58769.fb2
Век последний уже пришел, по пророчествам Кумским.
Снова великий веков рождается ныне порядок.
Вот уже Дева грядет и с нею Сатурново царство.
Снова с высоких небес посылается новое племя.
Мальчика лишь охрани рожденного, с коим железный
Кончится род, золотой же возникнет для целого мира,
Чистая, ты, Люцина!..
(Пер. С. Шервинского)
После смерти Юлия Цезаря, по мнению римлян, кончился девятый круг времен и, как изрекла Кумская сивилла, первая среди прорицательниц, начался круг Аполлона, в котором должно было возродиться царство Сатурна и снова наступить золотой век. Дева IV эклоги была в представлении древних дочерью Юпитера. Для людей же Средневековья Вергилий стал предвозвестником рождения Христа. В этой главе "Монархии" Данте утверждает, что Дева IV эклоги в моральном смысле означает Справедливость, для осуществления которой необходимо всемирное государство.
2 ...Справедливость, которую именовали также Астреей...-- Астрея -дочь Юпитера и богини правосудия Фемиды покинула землю с наступлением железного века. Ее именем иногда называлось созвездие Девы. Мотив Справедливости-Астреи один из основных не только в "Монархии", но и в "Божественной Комедии". Ср. также аллегорическую канцону Данте "Три дамы к сердцу подступили вместе...". В XVIII песни "Рая" на небе Юпитера, где пребывают справедливые, Данте приводит слова из Библии: "Любите справедливость, судящие землю" (ст. 91--93; Книга Премудрости Соломона 1, 1). Справедливость в учении знаменитого профессора права Ирнерия и юристов-болонцев XII--XIII вв. является основой государства.
3 ...Справедливость сама по себе и рассматриваемая в своей природе есть некая прямизна...-- Ср.: "Пир" IV, 17. Понятие "права" и "прямизны" как противоположности "неправде" -- "кривде" свойственно многим народам.
4 ...По правильному утверждению магистра, написавшего сочинение "О шести началах"...-- Трактат о последних категориях Аристотеля магистра Жильбера де ля Порре (Gilbert de la Porrйe; род. ок. 1080). Ж. де ля Порре принадлежал к "шартрской школе" средневековой философии; был преподавателем в Париже. На Реймском соборе 1147 г. его обвинили в ереси. В его произведениях можно найти идеи, близкие Авиценне. Согласно учению Жильбера, справедливость не что иное, как точная мера, которая исправляет все, что отклоняется от истинного пути. Она соответствует простым и неизменным сущностям, как, например, абстрактной, идеальной, абсолютной белизне, которая всегда равна себе и неизменна. Однако в мире существуют градации справедливости, ее минимум и максимум.
5 ..."Ни Геспер, ни Денница не бывают столь удивительны".-- Слова Аристотеля ("Этика" V, 3).
6 Феба.-- Диана (Луна), сестра Аполлона -- Феба (см. начало XXIX песни "Рая").
7 Просиллогизм.-- Предварительный силлогизм, долженствующий выявить предпосылку другого силлогизма.
8 ...Строится по второй фигуре...-- Следуя "Логике" Аристотеля, силлогизм может строиться по трем фигурам, соответственно с положением средней части в двух посылках. Пример второй фигуры: "Ни один умный человек не пренебрегает образованием; Кай пренебрегает своим образованием, следовательно, Кай не умный человек". Силлогизм второй фигуры не подтверждает, но отрицает (privativus). Данте, вероятно, следовал толкованию Боэция (см. его толкование "Первой Аналитики" (I, 5) Аристотеля).
9 Но монарх не имеет ничего...-- Здесь и дальше "монарх" в смысле императора всемирной империи. Данте подчеркивает, что владыка мирового государства не желает ничего приобретать для себя и что ему чуждо стяжательство -- величайший из грехов человечества. Идеальная мировая монархия Данте, согласно его утопии, должна уничтожить собственнические инстинкты. В I песни "Ада" алчность символизируется в образе волчицы, преграждающей путь к земному совершенству.
10 Алчность, презирая человеческую сущность, ищет другого блага...-- В латинском оригинале: "perseitate hominum spreta". "Perseitas" -- абстрактное существительное, образованное из "per" и "se"; можно перевести как "самость", "сущность", "самобытность". Автор противопоставляет "saritas" (любовь к ближнему) -- стяжанию. Углубление в свою сущность приводит человека к источнику истинного существования, алчность -- удаляет. Раскрытие личности ("самость") ведет к вечному миру человечества, стяжательство -- к вечной войне.
11 ...Как явствует из книги "О причинах"...-- Это небольшое сочинение пользовалось огромной популярностью в Средние века и было хорошо известно Данте. Книгу "О причинах" перевел с арабского на латинский Герард из Кремоны в Толедо во второй половине XII в. Ее ошибочно приписывали Аристотелю. На самом деле неизвестный нам автор излагает идеи афинского неоплатоника Прокла (410--485). Сочинение Прокла было переведено в Италии (Витербо) в 1268 г. фламандским доминиканцем Вильгельмом из Мэрбека (Moerbeke) под заглавием "Еlementatio theologica" ("Богословское элементарное учение"); оно было известно Фоме Аквинскому. Вряд ли можно предполагать, что Данте был знаком с этим переводом. Из вышеприведенной цитаты следует, что монарх мирового государства наиболее близок всем людям, ибо воплощает "универсальный первый принцип" всякой политической власти на Земле в большей степени, чем остальные государи (короли, князья).
XII
1 ...Свобода решения, которая у многих на устах, но у немногих в голове.-- В представлении Боэция, так же как и Данте, свобода каждого разумного существа состоит в возможности судить о том, что следует делать, поступая по законам разума.
2 ...Интеллектуальные субстанции, имеющие неизменную волю, как и отрешенные души...-- Интеллектуальные субстанции -- ангелы; согласно воззрениям схоластики XIII в., им также свойственна свобода воли. Свобода воли в мировоззрении Данте необычайно важна, так как от признания этого принципа зависит учение о грехе и возмездии, искуплении и воздаянии. Отступничество Люцифера и его ангелов (и, следовательно, начала зла) объясняется свободой воли "интеллектуальных субстанций".
3 ...Величайший дар, заложенный Богом в человеческую природу...-- См. "Рай" V, 19--22: "Превысший дар Создателя Вселенной / Его щедроте больше всех сродни / И для Него же самый драгоценный -- / Свобода воли..." После приведенного текста "Монархии" в некоторых рукописях следует: "Sicut in Paradiso Comedie iam dixe" ("Как я уже сказал в "Рае" "Комедии"). На основании этой глоссы, вставки или автоцитаты некоторые историки литературы считали, что "Монархия" была написана после V песни "Рая", т. е. в последний период жизни Данте. Новейший издатель "Монархии" -- Пьер Джорджо Риччи (см. библиографию) снова вернулся к уже не новой гипотезе о позднем возникновении "Монархии", утверждая, что она была написана во время пребывания Данте в Вероне, при дворе Кангранде делла Скала, для защиты гибеллинских интересов. Подобное мнение ранее высказывали Н. Цингарелли, Ф. Эрколи, А. Сольми и другие. Но в первом и во втором изданиях "Монархии" "Итальянского Дантовского общества" (1921 и 1960 гг.) издатель "Монархии" Энрико Ростано выпустил вставку о "Рае". Напомним, что один из крупнейших дантологов нашего века Микеле Барби не раз приводил свидетельство Боккаччо о том, что Данте написал "Монархию" во время похода Генриха VII. В издании 1965 г. Риччи отводит историко-литературные или "психологические" доводы, базируясь исключительно на "филологических данных", в точности которых мы можем порой с полным правом усомниться.
4 ...Там обретаем блаженство как боги.-- Святых и блаженных Данте здесь называет "богами". Ср.: Боэций, "Об утешении Философией" III, 10.
5 ...Живущий под властью монарха наиболее свободен.-- Монарх всемирного государства должен оградить свободу провинций и городов от тиранов, защитить законность и справедливость, обеспечить вечный мир на земле.
6 ...Философ в книгах "Метафизики".-- Аристотель, "Метафизика" I, 2.
7 ..."...Понятия хорошего человека и хорошего гражданина совпадают".-См. "Политику" Аристотеля (III, 4).
XIII
1 ...Сделать других подобными себе...-- См.: "Пир" III, 14.
2 ..."...Посредством того, что уже пребывает в действии"...-Аристотель, "Метафизика" IX, 8.
3 ...Руки убеждали его во лжи, а слова -- в истине.-- Иаков, желая получить от своего умирающего слепого отца Исаака благословение как первенец, по совету своей матери Ревекки прибег к хитрости и покрыл руки и шею козьей шкурой, чтобы отец принял его за старшего сына Исава, который был космат: "Иаков подошел к Исааку, отцу своему, и он ощупал его и сказал: голос, голос Иакова; а руки, руки Исавовы" (Бытие 27, 22).
4 ...Философ в "Huкомaxoвoй этике"...-- См. "Этику" Аристотеля (X, 1).
5 ..."...И берешь завет Мой в уста твои"...-- Псалтырь 49, 16.
6 ..."Таким людям нужно в два раза больше времени для приобретения знаний".-- Цитата из вторых рук, восходит, вероятно, к сочинению Галена "О познании и излечении болезней духа".
7 ..."...И справедливость Твою сыну царскому".-- См.: Псалтырь 71, 1.
XIV
1 ...Ничтожнейшие суждения любого муниципия...-- Муниципий -- здесь: правитель города.
2 ...В пятой книге "Никомаховой этики", где рекомендуется внимание к духу закона.-- "Этика" V, 4; "внимание к духу закона" -- так переведен термин Аристотеля "epeyeikeia" в тексте Данте.
3 ...Имеют свои особенности, которые надлежит регулировать разными законами.-- Важно отметить, что во всемирном государстве, которое проектирует Данте, выдвинут принцип автономности в законодательстве, а также сохраняются местные обычаи.
4 ...Иначе должны быть управляемы скифы, живущие за пределами седьмого климата...-- Скифы, древнейшие жители Восточной Европы, о которых писал греческий историк Геродот, жили, по представлениям средневековых географов, "за пределами седьмого климата", т. е. за 48° на север от экватора. Данте здесь следует Альберту Великому.
5 ...Гараманты, обитающие под экватором...-- По представлению античных и средневековых географов, жители самых жарких пределов земли ("первый климат").
6 ...И тогда делает свой частный вывод применительно к действию.-- Это место важно для понимания общей политической системы Данте, потому что указывает на крайне рациональный характер власти императора мирового государства. Здесь не говорится о милости Божьей или о папском соизволении, но исключительно о законе, основанном на разуме. Этому закону с вариантами, соответствующими местным особенностям, подчинены отдельные правители. Тем самым ломалась вся средневековая иерархия и устанавливалась -- пусть только в фантазии -- власть разума на Земле.
XV
1 ..."От зерна пшеницы вина и елей умножились".-- Измененная цитата из Псалтыря (4, 8), толкуемая весьма произвольно.
2 ...Если они движутся вместе по своей воле к чему-то одному, существующему...-- Совпадение воли людей обусловлено единым принципом высшего блага, оформляющим эту волю, т. е. дающим ей бытие и направление. Данте рассматривает волю как потенциальную силу, стремящуюся к добру. Добро присуще воле людей так же, как тяжесть -- камню и легкость -- огню.
3 ...Качество желаемого ею блага есть ее форма...-- "Качеством желаемого блага" является любовь и устремление к высшему началу.
4 ...Каковая форма... умножается... подобно душе и числу и прочим формам, не являющимся чистыми.-- "Душа умножается, ибо она становится формою многих тел; подобно тому как три, число единственное в своем роде становится тремя статуями, тремя конями, тремя деревьями" (Б. Нарди).
XVI
1 ...Мы не найдем мгновения, когда мир был бы повсюду совершенно спокойным, кроме как при божественном монархе Августе...-- Исходя из учения Августина (в его "Граде Божьем"), многие в Средние века считали, что государства до эпохи христианства были не чем иным, как "вертепом разбойничьим". Известен анекдот Августина о пирате, которого привели на суд к Александру Македонскому. Морской разбойник сказал повелителю мира, что разница между ними лишь в силе: я граблю, пользуясь одним суденышком, а ты -- владея целым флотом. Противник Данте, доминиканец Гвидо Вернани, в своем трактате против "Монархии" опирается на мнение Августина, утверждая, что Рим угнетал другие народы. Для Августина и его последователей не было разницы между Римом и Вавилоном. Для ученика Августина, Павла Орозия (V в.), римская история является единственной, отличной от всех других. Орозий идеализировал Римскую империю и ее основателя Августа и восстановил "миф о Риме". На Данте оказал также влияние певец Римской империи Вергилий. В "Божественной Комедии" Данте говорит: "Он [римский орел] подарил земле такой покой, / Что Янов храм был заперт повсечасно" ("Рай" VI, 80--81). Известно, что храм Януса в Риме открывался лишь во время войны.