Патти и Надин думают только о нашей вечеринке с ночевкой. Мне кажется, если бы к нам пришла одна только Мина, они бы ужасно нервничали. А так они понимают, что мы те еще обломщики и не дадим им с Кэсси замутить.
То, что я буду в окружении парней, их не заботит. От чего немножко грустно.
Надин откопала в бельевом шкафу старые спальники. По сути, это официальное одобрение взрослых.
– У вас такие крутые родители, – подняв брови, замечает Мина.
– Как и твои! – говорит Кэсси.
– Мои все-таки посдержанней, – замечает Мина. – Не настолько крутые. А пить вам разрешают?
Мы с Кэсси переглядываемся.
– Технически нет, – говорит она.
Мина закусывает губу.
– Так что, сказать ребятам, чтобы не брали водку?
– Нет, мы провернем все незаметно. – Кэсси ухмыляется, а мое сердце начинает биться быстрее. Никогда еще не ощущала себя настолько семнадцатилетней.
Мы расстилаем спальники на полу в комнате у Кэсси. Когда-то второй этаж был чердаком, так что здесь не очень много места. Эта спальня даже меньше других, но мне кажется, что для вечеринок она подходит как нельзя лучше – все-таки это единственная комната, где потолок достаточно высокий, чтобы уместить двухъярусную кровать.
Мина остается на ужин. Стараясь произвести на нее впечатление, Надин ставит на стол огромные хрустящие крылышки по-корейски из «Бончона»[55]. И, если честно, я уже не понимаю, выглядит это со стороны мило или по-расистски в духе бабушки Бетти. Впрочем, Мина в ответ смеется:
– Очень круто!
– Ну а для нас крутая ты, – отвечает Надин.
Но всем все равно немного неловко. Кроме Ксавье, который исполняет барабанное соло при помощи пластиковой ложки и своего стульчика. Однако все остальные… Сложно объяснить.
– Так кто там к нам придет? – уточняет Патти. – Оливия, а еще?..
– Уилл, Макс и Рид, – перечисляет Кэсси.
– Столько пацанов! – говорит Надин.
Какое-то время мы молчим.
– Ага, – наконец выдает Кэсси.
– Вы уже готовы к свадьбе? – спрашивает Мина.
– Наверное. – Надин пожимает плечами. – Мы не планируем ничего особенного. К нам придет тридцать пять человек, так что мы думаем только о том, как бы их всех накормить.
– Будет кошерное, веганское, безглютеновое – все что душе угодно, – добавляет Патти.
И снова тишина. Не понимаю почему. Может, мы пока не притерлись к Мине.
– Аренду столов возьмет на себя наш племянник, – говорит Патти.
– Айзек? – спрашиваю я.
Это брат Эбби. Трудно представить, как он заказывает по телефону свадебную мебель. Он ужасно умный – достаточно умный, чтобы получить стипендию в Говардском университете. Вечеринки он, конечно, любит, но на заказ итальянских стульев эта любовь вряд ли распространяется.
– Поверь, он умеет удивлять, – отвечает Надин.
– Может, придумаем запасной план?
– Кстати об этом: а какой у вас план на случай дождя? – спрашивает Мина. – Моя мама интересовалась. – Она кусает куриное крылышко, а потом кладет его на тарелку и тянется за салфеткой.
– Наш план в том, чтобы отрицать саму вероятность дождя, – смеется Надин. После чего Ксавье со всей силы бьет по своему столику – словно добавляет к ее заявлению восклицательный знак.
Ребята приходят после ужина, а я все никак не могу успокоиться. Мне предстоит ночь… со всеми. С Ридом. Как себя вести? Рядом с Ридом я одна, с друзьями Мины – другая. К столкновению миров я не привыкла, отчего меня прямо трясет.
– Крутой у вас район, – говорит Уилл. – Завидую, что вы можете дойти до метро пешком.
– Ага, это удобно.
Кэсси располагается на полу рядом с Миной – и обе опираются спинами о кровать. Все остальные тоже находят к чему прислониться: Уилл с Максом – к ящикам Кэссиного стола, Оливия – к двери, а мы с Ридом – к стенке. Вместе мы образовываем на полу широкий квадрат, но если вытянем ноги, кажется, коснемся друг друга ступнями.
Уилл расстегивает свою знаменитую сумку и достает бутылку водки. С виду она дорогая: матовая бутылка с красивым синим горлышком. Понятия не имею, где он берет выпивку. Может, у него есть поддельные документы? Может, они есть у всех, кроме меня? Чувствую себя как в кино.
У Кэсси пакет апельсинового сока. Она наливает немного в большой пластиковый стакан. Это ее любимый фокус – если освободить место, то можно смешать сок с водкой прямо в пакете.
– Во, это для меня, – быстро вставляю я. – Сок я выпью.
– Поделишься? – спрашивает Рид, и я ему улыбаюсь.
Я догадывалась, что пить он не будет. Но все остальные пьют, даже Оливия. Забавно. Никогда не думала, что окажусь на ночной вечеринке с бухлом. Да и на обычной тоже. И тем более не думала, что обе тусовки будут на одной неделе. Наверное, это фишка семнадцатилетия. Никогда не знаешь, что произойдет дальше.
– Угадайте, что я сегодня прочитала, – говорит Кэсси. – Вы знали, что оргазм укрепляет внутренние мышцы?
– Круть. – Макс победно вскидывает кулак.
Оливия закусывает губу.
– У меня никогда не было оргазма.
Странно, но я ей искренне завидую. Не потому, что у нее не было оргазма (привет, Эван Шульмейстер), – довольно очевидно, что у меня его тоже не было, – но я бы хотела быть человеком, который может публично это признать.
– Оливия, – обращается к ней Кэсси. – Ты очень многое теряешь.
Капитан Очевидность. Само собой – это же оргазм.
– Я слышала, он похож на чиханье, – добавляет Оливия.
– Оргазм? – Кэсси смеется. – Кто это тебе сказал?
– Интернет.
– Ты поэтому все время нюхаешь тминный порошок? – спрашивает Кэсси.
– Это научный эксперимент.
Мина хихикает:
– Ты такая милая, Оливия.
– Знаешь, на что он похож? – внезапно выдает Кэсси. Она откидывается назад и кладет руку на кровать. – Это как в «Супер Марио», когда Марио съедает листочек, а потом разгоняется и летит. – Ее ладонь взмывает в воздух.
Уилл с Максом задыхаются от смеха. А вот Оливия задумывается.
– Как красиво, – замечает она.
– Оливия, все совсем не так. Оргазмы на видеоигры не похожи, – говорит Макс.
– Ага, а ты у нас эксперт. Наверное, кроме тебя, ни у кого на свете оргазма не было. – Кэсси закатывает глаза.
А я сижу как на иголках. Мне нехорошо от одного этого разговора. Такое ощущение, что я последняя девственница во Вселенной, а все остальные занимаются сексом с утра до ночи. Только и делают, что раздеваются, ласкают и целуют друг друга. Все, кроме меня.
Конечно, это неправда. Но так я себя чувствую.
Уилл залпом осушает свой стакан и сразу же наливает новый.
– Только попробуй убиться в слюни, – предупреждает его Кэсси.
– Я не пьяный.
Она смотрит на него, сощурившись.
– Слушай, мне что, по прямой линии пройти? – говорит он и поднимается на ноги.
А потом идет по прямой линии – ко мне.
– Видишь? Абсолютно трезвый. – С этими словами Уилл съезжает по стене и садится рядом со мной – вплотную. А Рид в это время сидит с другой стороны. Честно говоря, это волнительное чувство – быть зажатой между двумя парнями. Даже несмотря на то, что Уилл мне не нравится. Точнее, нравится не так, как Рид.
Уилл просит Кэсси включить какую-нибудь музыку, а потом придвигается ближе и спрашивает, что бы хотела послушать я. Как будто проверяет.
– Florence and the Machine, – отвечаю я неуверенно.
– А.
Он кивает, но понять, что у него на уме, невозможно.
Меня переполняют эмоции. Кэсси ставит альбом Florence and the Machine, после чего разговор о сексе продолжается.
– Ладно. У меня есть теория, – говорит Рид, наклонившись ко мне.
– Теория.
– Да. – С секунду он молчит, а потом переходит на шепот: – Мне кажется, они все девственники и просто врут.
– Правда? – спрашиваю я с улыбкой.
Он многозначительно кивает:
– Это глобальный заговор. Все хвастают, какой замечательный у них секс, но на самом деле сидят дома и залипают в интернете.
– И рассказывают своим интернет-друзьям, как много у них секса, – добавляю я.
– Именно. – Рид улыбается.
– Хорошо, а как тогда объяснить беременность?
– Непорочное зачатие.
– Эй. – Уилл подталкивает меня локтем. – О чем это вы там шепчетесь?
А потом осторожно берет мою ладонь и кладет ее на свою. Его почему-то привлекают мои фенечки, и он водит пальцами по узелкам.
У меня перехватывает дыхание.
– Это от кого? – спрашивает он.
– От двоюродной сестры. – Я сглатываю. – Эбби. Она моя лучшая подруга.
– Дай угадаю: у нее такой же браслет.
– Наверно. Определенно.
Я чувствую, как Рид наблюдает за мной, наблюдает за Уиллом, и я почти уверена, что он ревнует. Может, конечно, я все себе надумываю, но мне все равно так кажется. Неплохое чувство.
Видимо, я очень, очень плохой человек.
Позже мы залезаем в спальные мешки, и я опять оказываюсь между Ридом и Уиллом. Уилл ложится почти вплотную, так что я даже не знаю, как выйти в туалет, чтобы его не потревожить. От одной этой мысли мне сразу же хочется писать. Но двигаться я не буду.
Ведь я лежу с Хипстером Уиллом.
И Ридом.
И, кажется, сердце больше не хочет оставаться в груди.
Я просыпаюсь от какого-то шороха – это Уилл ворочается во сне. Он тихонечко храпит, губы слегка приоткрыты; рядом с ним калачиком свернулся Макс, а Кэсси с Миной укутались в одеяло на верхнем ярусе кровати.
А вот нижняя кровать аккуратно заправлена. Значит, Оливия проснулась. Да и спальный мешок Рида тоже пуст.
Меня вдруг охватывает страх, но я стараюсь ему не поддаваться.
Выскользнув из спальника, я иду в туалет и на цыпочках прохожу мимо комнаты Ксавье, а потом вниз по лестнице. В гостиной горит тусклый свет. Сквозь дверной проем я вижу две взъерошенные головы над спинкой дивана. Совсем близко друг от друга.
– Привет. – Я вхожу в комнату. В голове звенит.
– О, привет! – говорит Рид. И, может, я надумываю, но, клянусь, видок у него растерянный, почти виноватый.
Оливия мне улыбается. Она сидит к нему почти вплотную.
Я вся немею.
– Давно вы проснулись? – медленно спрашиваю я, опускаясь на диванный подлокотник.
– Час назад или вроде того, – отвечает Рид. – Решили тут потусоваться.
Я пытаюсь на них не глазеть. Пытаюсь. Но мне нужно все проанализировать. Оливия под одеялом, и рук ее мне не видно. Как и его.
Немею. Или, наоборот, прихожу в себя.
Под одеялом они держатся за руки. Я почти уверена. И это полнейшее дерьмо и совсем не круто. Не то чтобы меня волновало, кто нравится Риду. Какого хрена меня вообще должно это волновать? Меня не волнует. Плевать.
Но тут Оливия потягивается – я вижу, что руки у нее сцеплены, и почти вздыхаю от облегчения.
Они не держатся за руки.
Это хорошо.
Надо перевести дыхание.
– Я как раз рассказывала Риду про линзы, – говорит Оливия.
– Да. Оказывается, бывают разные виды линз. И их можно прикручивать к фотоаппарату.
– Оказывается, камеры бывают не только на айфонах, – усмехается Оливия.
На щеке у Рида появляется ямочка.
– По твоим словам.
Я не могу здесь находиться. И смотреть на это не могу.
– Мне нужно одеться, – бросаю я.
Представьте одевание, которое занимает пять часов. Потому что ровно столько я провожу в своей спальне. Если бы я могла остаться там навечно, я бы так и сделала.
Но спустя пять часов в дверях появляется Патти:
– Есть минутка?
Я в постели. И минутки у меня нет. Сегодня мой день полностью посвящен фейсбуку – Рид Уэртейм теперь дружит с Оливией Ламберт — и проверке пропущенных сообщений. Таковых нет.
Естественно, блин.
Но я пожимаю плечами. Когда Патти открывает дверь настежь, я вижу, что за спиной у нее стоят Надин и Кэсси.
– Семейный совет, – объявляет Надин. – Не возражаешь, если мы присядем?
Я качаю головой.
– А где Ксав?
– За ним присматривает Мина.
Надин садится на край кровати, Патти – на стул. Кэсси залезает ко мне и прижимает к груди подушку.
– Так вот, – начинает Надин. – Давайте сразу к делу. Вчера у вас было спиртное, так?
Я чувствую, как Кэсси столбенеет, сама же не произношу ни слова.
Надин поджимает губы.
– Ладно, по-другому. Не хотите объяснить нам, почему в четыре утра Уилл блевал в нашей ванной?
– Блевал? – спрашивает Кэсси.
– Еще как.
Кэсси бросает на меня взгляд.
Ты в курсе?
Нет.
Безупречный телепатический диалог.
– Я понятия не имела, – отвечает Кэсси.
– Я не спрашиваю, имела или нет. Я спрашиваю, знаешь ли ты почему.
Кэсси еще сильнее сжимает подушку и кивает.
Я должна все отрицать.
Должна подчеркнуть, что сама пила чистый апельсиновый сок. По крайней мере вчера.
– Мне ведь не нужно вам напоминать, что это неприемлемо, – говорит Патти и качает головой. – Мы дали вам полную свободу.
– И доверяли вам, – добавляет Надин.
– Простите, – произносит Кэсси почти шепотом. – Это моя вина.
Может, это несправедливо, но я ничего не отрицаю. Потому что да – это и правда ее вина. Она всех пригласила. Из-за нее нас посадят под домашний арест до конца жизни. И из-за нее Оливия с Ридом в эту самую минуту флиртуют в фейсбуке. Наверно.
Несомненно.
Плакать я не буду.
– Молли, тебя мы тоже хотим услышать, – строго говорит Патти.
– И что я должна сказать? – у меня щиплет в глазах, и я быстро мотаю головой. – Хотите посадить нас под домашний арест – сажайте.
– Что-что? – переспрашивает Надин.
– Просто скажите, что делать, и я сделаю. Отдать телефон? Пожалуйста. – У меня надламывается голос. – Мне по барабану.
– Знаешь что? Нет. Так дело не пойдет. Хотите пить, как взрослые? Хорошо. Только потом придется сесть с нами и по-взрослому все обсудить.
– Ага, ну вот я и сижу, – замечаю я и скрещиваю руки на груди.
– Молли, – шепчет мне Кэсси. Я резко отворачиваюсь.
Патти придвигает стул поближе.
– Молли, что случилось? Поговори с нами.
Мысли проносятся в голове с бешеной скоростью. Совладать с ними я не в состоянии.
– Да я просто не могу понять, с хрена ли мы вообще это обсуждаем? – я слегка спотыкаюсь на ругательстве. – Через год мы будем в колледже. Через пять месяцев нам будет по восемнадцать.
– И что, это значит, вам можно втихую напиваться? – Надин не повышает голоса, но говорит почти угрожающе. – Я так не думаю.
– Да какая разница? – огрызаюсь я. – Какое это вообще имеет значение?
Кажется, будто рядом упала наковальня. Все замирают. И смотрят на меня.
– Кхм-кхм. – Надин встает. – Да что на тебя такое сегодня нашло?
Но я зашла так далеко, что уже не могу остановиться.
– На меня? Да ничего. Ничего на меня не нашло. И ничего у меня не происходит. Поговорите лучше с Кэсси. Может, она расскажет вам, на что похож оргазм.
У Кэсси отвисает челюсть.
– Ты издеваешься, что ли?
– Молли, так нельзя… – начинает Надин, но я ее перебиваю.
– Да плевать. С меня хватит. – Я резко встаю, протискиваюсь мимо Надин к дверям и спускаюсь по лестнице.
Из кухни выходит Мина; она держит за руки Ксавье, который пытается шагать.
– О, привет, – говорит она.
Я бурчу в ответ что-то невнятное и даже не обнимаю Ксава. Просто выскакиваю на улицу – и плевать на моросящий дождь, плевать на то, что я в пижаме. Я усаживаюсь на ступеньках и достаю телефон. Звоню Эбби.
Она отвечает после первого же гудка.
– Смешно – я как раз о тебе говорила!
У меня екает сердце. Если она обсуждала меня, значит, она не одна. А следовательно, истерить я буду при Нике, Саймоне или еще ком-то из миллиона других ее друзей. Прекрасно.
– Молли?
– Привет, – выдавливаю я.
– У тебя все хорошо? Что случилось? Так, подожди. Сейчас, я только… – Я представляю, как она с извиняющейся улыбкой просит Ника выйти из комнаты. – Все, я поднимаюсь наверх. Так что происходит?
Я очень хочу рассказать ей о том, как Риду понравилась Оливия, но не могу. Полнейшая глупость… Это же Эбби! Смеяться надо мной она не будет. Впрочем, кто знает. Лично я уже ни в чем не уверена. Может, Кэсси уже доложила ей про Рида. И слова Мины ей передала. Что секс с ним просто невозможно представить. А значит, и со мной тоже. Секс ботанов – что может быть смешнее. Жиробас на жиробасе. Гик на гике. Вуа-вуа-вуа. Но никто не видит, какой он милый. Кроме меня.
И гребаной Оливии.
Рид трахает Оливию.
Мне хочется по-настоящему кричать.
– Молли, поговори со мной. У тебя все хорошо? – спрашивает она снова.
– Все нормально.
– Неправда. Что такое?
Мне нужно отдышаться. Дать легким успокоиться.
– Просто я… – глубокий вдох. – Я вывела Кэсси из себя. И мам тоже.
– Ясно. – Я слышу, что она улыбается. – И это всё?
– Не смешно.
– Нет… Ох, Молли. Я и не думала над тобой смеяться. Просто… Знаешь, как часто я бешу Айзека? Или родителей? Серьезно, папа злится на меня буквально каждый день. Родители – они такие.
– Мои нет.
– Потому что ты никогда не лажаешь.
– Издеваешься?
Она смеется.
– Ну так что случилось?
И я ей рассказываю. Честно говоря, мне становится легче. Наверное, ситуация все-таки веселенькая. В смысле я на самом деле оставила Кэсси объяснять, что такое оргазм. Нашим мамам.
– Значит, Хипстер Уилл все запорол?
– Конкретно запорол.
Эбби хихикает.
– Теперь Моллины поцелуи ему не грозят.
– Никогда.
Как будто Моллины поцелуи прямо нарасхват. Как будто у моей двери парни выстраиваются в очередь. «Выстраиваются в очередь» – ненавижу это выражение. Бабушка часто его употребляет. Как будто это главная цель в жизни – иметь вереницу отчаявшихся поклонников, которые больше всего на свете хотят с тобой встречаться, переспать или еще чего. Типа что, я должна собирать парней, как покемонов?..
Мне это не нужно. Я не хочу разбивать сердца. Я просто хочу Рида.
Об этом даже подумать страшно.
Я хочу Рида. И, может, я свихнулась, но мне показалось, что я тоже ему нравлюсь. Тогда, под дождем, он так на меня смотрел… Он садился ко мне поближе… И этот его взгляд, когда я говорила с Уиллом…
Я была так уверена.
Я была так неосторожна.
И теперь я знаю, каково это – быть отвергнутой. Это как попасть в настоящий дерьмоворот.
Bonchon Chicken – международная сеть корейских фастфуд-ресторанов, специализирующихся на жареной курице.