Тилья настояла, чтобы перед поединком чести мы заглянули в храм Сионоры, возложили на алтарь богини дары. Я и сам об этом подумывал: каждый раз, когда смотрел в зеркало, изображение сердечка на шее напоминало о том, что богиня любви — моя покровительница. Потому не возражал — выполнил просьбу подруги. Понадеялся, что посещение святилища Тилью успокоит: видел, что она за меня переживала, хоть и пыталась скрыть это.
Кит Шемани, на протяжении всего пути до Площади храмов ругал меня за беспечность: узнал, что я вновь отказался пить эликсиры. На площади Исон выглянул в окно, скривил недовольную мину, заявил, что не любит подобные места, подождёт нас в карете. Я не стал его уговаривать — даже обрадовался возможности предстать перед алтарём только вместе с любимой женщиной.
В полумрак храма мы зашли с Тильей вдвоём, взявшись за руки. Я вдохнул пропитанный запахами прелой листвы и расплавленного воска воздух. Обрадовался царившей под сводами храма прохладе. Прошёл к алтарному камню, высыпал на него золотые монеты: так принято у моего народа. Поблагодарил богиню за удачу — отдал десятую часть той доли, что выделил мне Исон после покупки у клана Сиоль зёрен карца.
Удивился, когда Тилья опустилась рядом с каменным изваянием Сионоры на колени, словно рабыня перед хозяином. Но сдержал желание поставить подругу на ноги. Видел: она о чём-то просила или за что-то благодарила богиню. Пусть и делала это, приняв неподобающее свободному положение — не стал ей мешать.
Пока Тилья нашёптывала обращение к богине любви, я прислушивался к заунывным голосам жрецов. Трое служителей Сионоры выстроились у стены храма, поглядывали на нас, на блестевшее на алтаре золото и возносили молитвы. Я не понимал ни слова из того, что они пели. Но некоторые сочетания звуков показались мне знакомыми — очень похожими на слова-приказы, что произносил на божественном языке сиер вар Жунор.
Вспомнил утверждение учителя о том, что за звуком обязательно должно следовать плетение. Попытался представить, что бы сейчас увидел, если бы жрецы не просто сотрясали воздух голосами, но и сопровождали звуки конструкциями из божественных букв. Ведь в языке богов, как убеждал нас сиер вар Жунор, нет пустых слов — каждое имеет привязку к конкретному действию.
Подумал: «О чём они поют? Славят Сионору? Или просят у неё любви и удачи для жителей Селены? А может, их слова лишены смысла?» Вспомнил, как когда-то в детстве смотрел на страницы книги о Линуре Валесском. Видел там множество похожих на закорючки непонятных символов. А ведь потом те символы перестали казаться странными и загадочными. Когда научился читать на имперском, они превратились для меня в интересные истории. Кто знает, во что преобразилось бы тоскливое завывание служителей богини любви, умей я понимать божественный язык?
От Площади храмов мы без лишних остановок добрались до Императорского сада. По пути я снова выслушивал ворчание Исона. И пытался понять: приятеля злит моя глупость, или тот факт, что я не послушался его советов? Хотя наверняка ему моё упрямство и кажется глупостью.
К пруду мы ехали в том же составе, что и на прошлый поединок чести: прятавшая лицо за полумаской Тилья, я, кит Шемани… и даже лошадьми правил тот же возница. Вчера мне казалось, что в поездку с нами напросится Норма. Уж очень она заинтересовалась сегодняшней дуэлью. Не собирался ей отказывать: рыжая хоть и совсем девчонка, но я помнил, как она бросила на кровать уши моих несостоявшихся убийц — вид крови и звон клинков её точно не испугают.
Однако Норма меня удивила: ни слова не сказала о желании ехать в Императорский сад. После ужина я её до сих пор не видел. Утром узнал, что она не ночевала дома. Не явилась рыжая и на утреннюю тренировку. Так и не понял, куда она подевалась. Появились срочные дела? Или на что-то обиделась?
— Сегодня в саду многолюдно, — сказал Исон.
Он смотрел в окно, покачивал головой: колёса экипажа то и дело наезжали на неровности дороги.
— Никогда бы не подумал, что так много мужиков встречают у воды рассвет, — сказал он. — Романтики. Вот только где-то позабыли своих сиер. И почти все с оружием. Очкуют встретить диких зверей? Или лихих людей? И это рядом с дворцом императора. Презабавно.
Посмотрел на меня. На лбу кит Шемани блестели капли пота.
— Интересно, дружок, это люди из твоего клана, или наёмники Карцев?
Вар Нойс достал из кармана платок, промакнул им влагу на лице, чем напомнил мне сиера вар Жунора. Вновь отодвинул штору.
Сказал:
— Хотя, судя по тому, как они друг на друга посматривают, здесь полно и тех, и других. В этот раз твоя семья проявила о тебе заботу.
Усмехнулся.
— Всё. За то, что нас здесь по-тихому прирежут, я не переживаю. Сделать что-либо по-тихому тут точно не получится. Если вся эта толпа схлестнётся, Императорский сад утонет в кровищи. С удовольствием бы за этим понаблюдал. А то и поучаствовал бы. Как бы твоя дуэль, дружок, не вызвала новую войну кланов. Шансов на это, конечно, маловато. Но… было бы забавно.
Экипаж снова подпрыгнул — Исон клацнул зубами. Выругался. Взглянул на Тилью.
— Простите, сиера, — сказал он. — Не сдержался — прикусил язык. Кстати!
Вар Нойс оживился, вновь прильнул к окну, ткнул пальцем в стекло.
— А вот и кит Рилок. Говорил же, Линур: поединок чести — их затея. Уж очень этот вызов смердел деньгами Карцев! Я подобное всегда чую. Ну… почти всегда. Теперь-то не сомневаешься, зачем тебя сюда позвали? Смотри: вон они. Кучкуются у воды. Пришли посмотреть, как ты умрёшь. И снова явились первыми — хороший знак. Хм. Вижу четверых. Причём одна из них — девица… кажется. Странная. Её-то с какой радости сюда притащили? Жена того покойничка? Вряд ли его мамаша. Или просто любительница кровавых зрелищ?
Исон замолчал. Продолжал что-то высматривать.
— Ну а где твой противник? — сказал он. — Я хоть и видел его ещё в детстве. Но из этих четверых на бывшего гладиатора точно никто не похож. Не нахожу его. Странно. Дрыхнет в экипаже? Или очканул прийти на поединок до нас? Верит в приметы? Забавно. Небось, на старости лет все становятся суеверными?
Карета остановилась.
Тилья сжала мне руку. Я улыбнулся. Поцеловал её пальцы. Посмотрел в окно поверх плеча Исона. Кроме листвы деревьев, безоблачного неба и волн на поверхности озера ничего не разглядел.
Вар Нойс повернулся к нам. Спросил:
— Готовы?
— Конечно, — сказал я.
Выпустил руку подруги. Взял с сидения меч.
— Тогда не будем тянуть, — сказал Исон. — Выходим.
Распахнул дверь, впустил в салон запахи сада. Первым покинул экипаж.
Я спрыгнул на землю вслед за приятелем.
Исон похлопал меня по плечу.
— И постарайся не затягивать, — сказал он. — В прошлый раз ты отлично справился — вжик, и всё. Молодец. Надеюсь, и сегодня не станешь устраивать долгие пляски. Чем раньше здесь закончим, тем лучше. Не забывай: мы с сиерой Тильей сегодня не завтракали. Пожалей нас. Очень надеемся, дружок, что успеем поесть блинчики до того, как ты помчишься в свою Академию. Ждите здесь. Схожу, улажу формальности.
Вар Нойс направился к представителям моего противника.
Я помог Тилье выбраться из кареты. Огляделся. И сразу вспомнил слова Исона о том, что сегодня в саду много отдыхающих.
Солнце только выглянуло из-за верхушек деревьев, что росли на дальнем от нас берегу. А Императорский сад уже наводнили люди. Не влюблённые парочки и не мамочки с детьми — хмурые крепкие мужчины бродили по аллеям около пруда, словно перепутали его с рыночной площадью. Делали вид, что мы их не интересуем. Держались от нашего экипажа на расстоянии. Не приближались к нам, но и далеко не отходили. Я насчитал шесть групп по три-пять человек. Одни топтались у воды, другие — измеряли шагами дорожки. Все с оружием.
Бойцы двух групп отличались от остальных — те, что смотрели на волны, и трое, что изображали гуляк-приятелей. Выделялись они необычной для имперской столицы бледной кожей и отсутствием волос на подбородках. Что натолкнуло меня на мысль о том, что мужчины — охотники. Подумал: «Рыжая рассказала о дуэли деду? Тот прислал присмотреть за мной бойцов Тайного клана? Или всё же мужчины не оборотни, а бритые наёмники, которых кит Рилок привели через портал с севера?»
На всяких случай встал так, чтобы за моей спиной оказалась узкая полоска берега и пруд. Приободрил улыбкой Тилью и оглянулся на людей, с которыми общался Исон. Краем глаза продолжал контролировать обстановку в округе.
Рядом с кит Шемани стояли трое мужчин и женщина. Узнал я только одного — сиера вар Руиса кит Рилок. Лица двух других мужчин мне не знакомы. Но эти два кит Рилок походили друг на друга, словно отец и сын. Именно они беседовали с Исоном. И жалили меня пропитанными ненавистью взглядами. Но говорили тихо — я различал лишь отдельные фразы.
Присутствие вар Руиса, признаться, меня не удивило. Когда вар Нойс сообщил о Карцах, я сразу предположил, что увижу среди них именно бывшего жениха Белины. Тот не выглядел изумлённым, когда рассмотрел моё лицо. Его злорадная ухмылка подсказала: кит Рилок точно знал, кто именно явится на поединок. И уже предвкушал моё поражение.
Женщина с эмблемой клана Аринах на одежде, которую кит Рилок придерживал за локоть, выглядела… очень необычной. Невысокая, с поникшими плечами — на те словно навалилась непомерная ноша. Мне она показалась смутно знакомой. Хотя не смог вспомнить, где её видел. Молодая: чуть старше меня. Сиера казалась уставшей и несчастной. Со стороны чудилось, что ноги едва держат её. Что если бы женщину не придерживал вар Руис, она давно бы повалилась на землю.
Но странное в ней было не это. А необычная причёска. Женщину остригли наголо. Причём совсем недавно. Кожа не успела загореть после стрижки: та, что на макушке, сильно отличалась от смуглого лица. Безволосых до сегодняшнего дня я видел только в лагере огоньков. Но у них отсутствовали и брови. У этой же брови сохранились. Густые, тёмные. Такие же темные, как и опухшие глаза сиеры, что смотрели на меня с болью и невыразимою тоской.
Вернулся Исон.
— Ждём, — сказал он. — Твой противник ещё не явился.
Ухмыльнулся и добавил:
— Понимаешь, Линур, что делает? Давит тебе на нервы. Хочет, чтобы ты понервничал. Не ведись на эти гладиаторские штучки.
— Не буду, — сказал я. — Подождём.
— Мне нравится твой настрой, дружок. Подождём. Но не долго. Уже рассвело. На это время и договаривались. Я сказал Карцам, что мы не собираемся торчать здесь до полудня. Пусть поторопят своего бойца, где бы он там ни прятался.
В животе у вар Нойса громко заурчало.
— Вот, — сказал Исон. — Я не шучу — и правда жрать хочу. Хотя… ради того, чтобы посмотреть, как ты вскроешь брюхо этому бывшему герою Арены, я бы и задержался.
Я продолжал посматривать на Карцев. И на лысую женщину. А они смотрели на меня — все, кроме вар Руиса кит Рилок. Тот разглядывал Тилью.
Моя подруга заметила его интерес. Сказала:
— Линур, можно я вернусь в экипаж?
На солнце её глаза казались невероятно яркими, похожими на обработанные ювелиром драгоценные камни. Видел я в столичном магазине похожие: зелёные. Не спросил их название.
— Не переживай, — сказал я. — Твоё лицо прикрыто тканью. Он тебя не узнает.
— Я… знаю. Хотела бы присесть. И спрятаться от солнца.
— Конечно.
Помог Тилье забраться в салон. Прикрыл дверь. Повернулся к Исону, спросил:
— Что это за женщина с Карцами?
— Кит Аринах? Не представляю. Любовница того старикана? Или… не знаю, дружок. Но она явно не в себе. Судя по виду, башка у неё точно протекает.
Кит Шемани уселся на подножку кареты. Вынул из кармана пластину времени. Сощурил глаза, что-то прикидывая в уме.
— Ждём тридцать тактов, — сказал он. — Нет, двадцать — нормально.
Подпер спиной стену экипажа, достал сигарету. Я помог ему прикурить. Исон затянулся дымом, прикрыл глаза, точно собирался дремать, спросил:
— Я тебе рассказывал дружок о том, как в детстве — мне тогда было лет семь — папаша водил меня в подтрибунные помещения Арены, показывал комнаты гладиаторов? Не говорил? О, сейчас услышишь. Главное, что мне запомнилось — запах. Ты не представляешь, как там воняло! Нет, я не гоню! Смердело хуже, чем в портовых борделях! Так вот, Линур, делами клана тогда заправлял дед. А отца отправил…
Я слушал байки Исона. Улыбался его шуткам. Вдыхал дым чиманы: тот меня успокаивал. Не забывал посматривать по сторонам: на гуляющих мужчин. Те по-прежнему держали дистанцию.
И следил за Карцами. Видел, что они всё меньше разглядывают нас. Всё больше смотрят в ту сторону, откуда приехала наша карета. Их разговоры стали громче, в голоса добавились растерянность и раздражение. Мне показалось, что в какой-то момент кит Рилок едва не поругались.
Карцы снова обменялись репликами.
Потом вар Руис отвел свою спутницу к экипажу — та едва переставляла ноги.
Перед тем, как скрыться в салоне, сиера обернулась; посмотрела на меня. Я почувствовал, как от её взгляда по коже пробежал холодок. И обрадовался, когда вар Руис захлопнул дверь кареты, отгородил меня от блестящих тёмных глаз женщины.
— …А я просто свалил. Представляешь, Линур? Она ждала меня на кровати. Уже без одежды. Готовая на всё! Но я вылез через окно и почесал в ближайший трактир. Ты бы видел, как я тогда нажрался!
Кит Шемани рассмеялся. Достал платок — смахнул выступившие на глазах слёзы. А заодно и капли пота со лба. Взглянул на пластину времени, приподнял брови. Встал на ноги.
— Всё, — сказал он. — Надоело тут торчать. Пойду, перекинусь парой слов с Карцами.
Исон отправился к кит Рилок. Что-то тем сообщил, махнул рукой.
Подошёл ко мне и сказал:
— Потерялся наш гладиатор. Утверждают, что он сейчас появится. Хотя видно же: не знают, куда он подевался. Вот пусть сами его и ждут.
Сплюнул себе под ноги.
— Валим отсюда, — сказал кит Шемани. — Не желаю жариться на солнце. Договаривались на рассвете — будьте любезны. Понадобится — пришлют тебе новый вызов. Жрать хочу. И пива. Холодного. Хочешь пива, Линур?
— Лучше кофе.
— Будет тебе кофе.
Исон похлопал меня по плечу.
— Не расстраивайся, дружок, — сказал он. — Убьёшь его в другой раз.
Подтолкнул меня в спину, когда я протискивался в салон. Забрался в карету следом за мной, уселся на скамью. Спросил:
— Готовы?
Я кивнул.
Кит Шемани дёрнул за шнур — просигналил вознице.
— Поехали.
Путь от пруда до ворот Императорского сада мы проехали без остановок. Никто не попытался нас задержать. Компании гуляющих по аллеям мужчин расступались в стороны, пропускали нас. Я видел через окно их удивлённые лица. Выпустил из рук меч, только когда карета выкатилась на Площадь храмов.
— Не зря вы проведывали Сионору, — сказал Исон. — Не знаю, дружок, что там она наслала на твоего противника: понос или крепкий сон. Но сегодня он здорово встрял. Карцы ему такого позора не простят. Да и авторитет он себе знатно подпортил. Не слышал, чтобы такое случалось с ним раньше.
Завтракали мы в той же ресторации, куда возил нас кит Шемани после прошлой дуэли. Потом завезли Тилью домой. А в полдень я вошёл на территорию Академии.
Поприветствовал Тень. И увидел около ворот сиеру вар Вега. Рядом с Белиной толпилась компания подростков, моих сокурсников. С милой улыбкой на лице сиера кит Марен что-то им рассказывала. Но при этом следила за калиткой. Заметила, как я общаюсь с рабом — извинилась перед молодыми слушателями.
Подошла ко мне, взяла под руку, заявила:
— Красавчик, ты обманул меня!
Запах её духов затмил аромат цветов шиповника — я сдержался, не поморщился.
Следил за подбородком, за дыханием. Шел к главному зданию, смотрел вперёд поверх чужих голов, благо позволял рост. Старался не замечать любопытных, раздраженных и завистливых взглядов, что впивались в меня со всех сторон — особенно старалась та компания, что окружала сиеру вар Вега до моего появления. Воображал себя огромным слоном, бредущим мимо скопления мелких зверьков.
— Почему ты молчишь? — спросила Белина.
Я сказал:
— Сиера кит Марен, что вам опять от меня нужно?
Пальцы сиеры вар Вега сжали мою руку.
— Ты не явился ко мне вчера вечером, красавчик!
— Знаю, — сказал я. — Что с того?
— Я ждала тебя! Готовилась!
— Не давал никаких обещаний.
— Считаешь, это тебя оправдывает? Раньше бы прибежал по первому зову, как та собачонка. Что теперь? Вообразил себя выгодной партией? Ждешь приглашения от принцессы? Нет? Ах да, прости, вы же с ней родственники. Не представляешь, что ты вчера упустил, красавчик!
Я промолчал.
— Ты снова меня обидел, Линур. За такое я могу и наказать.
— Натравишь своих поклонников? Для этого ты собрала их у ворот перед занятиями?
— А если и так?
— Что они сделают? — спросил я. — Вызовут меня на поединок чести? После того, что случилось с вар Амоном? Сомневаюсь.
Сиера вар Вега сощурилась.
— Я могу придумать и кое-что поинтересней.
Я вздохнул.
Спросил:
— Послушайте, сиера Белина, чего вы добиваетесь?
Женщина прижалась грудью к моему локтю.
— Зачем же так официально, красавчик? — сказала она. — После всего, что между нами было! Забыл? Мы давно перешли на «ты».
— Что тебе нужно?
— Быть любовницей бастарда императора меня пока устроит. Пока. А там посмотрим.
— Я не!.. Мне не нравится твоя идея, сиера вар Вега.
— Почему же?
— Как раз по причине того, что было между нами в прошлом.
— Только не говори, что я плоха в постели! — сказала Белина.
— Я не об этом. Ты обманула меня. Помнишь?
Сиера кит Марен сморщила нос.
— Ах, ты об этом? Забудь, красавчик. Женщинам нужно прощать подобные слабости. Тогда я считала своим мужчиной другого. И не скрывала это от тебя, между прочим. Всё делала ради него. И ради своего будущего. Разве это плохо?
Вздохнула.
— Скажи, красавчик, чем можем мы, слабые сиеры, защититься от враждебного мира и от посторонних мужчин? Мы не сражаемся на поединках чести — не созданы для того, чтобы владеть оружием. Разве мы в этом виноваты? Что же нам остаётся? Только пользоваться женским коварством — если нас некому защитить.
Дважды махнула ресницами.
— Будь моим защитником, сиер вар Астин кит Ятош князь Стерлицкий! — сказала она. — Ты не пожалеешь об этом! И увидишь: я стану образцом настоящей благородной клановой женщины!
Я покачал головой.
Сказал:
— Это невозможно.
— Почему?
Белина поправила чёлку.
— Я уже нашёл свою удачу.
— О чём ты? — спросила сиера вар Вега.
— Не важно, — сказал я. — Но могу тебе кое-что предложить.
— Неужели?
— Надеюсь, ты серьёзно отнесёшься к моим словам.
— Слушаю тебя, красавчик.
Я заговорил тише.
— Сиера Белина, у меня есть… друг. Молодой — примерно вашего возраста. Красивый или нет — этого не скажу: ничего не понимаю в мужской красоте. Да и… мне кажется важнее то, что он из хорошей семьи, а главное: богатой и уважаемой.
— Тут ты прав: внешность мужчины — не самое ценное качество.
— Так вот: сиера вар Вега, он просил представить его вам.
— Не «вам», а «тебе», Линур. Мы ведь друзья.
— Тебе, — согласился я. — Что скажешь, Белина? Тебе это интересно?
Сиера кит Марен приподняла бровь.
— И как зовут твоего друга, красавчик? — спросила она.
— Сиер вар Нойс кит Шемани.
— О!
Белина ослабила хватку на моей руке.
— Тёмный принц? — сказала она. — Неплохо. Хорошие у тебя друзья. Нужные. Который из трёх?
— Младший, — сказал я.
— Видела его пару раз. И кое-что о нём слышала. Твой дружок повеса и ловелас. Неглупый, но избалованный. Завсегдатай борделей.
Добавила после паузы:
— И он хотел со мной познакомиться?
— Да. Говорил мне об этом вчера вечером. За ужином.
Сиера кит Марен улыбнулась.
— Ну вот, красавчик, — сказала она. — Я знала, что от тебя будет толк. Кит Шемани… Тёмный… Не Карц, но всё равно недурно. К тому же он не женат, насколько я знаю. Так?
Я подтвердил.
— Хорошо, — сказала Белина. — Перспективно. Завидный жених. Хоть и рыжий. Что ж, давай попробуем. Когда ты мне его представишь?
— Не сегодня, — сказал я. — И не завтра: в выходной я буду занят. А вот потом… пожалуйста. Как мне это лучше сделать, сиера? Что ты предлагаешь?
— Не будем мудрить, красавчик. Ты знаешь, где я живу. Пришлю тебе приглашение на ужин. Явишься со спутником. Посмотрю на твоего друга.
Сиера кит Марен погладила меня по руке.
— Надеюсь, ты меня не обманул, Линур, — сказала она, — не пытался задурить голову одинокой женщине. Мне понравилось твоё предложение. Буду ждать знакомства с рыжим принцем. Пока ты прощён. Мир. Не подведи меня, красавчик!
После занятий я вновь задержался в Алфавитном зале. Ненадолго: чтобы запомнить новую букву. Потом всё же наведался к главе службы охраны Академии. Моё появление оказалось формальностью. А просьба — не новостью. Начальник охраны знал о моих вечерних посиделках в главном корпусе. Не возражал против них.
Перед тем, как сесть в карету, я постоял у ворот. Под сенью деревьев. В одиночестве. Поглядел на проезжающие экипажи, на людей. Вдыхал запахи цветов, подставлял лицо тёплому ветру и… ждал, когда мне вручат очередное послание.
Но ко мне никто не подошёл. Новый вызов на поединок чести я не получил. Хоты был уверен, что кит Рилок поспешат исправить утреннюю оплошность. Подумал: «Ну и ладно. Не очень-то и хотел снова тащиться перед учёбой к пруду». Велел вознице везти меня домой.
После ужина сиер Нилран пригласил нас с Тильей в свой кабинет. Именно оттуда мы собирались отправиться в Валесские горы. В условленное время в нашем квартале на короткий промежуток времени отключат глушитель сигналов — оператор расположенного в замке семьи Торон КП откроет портал.
Пока ждали появления портала, мы с Тильей пили кофе, дядя дымил курительницей.
Я рассказал о предложении и задумке Исона. Идею с комнатами в трактире сиер Нилран одобрил. Назвал её «разумной». Сказал, что завтра же распорядится отсчитать нужное количество зёрен. И обеспечит доставку карца в трактир в любое время — в какое именно, мне следует предупредить его заранее.
Тогда-то я и задал давно мучивший меня вопрос. Поинтересовался, почему клан Сиоль не нанимает армию наёмников для того, чтобы справиться с войсками клана Рилок. Ведь клан, судя по запасам кристаллов, не бедствует, может позволить себе траты.
— Всё очень просто, Линур, — сказал сиер вар Торон. — Ты говоришь о наёмниках. И забываешь при этом, что они продаются и покупаются. Только представь, что будет, если мы впустим вооружённые отряды на свою территорию, а Карцы перекупят их командиров. Все эти разговоры о чести — не более чем пустой звук, когда речь заходит о больших деньгах. Поверь, я знаю, о чём говорю.
Дядя постучал курительницей по столу.
— Да, за триста лет после Падения, численность Сиоль значительно увеличилась — клан больше не жалкая кучка людей и оборотней, что спрятались тогда в Валесских горах. Но даже сейчас, Линур, нас слишком мало. Наша главная защита в высоких стенах и магии. Но наша магия сейчас не та, что раньше. В ближнем бою она мало что стоит — без должной подготовки. А предательства, как ты понимаешь, случаются без предупреждения. Мы взвесили свои возможности… и решили, что пускать чужаков в замки или даже к их стенам — слишком большой риск для нас. Мы не можем на него пойти.
Посмотрел мне в глаза.
— Да, наша защита дала сбой, — сказал он. — И уже очевидно, что если ничего не предпринять сейчас, то в самом ближайшем будущем клан Сиоль попросту уничтожат. Желающих расправиться с нами хватает — не только кит Рилок. Есть и другие завистники. Вот поэтому мы и переступили через свою гордость. Ты слышал, племянник, о том, что мы предложили Тайному клану?
— Нет, — сказал я.
— Мы попросили их принять нашу вассальную клятву. Вот так вот. Ни много, ни мало. В обмен на помощь в войне с кит Рилок. А в том, что они способны помочь, даже я нисколько не сомневаюсь. Достаточно вспомнить твоего отца, и тот факт, что он убил нашего прошлого главу клана. Это случилось в самом сердце Валесских гор! И то был не первый случай. Как я уже говорил, наши главы гибнут регулярно — император о нас не забывает. А здесь… Карцы — вот они, в самом центре столицы, далеко ходить не придётся! Мы решили, что вассалитет обеспечит нам спокойную жизнь на долгие годы.
Сиер Нилран замолчал.
Я сказал:
— Не знал об этом.
— Удивлён? Вижу по твоему лицу. Да, некогда Великий клан Сиоль захотел стать вассалом наёмных убийц. Возможно, это решение выглядит трусостью. А может, ею и является. Но даже мы с отцом поддержали его. Потому что наши знания и умения слишком важны для мира. И будет обидно, если многолетние наработки Сиоль канут в небытие. Как всё то, что потерял наш клан во времена Падения. Мы ведь и раньше не стремились к собственному величию. Это правда. Власть никогда не была нашей целью. Что бы о нас ни говорили недоброжелатели. Поверь, племянник, самое важное для Сиоль — знания. Лишь об их сохранении мы сейчас заботимся.
Дядя замолчал.
Тилья плеснула мне в чашку новую порцию кофе.
— Что ответил Тайный клан? — спросил я.
— Они отвергли наше предложение, — сказал сиер Нилран.
— Почему? Что им в нём не понравилось? Как они объяснили отказ?
— Сказали, что их руки связаны негласным распоряжением императора. Да, вот так. Якобы тот запретил убивать представителей старших семей Великих кланов. И его запрет касается не только тайных — всех. Признаться, я и сам когда-то об этом запрете слышал.
— Странно, — сказал я. — Но они же убийцы. Какое им дело до таких запретов?
Сиер вар Торон взмахнул курительницей.
— Я задал сиеру вар Фелтину похожий вопрос, — сказал он.
Выпустил в потолок струю дыма.
— Он мне ответил, что слова императора касаются всех. Без исключения. И Великих, и тёмных.
Посмотрел на Тилью, потом на меня.
— А те, кто в этом сомневаются, сказал он, могут вспомнить некогда Великий клан Сиоль. Те, то есть мы, когда-то тоже думали, что желаниями императора можно пренебречь. Считали себя могучим кланом колдунов. Где они теперь? Прячутся в горах за пределами Империи? Превратились из Великих в… едва заметных.
Сиер Нилран покачал головой.
— Обидно было такое слышать. Но… на правду глупо обижаться. Ведь твой дед, сиер вар Фелтин, сказал, как есть. Да, Линур. Признаю. Только бессовестный льстец может сейчас назвать наш клан Великим. Мы лишь жалкая тень того Великого клана, что существовал триста лет назад. Нельзя это не признать. Как и то, что в прошлом имперские кланы расправились с нами быстро и безжалостно. Помня об этом, я понимаю, почему Тайный клан опасается повторить судьбу Сиоль.
— И что теперь? — спросил я.
Сиер Нилран пожал плечами.
— Главы семей ещё не приняли новое решение, — сказал он. — Мой отец считает, что необходимо сделать тайным новое предложение: открыть им кое-какие тайны клана, дать понять, что Сиоль более ценен, чем можно предположить. Но… наши семьи слишком привыкли к осторожности. Не так просто решиться выдать чужакам свои секреты. Однако я уверен, что уже на следующем совете главы выработают новый план по спасению клана.
Постучал курительницей.
— А ты, племянник не переживай. Что бы ни решили кит Сиоль — на наших с тобой договорённостях это никак не скажется. Всё, что обещали, мы выполним. Не сомневайся.
— Не переживаю, — сказал я. — А о чем именно…
Хотел спросить дядю, о каких секретах Сиоль хотят рассказать тайным.
Но не успел.
Потому что около стены кабинета бесшумно появился диск портала.
Сиер Нилран перебил меня:
— Молодцы. Вовремя.
Выбрался из-за стола.
— Не будем задерживаться, — сказал он. — После договорим. Пора уходить. Племянник, Тилья, поторопитесь. Не время пить кофе. У нас на вечер запланировано много дел.