Мешок с костями - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 2

Но Джоанну подвело не сердце. Вскрытие показало аневризму, с которой она жила неизвестно сколько лет, может, и пять. А вот когда она побежала через автостоянку, истонченный сосуд не выдержал и лопнул, как воздушный шарик, заливая кровью жизненно важные мозговые центры. Смерть, возможно, не была мгновенной, сказал мне помощник патологоанатома, но наступила очень быстро.., и Джоанна не страдала. Перед ее глазами все почернело, а ощущения и мысли исчезли еще прежде, чем тело коснулось асфальта.

- Могу я вам чем-нибудь помочь, мистер Нунэн? - Помощник патологоанатома тактично отвлек меня от застывшего лица и закрытых глаз на экране монитора. - Есть у вас вопросы? Я отвечу на них, если сумею.

- Только один. - Я коротко рассказал ему о том предмете, что она купила в аптеке перед самой смертью. И задал вопрос.

***

Дни до похорон и сами похороны я помню смутно. Яркое воспоминание осталось только одно - я сижу на кухне, ем шоколадного мышонка Джо и плачу.., плачу, главным образом, от того, что знаю - скоро от вкуса шоколада не останется и следа. Плакал я и еще один раз, через несколько дней после того, как Джоанну зарыли в землю. Об этом я вам коротко расскажу.

Меня порадовал приезд родственников Джо, а особенно прибытие ее старшего брата, Френка. Именно Френк Арлен - пятидесятилетний, краснощекий, с брюшком, шапкой черных волос, неподвластных седине, - все и организовывал.., даже поцапался с владельцем похоронного бюро.

- Я не могу в это поверить, - честно признался я ему после похорон, когда мы сидели за столиком в баре и пили пиво.

- Он пытался содрать с тебя лишнее, Майки. Я ненавижу людей, готовых нажиться на чужом горе. - Он сунул руку в карман, достал носовой платок, вытер щеки. Трагедия не сломила его, она не сломила никого из Арленов, во всяком случае, в моем присутствии они держались молодцом, но из глаз Френка постоянно текли слезы, словно его замучил конъюнктивит.

Из шести детей Арленов Джо была младшей и единственной девочкой. Старшие братья пушинки с нее сдували. Подозреваю, если б они усмотрели в ее смерти хоть толику моей вины, меня бы разорвали в клочья. Но в сложившейся ситуации любовь и заботу они перенесли на меня, оградили от мира надежным щитом. Наверное, я смог бы пережить случившееся и без них, хотя и не знаю, как бы мне это удалось. Не забывайте, мне тогда было тридцать шесть. Обычно в таком возрасте жену не хоронят, особенно если она двумя годами моложе. О смерти в тридцать шесть как-то не думается.

- Если какого-то парня хватают за руку, когда он пытается украсть магнитолу из твоего автомобиля, этот поступок называют кражей и его сажают в тюрьму. - Арлены приехали из Массачусетса, и в голосе Френка я слышал молденский выговор, они немного акают, эти массачусетсцы. - Если тот же парень пытается урвать с потрясенного утратой мужа четыре с половиной тысячи долларов за гроб, красная цена которому три тысячи, это называется бизнесом, и его просят выступить на ленче в Ротари-клаб <Местное отделение общественной организации “Ротари интернэшнл”, объединяющей представителей деловых кругов.>. Жадюга, черт бы его побрал. Но я с ним разобрался, верно?

- Да. Более чем.

- Ты в порядке. Майки?

- Да.

- Честно?

- Слушай, откуда мне знать? - Тут я сорвался на крик, и несколько человек, сидящих за соседними столиками, повернулись к нам. - Она была беременна.

Его лицо окаменело:

- Что?

Я уже говорил чуть ли шепотом:

- Беременна. Шесть или семь недель, согласно… Ну, ты понимаешь, вскрытие показало. Ты не знал? Она тебе ничего не говорила?

- Нет!. Господи, да нет же! - Но по его лицу ясно читалось: что-то она ему да говорила. - Я знал, что вы пытались… Это же естественно.., она сказала, что у тебя уменьшенное количество сперматозоидов, поэтому на это требуется чуть больше времени, но доктор думает, что у вас.., рано или поздно… - Он замолчал, уставившись на свои руки. - Они могут это определить? Они проверили?

- Могут определить. И проверили. Я не знаю, положено это проверять в подобных случаях или нет. Я попросил.

- Почему?

- Потому что перед смертью она купила не только ингалятор от насморка. Она также приобрела набор тестов для определения беременности.

- А ты об этом даже не догадывался?

Я покачал головой.

Он потянулся через стол, сжал мне плечо:

- Она хотела убедиться, что ошибки нет. Ты это понимаешь, не так ли?

Но она-то сказала, что поехала за ингалятором и рыбным филе. Чтобы все выглядело, как обычно. Женщина, отправляющаяся за покупками. Мы восемь лет пытались зачать ребенка, но она и виду не подавала, будто произошло что-то из ряда вон.

- Конечно. - Я похлопал Френка по руке. - Конечно, дружище. Я понимаю.

***

Именно Арлены во главе с Френком взяли на себя практически все хлопоты, связанные с похоронами Джоанны. Мне как писателю поручили некролог. Мой брат приехал из Виргинии, вместе с моими матерью и теткой. Ему позволили заносить в специальную книгу фамилии тех, кто приходил попрощаться с Джоанной. Моя мать - к шестидесяти шести годам она полностью выжила из ума, хотя врачи и отказывались признать у нее болезнь Альцгеймера, - жила в Мемфисе со своей сестрой, двумя годами моложе и сохранившейся немногим лучше, чем она сама. Им доверили резать торт на поминках.

Всем остальным занимались Арлены. Они определяли часы прощания с покойной, они расписали до мелочей церемонию похорон. Френк и Виктор, второй по старшинству, произнесли короткие речи. Папенька Джо предложил помолиться о душе дочери. И наконец, Пит Бридлав, подросток, который летом выкашивал нашу лужайку, а зимой сгребал с дорожек снег, вышиб у всех слезу, спев “Буду восхвалять Ibc-пода…”, - псалом, который, по уверениям Френка, Джоанна девочкой любила больше других. Как Френку удалось найти Пита и убедить его спеть псалом, осталось для меня загадкой.

Мы выдержали все. И прощание с усопшей днем и вечером во вторник, и поминальную службу в среду утром, и короткую молитву у могилы на кладбище “Феалоун”. Я помню, какая стояла жара, как одиноко мне было без Джо, как я жалел о том, что не купил новые туфли. Джо наверняка выговорила бы мне за те, что я надел, если б не умерла.

Потом я переговорил с моим братом Сидом, считая, что мы должны что-то предпринять в отношении матери и тети Френсин, пока они обе окончательно не перешли из реального мира в Сумеречную Зону <Автор использует название телевизионного фантастического сериала о людях, которые, оставаясь на Земле, оказываются в мире, отличном от нашего.>. Они слишком молоды, чтобы отправлять их в дом престарелых. И что думает по этому поводу Сид?

Он высказал какое-то предложение, но будь я проклят, если вспомню, какое именно. В этот же день, только позже, Сидди, наша мама и тетя загрузились во взятый напрокат автомобиль, чтобы вернуться в Бостон. Там они собирались переночевать, а утром уехать экспрессом “Южный полумесяц”. Мой брат ничего не имеет против того, чтобы сопровождать старушек, но категорически отказывается летать самолетом, даже если билеты оплачиваю я. Он говорит, что в небе нет обочины, куда можно свернуть, если сломается двигатель.

На следующий день в большинстве своем отбыли и Арлены. Солнце жарило немилосердно, плывя по затянутому белой дымкой небу. Они стояли перед нашим домом - теперь уже моим домом, - когда к тротуару подкатили три такси. Все долго прощались со мной и друг с другом.

Френк задержался еще на день. Мы набрали за домом большой букет - настоящие цветы, какие любила Джо, а не те, что выращивают в теплицах (их запах ассоциируется со смертью и органной музыкой), - и сунули их в две большие банки из-под кофе, которые я отыскал в кладовой. Потом мы пошли на кладбище и положили цветы на могилу. Постояли под палящим солнцем.

- Я всегда в ней души не чаял. - Голос Френка дрогнул. - Мы и в молодости заботились о Джо. И Джо никто не докучал, уверяю тебя. Если кто-то из парней пытался, мы быстро вправляли ему мозги.

- Джо рассказывала мне всякие истории.

- Хорошие?

- Да, очень хорошие.

- Мне будет так недоставать ее.

- Мне тоже. Френк… - Я запнулся. - Послушай… Я знаю, что из всех братьев ты был ее любимчиком. Она не звонила тебе, чтобы сказать, что не пришли месячные или что по утрам ее мутит? Можешь мне сказать. Я злиться не стану.

- Но она не звонила. Клянусь Господом! Ее мутило по утрам?

- Я не замечал.

Так оно и было. Я ничего не замечал. Разумеется, я писал книгу, а в такие периоды я впадаю в транс. Но она прекрасно знала, когда я в трансе, а когда - нет. И легко могла вернуть меня в реальный мир, если б захотела. Так почему не возвращала? Почему держала в секрете хорошие новости? Хотела убедиться, что ошибки нет, а потом сказать? Вроде бы логично.., но очень уж не похоже на Джо.

- Мальчик или девочка? - спросил Френк.

- Девочка. Мы даже выбрали имена для наших первенцев. Мальчика бы назвали Эндрю. Девочку - Киа. Киа Джейн.

***

Френк, который развелся шесть лет тому назад и теперь жил один, остановился у меня.