– Нет, отчего же... в ближайшее время он совершенно свободен. К тому же он давно просил отпуск для решения семейных дел. Вот и совместит приятное с приятным. Эй, Арман! – его величество повысил голос. – Зайди.
Адмирал зашёл. Его лицо отчего-то было злым, губы сжаты.
– Раз уж ты так любезно позаботился о герцогине в день её приезда, продолжишь этот приятный труд и дальше. Поступаешь в её распоряжение.
– Ваше величество... но я – в свите принца!
– Признаться честно, Арман, вы дурно влияете на Бенедикта. Эта история с маркизой Ленье...
– Это была идея его высочества!
– Скачки по грязи, где трое человек сломали ноги и четверо получили травмы?
– Случайность.
– Разнесенный трактир?
– Вино дурное подлили. Пройдоха-трактирщик сам виноват.
– А сегодняшняя охота?
– Тут всецело моя вина. Но собаки не мои взбесились!
– Вот именно. Бенедикту придётся некоторое время отдохнуть от своих развлечений на севере. Пусть проедется, посмотрит шахты...
– Ваше величество! – взвыл Волорье. – Я тоже хочу на север! Там мой дом! Семья! Дед!
– А ты отправишься на север несколько позже – с герцогиней.
– Ну да, – пробурчал, надувшись, Арман. – Теперь я буду дурно влиять на девушку.
– Вот в чем-чем, а в скандалах с женщинами ты ни разу не замечен, – усмехнулся король. – Ты у нас галантен, как никто. Так что я смело доверяю тебе честь прекрасной Иветты.
Волорье скривился, словно слопал лимон, и прищелкнул каблуками.
– Было бы там что доверять, – процедил он, открывая мне дверь.
Я непонимающе поглядела на него, но он только простодушно улыбнулся.
5. Старые друзья
Мы вышли из покоев короля. Я прикусила губу, лихорадочно вспоминая, сколько у меня денег. Я никак не рассчитывала, что дома, принадлежащего мне по праву, больше нет.
– Макеши, нам нужна гостиница, – сообщила я слуге. – Желательно не самая дорогая. Завтра я схожу в банк, а сегодня... просто переночевать.
– Нет, – покачал головой слуга. – Герцогиня Шатиньон.
– Неудобно.
– Ваша... ваша милость! – Макеши покосился на внимающего нам Армана. – Мне даны указания. Госпожа Хлоя вас ждёт.
– Ваш слуга прав. Дом Шатиньонов лучше любой гостиницы. Тем более, Хлоя дружила с вашими родителями.
– Что ж, рискнем, – решилась я. – Но гостиницу все же нужно присмотреть.
Адмирал пожал плечами, а я снова подметила, как он высок и хорошо сложен.
– Погодите немного, я достану карету или ландо, – попросил он. – Ваши ножки, безусловно, хороши, но наряд не слишком удобен.
– У меня не было выбора, – принялась оправдываться я.
– Знаю.
Через несколько минут адмирал уже вернулся с открытым экипажем. Роскошный транспорт – большие колеса, лакированное дерево, обитые пыльно-розовым бархатом сиденья. Макеши уселся вперёд, рядом с кучером, а мы с Арманом – сзади. Не удержалась, провела пальцами по деревянной дверце. Ездить на таком красивом экипаже мне ещё не приходилось.
– Чья это карета?
– Ландо. Ее величества, разумеется. Не думаю, что она будет против.
Мне ужасно хотелось спросить, какая она – жена Вазилевса, но на этот раз я удержалась. И так разболтала ему больше, чем стоило. Не хватало ещё большей дурочкой себя выставить!
– А вы, стало быть, Иветта?
– Ива. Просто Ива.
– Арман.
– Я знаю.
– И откуда?
– Неужели вы считаете, что я не выучила имена ключевых людей его величества? И имена, и гербы, и флаги...
– Ну да, для герцогини знание геральдики – важнее умения танцевать.
– Танцевать я тоже умею. Наверное. Там, где я росла, танцевали совсем другие танцы...
Я не могла не улыбнуться, вспомнив, как танцевала на сцене с веером. Перед ним, как оказалось.
– Вам придётся здесь тяжело, – неожиданно заметил Арман. – Времена изменились.
– Глупости, – сморщила нос я. – Мне всего лишь нужно найти мужа и родить сына. Чего тут тяжёлого?
– Шутите, да? – Волорье не улыбался. – Храбритесь... Это хорошо.
Он слишком меня понимает, этот мужчина. Это пугает и в тоже время манит.