в курсе наших политических событий и новостей. Я всегда стараюсь быть вежливой и дружелюбной со всеми. Ведь, как ни крути, все мы здесь — лицо нашей Родины. И как себя зарекомендуем, так и будут судить о стране и народе в целом. Очень жаль, что в России сейчас такая антиамериканская истерия. Какая-то однобокая любовь получается: они нас любят, а мы их нет.

Почему они женятся на русских?

Этот вопрос я много раз задавала себе и Джеку. Но точного ответа еще не получила, хотя кое-какие предположения на этот счет у меня есть. Сразу скажу, что я категорически не согласна с мнением, что они женятся на нас, потому что мы неприхотливые, терпеливые и милосердные. Пожив здесь в Америке, пришла к выводу, что это скорее американки такие, а не мы. У наших женщин запросы намного выше, чем у среднестатистической коренной гражданки США. В нас порой такие демоны и золотые тельцы просыпаются, что мужьям не позавидуешь. Прямо, как в сказке о рыбаке и рыбке. Поэтому некоторые у разбитого корыта и остаются. Второе. Существует стереотип, что на нас женятся неудачники. Тоже неправда. У меня очень много по разным штатам знакомых русских, кто замужем за американцами. Почти у всех (99 процентов) нормальные супруги, которые вовсе не болтаются на дне общества. Скорее наоборот. Среди них встречаются и вполне обеспеченные, чтобы не сказать богатые, люди.

Думаю, чтобы ответить на вопрос: почему они женятся на нас, нужно сначала ответить на вопрос: почему мы выходим за них замуж? А замуж мы чаще всего выходим потому, что разочарованы в своих мужчинах. Верим, что где-то там, на другом краю земли ходит Он, единственный. Конечно, не последнюю роль играет и экономическая ситуация в странах СНГ. А они? Они тоже разочарованы в своих. Тоже верят, что где-то по Земле ходит их половина. И они открывают Интернет… А там!.. Там тыщи и тыщи, тьмы и тьмы русских красавиц, которые мечтают выйти замуж за них! Кстати, в Интернете наши женщины — превалирующее большинство. И они на самом деле красивы и образованны. Так почему бы не рискнуть и не попытать счастья?

Вот и весь сказ. А Джек женился на мне, потому что сразу влюбился в мою фотографию и мои письма. По крайней мере это он так сейчас рассказывает. (Знал бы он, что письма я вначале писала всем претендентам под копирку). Он ходил в церковь и просил Бога, чтобы он помог нам встретиться. Все так и получилось. Браки свершаются на небесах. Спасибо, Бог.

Славянская топ-модель знает, что такое аскорбиновая кислота

Смотрела шоу скандально известного телеведущего Ховарда Стерна. На этот раз он пригласил на растерзание в свою студию чешскую топ-модель Полину Порижкову. Полина выглядела потрясающе, хоть и была одета в джинсы и свитер. Я вначале даже подумала, что она русская — такая типичная «нашенская» внешность.

Ведущий и операторы не переставали восхищаться, что она говорит на английском без акцента и что, вообще, говорит на нескольких языках. Полина немного рассказала о карьере и о своем муже, американском певце. В завершение программы Ховард задал девушке три «интеллектуальных» вопроса, на два из которых она не смогла ответить. Но, что такое аскорбиновая кислота (третий вопрос), Полина знала. «Это витамин С» — под аплодисменты участников шоу сказала она. И еще пошутила, что для модели этих знаний вполне достаточно. Никто не стал возражать… Ну, очень красивая девушка!

Белые ночи в Америке

Последнее время, что ни день, то на экране телевизора русские. Вот и вчера показывали американский фильм «Белые ночи», в главной роли которого снялся балетный танцор Барышников (он в свое время был «невозвращенцем»). Сюжет фильма довольно банален: танцор возвращается с гастролей из Европы в Америку. Самолет терпит крушение над Россией, где главный герой попадает в лапы КГБшников, которые пытаются во что бы то ни стало удержать его на Родине. Но в конце-концов, ему все-таки удается вернуться в США, прихватив с собой парочку влюбленных.

В фильме, хоть он далеко не веселый, много музыки и балета. Барышников танцевал неподражаемо! Вот бы увидеть его живьем! Кино мне понравилось еще и тем, что в нем заняты прекрасные актеры Изабелла Росселини, дочь Ингрид Бергман и Грегори Хайнс, известный американский танцор (уже умер, к сожалению). Кстати, немало легенд в Голливуде ходит об уже покойной актрисе Натали Вуд, у которой русские корни. Я видела много художественных фильмов с ее участием. Талантливейшая женщина. Хоть и, как утверждают коллеги «по цеху», скандальная. Недавно опять сняли документальную ленту о ее необычной жизни и столь же необычной смерти. Она выехала со своим мужем и бойфрендом (!?) на яхте в океан, где выпала за борт и утонула. Обстоятельства загадочной смерти до сих пор в тумане. В одной из версий мелькает предположение, что она хватила лишку, все знали о ее пристрастии к алкоголю, и не удержав равновесие, рухнула в воду. А в этот момент никого не было рядом… Между прочим, ее муж-актер — записной красавец и миллионер. Его имя Роберт Вагнер. Он был без памяти влюблен в свою «непутевую» жену и неоднократно с ней расходился и вновь сходился.

Заведующую понизили за повышенный тон

У нас в госпитале случилось ЧП. Заведующую отделением Линду перевели работать обычной медсестрой. Причина — она разговаривала с подчиненными в присутствии больных в повышенном тоне.

Сотрудники ей почти не сочувствуют. Дескать, поделом. Только у меня сердце кровью обливается. Надо же, за такой пустяк человек с должности полетел! Не видели американцы настоящих начальников! Когда, например, заходишь к боссу в кабинет, а он тебя шестиэтажным матом с места в карьер крыть начинает. И ничего! Выйдешь, отряхнешься и дальше работаешь. А он руководит.

Одесские кошмары в Техасе

Проснулась сегодня утром, по привычке включила радио и лежу себе сладко додремываю. И вдруг меня, как током прошибло! «В Одессе произошла крупная дорожная авария», — потом голос в эфире переключился на новости из Санкт-Петербурга. «Боже мой, где я? — подумала я и моментально проснулась. Оказывается дома. В Техасе. В Виктории. Вот и голос диктора вещает по-английски. Но при чем здесь Одесса? Ах, да! Это же местечко севернее от нас. Так вот и называется — Odessa. Даже с удвоенными „эс“». А Санкт-Петербург во Флориде! Между прочим, в Америке есть и Москва. И даже не в единственном числе. Читала как-то, что какой-то русский совершил большое путешествие по всем «градам и весям» с таким названием.

Я так думаю, что, если покопаться основательно, то в Штатах и Запорожье найти можно. Может, кто-нибудь слышал? Я бы с удовольствием съездила познакомиться с тезкой.

Джек не хочет быть слоном Помню, много лет назад одна подруга рассмешила меня рассказом, как ее муж во сне разговаривал и упоминал какой-то сарай, которого у них отродясь не было. Точно так недавно рассмешил меня и Джек. Иногда в шутку я называю его слоном. Это когда он делает что-то такое к чему подходит поговорка «слон в посудной лавке». Такое выражение есть и в английском языке.

Как видно, это запало ему в душу и как-то, ворочаясь во сне, он очень отчетливо произнес: «I am not a slon», то есть «Я не слон». Я так хохотала, что могла бы разбудить целый зоопарк. Самое смешное — «слон» он сказал по-русски.

Больше я Джека так не называю. Если шутки западают в подсознание, то это уже серьезно.

Караул! Тонем!

Знаете, что больше всего мне не нравится в Америке? Почтовый ящик! И знаете почему? Потому что через это маленькое безобидное изобретение человечества в мой дом ежедневно проникает куча бумажного мусора. Что самое интересное, когда я только сюда приехала, это был маленький ручеек. Но с годами он все крепчал, крепчал и, наконец, превратился в бурный, неуправляемый поток, который остановить практически невозможно. Вначале я пыталась сортировать все эти, в основном, рекламные письма. Потом просто молча выбрасывала их. Сейчас в ярости рву на части. Ну, это же надо столько бумаги люди изводят понапрасну!!!

Но на самом деле почту я люблю. Иногда скромное письмецо такие сюрпризы преподносит! Например, деловое предложение от издателей. Или крупный возврат денег из переплаченных налогов… И все в почтовом деле продумано до безобразия. К примеру, на почтовых ящиках предусмотрены флажки. Поднят флажок — есть работа для почтальона. То есть, ты можешь положить в ящик свои письма, чтобы не тащиться на почту, и почтальон их обязательно заберет, если даже сегодня на твой адрес не было никакой входящей корреспонденции… Кстати, если вы хотите сделать американцу хороший подарок, то можете смело преподнести ему изящный ножичек для вскрытия конвертов или красивый набор писчей бумаги. Американцы почту обожают и с трепетом относятся ко всему, что с ней связано.

Смешные фамилии не только у нас

Вы думаете только у нас встречаются смешные фамилии — Перебийнос, Убеймуха и т. п.? Ничего подобного. У американцев такое тоже бывает. Недавно встретила человека с фамилий Маленькийджон (Littlejohn). И что интересно, этот человек… — женщина. Второй пример. Одного моего студента зовут Звонисейчас (Ringnow). И что тоже примечательно — это девушка. И довольно симпатичная. Представляю, как у нее дома беспрерывно звонит телефон! Впрочем, может, и нет. Я не спрашивала. Неудобно как-то. Теперь об игре слов. Если наши остряки иногда вместо «Подожди секундочку», говорят «Подожди сексундочку», то американцы здесь тоже мастера. Например, Джек, когда его повысили в должности, пришел домой и сказал «I am stupidvisor». Я прыснула. Это звучало, как «Я глупый начальник». На самом деле «начальник» звучит и пишется, как «supervisor». Как видите, слегка поменял буквы и смысл кардинально изменился. За глаза, между прочим, американцы плохих начальников так и называют.

Так и шепчет природа: «Найди партнера!»

Последние дни апреля на свежем воздухе творится что-то невообразимое. Выйдешь на улицу, а вокруг летают целые эскадрильи каких-то спаривающихся на лету насекомых. Аж черно от них среди бела дня! Мужики вокруг только ухмыляются. Дескать, теперь понимаете, почему в Техасе столько детей? Ведь сама природа так и шепчет: найди партнера и воспроизведись! А Джек так вообще откровенно восхищался этим необычным зрелищем. Кому що, а курцi — просо.

Прощание с Савелием Крамаровым

Недавно посмотрела, наконец, нашумевший когда-то американский фильм «Москва на Гудзоне», в котором в роли кагэбэшника снялся Савелий Крамаров. Что я вам скажу? Фильм очень слабый, в духе того времени, когда в Штатах русских рисовали только в двух тонах — черном и белом. Не зря это кино ругали. Но Крамаров все-таки очень неординарный актер. У меня так и застыло перед глазами растерянное, глупое и восторженное лицо его героя, когда он впервые оказался в супермаркете. Он просто гениально сделал это лицо! Никто бы другой так, наверное, не сумел бы! А в главной роли циркового саксофониста, который решил попросить убежища в США, снялся популярный американский комик Робин Вильямс. По большому счету актер он хороший, но именно в этой работе Вильямс мне активно не понравился, хоть, бедняга, учил специально русский язык и озвучивал свою роль сам. Я сейчас много думаю о русских писателях, актерах, ученых, которые иммигрировали сюда в 70–80 годах. Очень мало они пишут о том, как адаптировались здесь. Им, вроде как, Америку неудобно было ругать, ведь она их как бы приютила. А ведь несладко им тут было — 100 процентов. Прочитала как-то откровения одной еврейской иммигрантки, которая сказала: «Я не знаю откуда мы уезжали, но приехали мы явно не туда». Очень емко сказано. Ведь они, на самом деле, уезжали из вполне благополучного Советского Союза, с хороших должностей, квартир и с огромными амбициями… Сколько же было разочарований вначале?.. Впрочем, почти все нашли и тут с годами свое место под солнцем. Нам, русским женам, в плане адаптации все-таки легче. Попадаем сразу в языковую среду, в американскую семью, все сразу начинаем постигать здесь как бы изнутри… Впрочем, далеко не всем здесь сладко. Но об этом я уже писала. И вообще, я последнее время все чаще прихожу к выводу, что родина у женщины в ее семье. Там, где ее дети, муж и дом.

Умереть счастливым…

Работаю в госпитале вот уже больше двух лет и не перестаю удивляться, как тут все разумно устроено. Например, в каждой палате на стене возле умывальника прибиты три коробочки, в которых находятся резиновые перчатки трех размеров. А выше еще одна коробка — со специальными перчатками для сотрудников, у которых аллергия на латекс.

К пациентам без этих перчаток персонал практически не подходит. Защита и тех и других получается почти стопроцентная. Плюс, сняв перчатки, ты еще обязан вымыть руки с мылом. Но и это еще не все. Недавно в каждой палате на стене прибили еще и контейнер со стерилизационным раствором. Выдавил каплю, растер на ладонях — и покончил с остатками микробов, если те еще где-то притаились.

Или пример с инъекциями. Не уверена, что вы знаете, но в Америке уколы не делают. То есть не закалывают больного иголками по сто раз на дню. Разве что только инсулиновая инъекция, но она безболезненная.

Как же американцы выходят из положения? Больному в вену на курс лечения вводят один раз катетер, через который потом и вливают шприцами без иголок внутривенно всякие препараты, вплоть до очень серьезных обезболивающих. Кстати, умирающие от рака пациенты могут сами регулировать поступление морфина в организм. Им выдают специальную невскрываемую коробку, из которой через гибкую трубку и через катетер поступает наркотик в нужных дозах. В руках у пациента находится шнур с кнопкой. Почувствовал человек боль — нажал ее и в кровь снова поступила порция обезболивающего. Я за этих людей, извините за кощунство, всегда очень радуюсь. Умирая, они не испытывают никаких мук. Ведь им еще вдобавок ко всему дают и мощный антидепрессант. Многие, уходя навсегда, безмятежно улыбаются…

Странности американского быта

Сейчас я вам скажу одну странную вещь. Впрочем, возможно, кому-то это таким и не покажется. Но лично для меня, человека, который рос и мужал в советскую эпоху, это было странно. Знаете ли вы, что американцы не покупают дома раз и навсегда? Хотя опять же, некоторые покупают. Но большинство покупает хороший дом максимум лет на десять. Потом продает и покупает другой. С чем это связано? Во-первых, цены на хорошие дома из года в год растут. При продаже всегда что-то получается сверху, поэтому покупка недвижимости — это хорошее капиталовложение. Получается: купил, пожил в свое удовольствие, продал и получил прибыль. Дома, как правило, берут в кредит и порой даже без первого взноса… Но жилье, на самом деле, должно быть хорошим и в хорошем районе, чтобы потом не было проблем с, так сказать, реализацией. Кстати, покупая дом, нужно следовать трем основным заповедям. 1-я. Месторасположение. 2-я. Месторасположение. 3-я. Месторасположение. Ну, а о цене всегда договориться можно. Точно так американцы поступают и с автомобилями. Покупают хорошую, новую машину. Ездят на ней 3–5 лет и продают, желательно, чтобы еще был запас гарантии. Правда, машины в цене не растут, но, если вы ею пользовались бережно, то продать можете очень выгодно. Мне это тоже казалось странным вначале. Но теперь понимаю, что хороший автомобиль абсолютно незачем убивать до основания. Лучше поездить на приличной «тачке» какое-то время, потом от нее избавиться и снова купить приличную новую.

Что такое культурный шок?

Честно говоря, я до сих пор не знаю, что такое культурный шок и с чем его едят. Но о нем очень много говорят русские за границей и я тоже попыталась в этом разобраться. Вначале я то ли по наивности, то ли по самонадеянности думала, что мы, очень культурные и образованные люди, попадая в лапы тупых и бескультурных американцев, сразу начинаем испытывать это жуткое, остро-гнетущее чувство. Но не тут-то было! Американцы на поверку оказались всесторонне развитыми и грамотными людьми. Не все, конечно. Но в семье не без урода.

Так что же такое культурный шок тогда? Я думаю, что это потрясающее дружелюбие, улыбки и сердечность американцев. От этого, на самом деле, впадаешь в шок. Ведь в нашей культуре смех без причины всегда был признаком дурачины. Здесь же смеющийся человек — норма жизни. Впрочем, не только здесь, но и в той же старушке Европе.

Как мы спасали сестру Селин

У нас в Виктории есть два женских монастыря. Не удивительно, что среди пациентов нашего госпиталя встречаются монашки. Милые такие одуванчики, которые по телевизору смотрят только церковные мессы, читают до дыр затертые Библии и молятся за всех нас. Сестру Селин положили к нам в отделение за несколько дней до Пасхи. Она была румяной, разговорчивой и милой старушкой. Впрочем, и есть. Сестра Селин любила после ланча посидеть, пардон, на горшке (увы, это жизнь). Так вот, в очередной раз, поклевав немного в своей тарелке, она заняла свое привычное место в туалете. Через пять минут я заглянула в ее палату и увидела, что старушка как-то странно сидит на «насесте». Тронула ее за плечо — никакой реакции. Тут я пулей вылетела в коридор и чуть ли не благим матом заорала: «Код „Грэй“». Этот такой пароль между сотрудниками, чтобы больные не паниковали, когда кто-то умирает или реагирует неадекватно и нужна экстренная помощь. Реанимационная бригада прибыла в считанные секунды и старушку быстро откачали. А я потом думала: какое счастье, что я заглянула в сортир. А то Господь Бог на нас бы сильно обиделся, если бы с сестрой что-нибудь непоправимое случилось. Особенно накануне Пасхи. Все-таки как это важно порой оказаться в нужном месте в нужный час.

Кого не любят американцы?

Американцы достаточно лояльно относятся ко всем народам. Во всяком случае никто и никогда вслух не выскажет никакую неприязнь. Но есть одно маленькое исключение. Американцы неоднозначно относятся к французам, хотя в США очень много выходцев из Франции, а штат Луизиана практически французский. Впрочем, об этом своем неоднозначном отношении американцы тоже вслух не говорят. Я так до сих пор толком не поняла: то ли они робеют перед французским, так сказать, снобизмом, то ли еще что-то. Хотя, возможно, корни куда как глубже, чем я предполагаю.

5 мая весь Техас широко отмечал праздник «Синко де Майо» (Cinco de Mayo). Это день победы мексиканцев (!?) над французами в 1862 году. Мне эта дата показалось в Америке притянутой за уши. Немного развеялся туман на праздновании этого события у нас в колледже. В нашем департаменте по этому поводу даже дискуссия развернулась среди студентов. В конце концов все пришли к выводу, что празднуем мы эту дату сейчас не как какую-то победу, а просто как праздник мексиканской культуры. А посмотреть в этот день было на что!

Все события происходили на свежем воздухе, на зеленой травке. Деревья, кусты, столбы были украшены яркими цветами из папиросной бумаги. Народ щеголял в сомбреро и жевал исключительно мексиканскую еду. Пели под невиданных размеров гитары голосистые марьячес. Самые отважные принимали участие в конкурсе по поеданию перца, который здесь называется, не подумайте ничего плохого, — халупинья. А самые отпетые лентяи метали пончики, то есть тортильи. Под занавес участники праздника с увлечением разбивали подвешенных на дереве кукол, начиненных конфетами. Эти куклы называются Пиняты.

Я себя не чувствовала чужой на этом празднике. У русских и мексиканцев очень много общих точек соприкосновения, вплоть до кровавых драм. Но об этом ниже.

Лев Троцкий — национальный герой Мексики

Я давно заметила, что «текс-мексы» (техасские мексиканцы) очень легко произносят мое имя. И вообще, русская фонетика для них — семечки. Это, вероятно, потому, что испанский и русский практически одинаковы в произношении звуков. И еще я заметила, что именно эти люди просто визжат от восторга, когда узнают, что я русская. Любят нас! И я думаю, что это не случайно. Я давно хотела немного подробней рассказать о гениальном мексиканском художнике Диего Ривера. Большая коллекция его полотен, кстати, выставлена в картинной галерее Хьюстона. Так вот, этот Диего в свое время увлекался революционными идеями и, обучаясь мастерству в Европе, разумеется, вожжался с русскими. Эти контакты носили не только революционный характер, но и личный. На какой-то сходке Диего познакомился с одной русской народоволкой, сошелся с ней и даже родил дочь. Но его законной женой была еще одна мексиканская гениальность — художница Фрида Кала. О ней, к слову, снят прекрасный полнометражный художественный фильм. Будучи болезненной и даже хромой, эта незаурядная женщина умудрялась быть очень популярной и имела тьму поклонников, в которые входил и наш небезызвестный Лев Троцкий. Фрида писала в основном автопортреты. Но как? Если вы не видели, то много потеряли. Это просто незабываемые вещи в стиле Сальвадора Дали. Когда Фрида и Диего вернулись в Мексику, то через время к ним нагрянул наш Лев. Но как вы догадываетесь, руки у НКВД оказались длинными и они достали его и там… Короче, финал этой революционно-романтической истории просто леденящий — подлый убийца цинично размозжил Троцкому голову ледорубом прямо на «голубой вилле» Фриды. Было много крови и слез. На память остались улицы и школы, которые носят теперь имя русского героя Льва Троцкого.

Недавно я купила два прекрасных альбома с репродукциями картин Ривера и Кала. Полистываю по вечерам и думаю: какая это все-таки классная штука — взаимопроникновение культур.

И последнее. В Мексике есть большая русская община. Читаю об их жизни на интернетовских сайтах. Эти люди вполне счастливы в этой стране.

Встреча с живым Оводом

Меня отправляли работать в хирургическое отделение. Зашла в одну палату и сердце кольнуло от жалости. На кровати лежал молодой парень с ампутированной до колена ногой. Я стала мерить ему давление, считать пульс и все время отводила глаза от этой культи. Парень что-то спросил меня на испанском. Поняла только его обращение: «Сеньора». Как оказалось, он вообще не говорит на английском. Мексиканский гастарбайтер-нелегал. И как назло в отделении на этот момент не было ни одного испаноговорящего.