Телефон зазвонил, едва погасли ракеты первого залпа, окрасившего небо в ярко-синие тона. Я аж подпрыгнул от неожиданности. Решил, что звонит Билл Дин, чтобы удостовериться, что я на месте и у меня все в порядке.
За год до смерти Джо мы приобрели беспроводной телефон, чтобы, разговаривая, бродить по первому этажу. Нам это нравилось. Я прошел в гостиную, взял трубку, сказал: “Привет, это Майк”, - и вернулся к креслу-шезлонгу на террасе. В этот момент на другой стороне озера, под самыми облаками, заполыхали зеленые и желтые звезды. А вскоре долетел и грохот разрывов.
И только потом в трубке послышался скрипучий мужской голос, старческий, но не Билла Дина:
- Нунэн? Мистер Нунэн?
- Да? - Облака обдало золотом. Мне сразу вспомнились церемонии награждения, которые я видел по телевизору, все эти прекрасные женщины в роскошных вечерних платьях.
- Дивоур.
- Да? - осторожно повторил я.
- Макс Дивоур.
“Здесь мы видим его нечасто”, - сказала Одри. Я принял ее слова за юмор, а выходит, она говорила серьезно. Чудеса продолжались.
Ладно, что теперь? Я не знал, о чем говорить дальше. Подумал, а не спросить ли, где он раздобыл мой номер, который не значился в справочнике, решил, что это бессмысленно. Когда твое состояние превышает полмиллиарда долларов, если я действительно разговаривал с Максом, раздобыть любой телефонный номер - пустяк.
Поэтому ограничился третьим “да”, на этот раз без вопросительной интонации.
Последовала пауза. Если бы молчание нарушил я и начал задавать вопросы, он направил бы разговор в нужное ему русло.., если наше телефонное общение на тот момент можно было считать разговором. И я воспользовался опытом Гарольда Обловски. Вот уж кто умел держать паузу. Я сидел тихо, прижимая к уху трубку, и наблюдал за фейерверком. Красное сменялось золотым, золотое - зеленым.., невидимые женщины ходили в облаках в переливающихся вечерних платьях.
- Как я понимаю, сегодня вы познакомились с моей невесткой, - не выдержал он. В голосе слышалось раздражение.
- Возможно. - Я старался не выказать изумления. - Позвольте узнать причину вашего звонка, мистер Дивоур?
- Как я понимаю, едва не произошел несчастный случай.
По небу плясали белые огни, словно взорвался космический корабль. Вновь над озером загрохотало.
Я раскрыл секрет путешествий по времени, подумал я. Это звуковой феномен.
Моя рука слишком сильно сжимала трубку, поэтому я заставил пальцы чуть разжаться. Максуэлл Дивоур. Полмиллиарда долларов. И живет он вовсе не в Палм-Спрингсе, как я предполагал, а здесь, в Тэ-Эр, если можно полагаться на характерный треск помех в трубке.
- Я тревожусь из-за моей внучки. - голос стал еще более скрипучим. В нем чувствовалась злость: этот человек не привык скрывать свои эмоции. - Как я понимаю, моя невестка в очередной раз пренебрегла своими материнскими обязанностями. У нас это обычное дело.
В небе расцвело полдюжины цветов, совсем как в диснеевских мультфильмах. Я без труда представил себе толпу, собравшуюся на Касл-Вью. Все сидят скрестив ноги на одеялах, едят мороженое, пьют пиво и одновременно охают и ахают от восторга. Это общее оханье и аханье, по моему разумению, и есть гласное свидетельство успеха того или иного зрелища.
Ты боишься этого типа, да? спросила Джо. И правильно, у тебя есть основания бояться его. Человек, который считает себя в праве выказать злость, если он ее испытывает.., такой человек опасен. И туг же я услышал голос Мэтти: Мистер Нунэн, я не такая уж плохая мать. Такого никогда не случалось.
Разумеется, в подобной ситуации и самая плохая мать произнесла бы именно эти слова.., но я ей поверил.
И, черт побери, номера моего телефона в справочнике нет! Я сижу на террасе, пью “пепси”, любуюсь фейерверком, никого не трогаю, так какого черта этот…
- Мистер Дивоур, я понятия не имею, о чем вы говорите…
- Только вот этого не надо, при всем моем уважении к вам, мистер Нунэн, не надо дурить мне голову. Вас видели, когда вы с ними разговаривали. - Так, наверное, Джо Маккарти наваливался на бедолаг, которых вызывали в его комитет по подозрению в связях с коммунистами.
Будь осторожен, Майк., предупредила Джо. Остерегайся серебряного молотка Максуэлла.
- Утром я виделся и разговаривал с женщиной и маленькой девочкой, - признал я. - Наверное, вы говорите именно о них. - Нет, вы видели, как маленькая девочка шла по дороге одна, - возразил он. - А потом увидели женщину, которая мчалась за ней. Мою невестку, в той старой колымаге, на которой она ездит. Ребенок мог угодить под машину. Почему вы защищаете эту молодую женщину, мистер Нунэн? Она вам что-нибудь пообещала? Позвольте вас заверить, ребенку от этого пользы не будет.
Она пообещала пригласить меня в трейлер, а потом показать мне мир, едва не ответил я. А еще обещала все время держать рот открытым, если я никому не скажу ни слова.., вы это хотите услышать?
Да, ввернула Джо. Скорее всего именно это он и хочет услышать. В это он готов поверить. Не провоцируй его своим сарказмом, Майк.., потом ты можешь об этом пожалеть.
Действительно, а почему я защищал Мэтти Дивоур? Я не знал. Откровенно говоря, тогда я и представить себе не мог, к чему все это приведет. Я только знал, что выглядит она очень усталой, а ребенок - ухоженный, развитой (даже слишком), без единого синячка, не боится матери, наоборот, тянется к ней.
- Автомобиль помню. Старый джип.
- Так-то лучше, - в голосе слышалась удовлетворенность. И жадное любопытство. - Что…
- Наверное, они вместе приехали на джипе. - Я с удовольствием отметил, что способность сочинять осталась при мне. Я чувствовал себя ветераном-питчером <Питчер - в бейсболе игрок обороняющейся команды, который вбрасывает мяч.>, который уже не выступает перед переполненными трибунами, но у себя во дворе может сделать отменный бросок. - Вроде бы девочка держала в руках маргаритки. - Все с одной стороны ясно и понятно, а с другой присутствует определенная доля сомнения, словно я даю показания в суде, а не сижу на собственной террасе. Гарольд мог бы мною гордится. Ну уж нет. Гарольд пришел бы в ужас, если б услышал наш разговор. - У меня сложилось впечатление, что они собирали цветы на лугу. Но, к сожалению, воспоминания об этой встрече у меня смутные. Я писатель, мистер Дивоур, и часто погружаюсь во внутренний мир…
- Вы лжете! - Злость прорвалась наружу. Как я и подозревал, социальным приличиям этот господин значения не придавал.
- Мистер Дивоур? Полагаю, тот самый компьютерный Дивоур?
- Правильно полагаете.
Чем сильнее сердилась Джо, тем холоднее становился ее голос. Я решил воспользоваться ее фирменным оружием. И получилось.
- Мистер Дивоур, я не привык к тому, чтобы по вечерам мне звонили незнакомые люди, и я не собираюсь продолжать разговор с человеком, который назвал меня лжецом. Спокойной ночи, сэр.
- Если все было нормально, почему вы остановились?
- Я достаточно долго отсутствовал в Тэ-Эр и остановился, чтобы спросить, открыто ли “Деревенское кафе”. Между прочим, я не знаю, где вы раздобыли мой телефонный номер, но могу сказать, куда вы можете его засунуть. Спокойной ночи.
Большим пальцем я нажал на кнопку отбоя, а потом уставился на телефонную трубку, словно видел ее впервые. Рука, державшая ее, дрожала. Сердце учащенно билось. Я чувствовал его удары не только в груди, но и на шее и в запястьях. Я гадал, посмел бы я порекомендовать Дивоуру засунуть мой телефон себе в задницу, если бы на моем счету не лежало несколько миллионов.
Битва титанов, дорогой, послышался бесстрастный голос Джо. И все из-за молоденькой девушки из трейлера. У которой и груди-то приличной нет Я громко рассмеялся. Битва титанов? Едва ли. Еще кто-то из баронов-разбойников <Так называют основателей промышленно-финансовых империй, сколотивших свои состояния в период первичного накопления капитала во второй половине XIX и начале XX вв.>, промышлявших в начале столетия, сказал: “В эти дни человек с миллионом долларов думает, что он богат”. Дивоур наверняка именно так и относился ко мне. И по большому счету, правда была на его стороне. Теперь небо на западе окрасилось невероятным многоцветьем: то был финальный аккорд фейерверка.
- И что все это значило? - спросил я.
Ответа не получил. Только где-то закричала гагара, протестуя против непривычного грохота.
Я поднялся, прошел в дом, положил трубку на подставку и подумал, что жду повторного звонка Дивоура со стандартным набором угроз, несчетное число раз звучавших с экрана телевизора: “Если ты попадешься у меня на пути, а я настоятельно рекомендую тебе, дружище, не попадайся, пенять ты сможешь только на себя”.
Телефон не зазвонил. Я вылил остатки “пепси” в горло, как вы понимаете, достаточно пересохшее, и решил, что пора спать. По крайней мере мое пребывание на террасе обошлось без слез и рыданий: Дивоур не позволил мне нырнуть в прошлое. Мне даже захотелось поблагодарить его.
Я прошел в северную спальню, разделся и лес Думал я о маленькой девочке Кире и ее матери, которая скорее тянула на старшую сестру. Дивоур Мэтти терпеть не мое двух мнений тут быть не могло, хотя я не понимал, чем она могла насолить ему. А если уж она перешла ему дорогу, то что могла противопоставить, если в финансовом плане он и меня не держал за человека? С этой не слишком приятной мыслью я и заснул.
Через три часа я поднялся, чтобы освободиться от содержимого банки “пепси”, которую столь легкомысленно опорожнил перед тем как лечь спать. И когда я стоял над унитазом, приоткрыв один глаз, чтобы не промахнуться, услышал плач. Ребенок плакал где-то в темноте, потерявшийся, испуганный.., а может, притворялся потерявшимся и испуганным.
- Не надо. - Я голым стоял перед унитазом, и кожа на спине покрылась мурашками. - Пожалуйста, обойдемся без этого, я боюсь.