Ведьма огненного ветра - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 22

Глава 21

Беспрестанные сигналы тревоги усыпляют.

Лешик Кумор

— Пока никуда не уходим. Колин, быстро приведи сюда мать! — скомандовал лорд Трент. Подошёл ко мне: — Пусть своими глазами увидит, а объясним всё потом.

Я оглянулась на лорда Тиурру. Тот пожал плечами, мол, сделал всё, что мог, — и улыбнулся. Только улыбка показалась отчего-то грустной.

Но всё же… Посмотрела на лорда Трента, называть его «отцом» язык не поворачивался.

— Скажите, а платье… оно не исчезнет?

А то вдруг эта алая красота — всего лишь хитрая иллюзия, которая побудет-побудет, а потом упс! — и пропадёт. А я останусь…

— Нет, девочка, это подарок тебе. Что ты видела?

— Горящий лес и людей. Много. Я спросила о лорде Перегальте, и тот появился и приветствовал меня. А ещё со мной говорила женщина, очень на меня похожая.

— Хорошо. Это своего рода инициация. Пройдя её, ты должна стать намного сильнее. Позже я покажу тебе нашу картинную галерею, может, узнаешь кого-то из встреченных. Ты же понимаешь, что отныне принадлежишь к Дому Эрранд? — Лорд Трент улыбнулся. — Теперь ты останешься у нас.

— Не могу, — улыбнулась в ответ. — Мы с лордом Велани должны съездить в Верлем, там что-то завелось в заброшенном доме.

— Думаешь, Тир без тебя не справится? — усмехнулся лорд Трент.

Помотала головой. Жаль, он не понимает, что я чувствую. Впрочем, я и сама пока не совсем понимаю… Всё так перепуталось!

— Лорд, прошу меня простить, но мне нужно время. Сколько себя помню, я жила одна — сама себя кормила, сама принимала решения, сама справлялась с их последствиями. Я не готова вот так, сразу, потерять независимость и стать частью чего-то большего, понимаете? Даже если это — Дом.

Как объяснить, не обижая, что я дикая? Нужна ли дикому зверю забота, опека и, главное, чтобы кто-то распоряжался его жизнью?

Лорд Трент долгим взглядом посмотрел мне в глаза — и как-то поник, даже потух… Ссутулился, плечи опустились.

— Мы не хотели тебя терять. Мы даже не подозревали…

Виню ли я их за то, что случилось? Не знаю. Наверное, всё же нет. Потому что ту, которую считали дочерью, они растили в любви и заботе. Виноваты не они. Но теперь уж что вышло, то вышло.

Так что попытаюсь сгладить:

— Ничего. Знаете, я всегда хотела увидеть свою настоящую маму, узнать, какая она. Оказалось, что даже лучше, намного лучше, чем я представляла… Леди Рени замечательная, я буду гордиться вами обоими.

— Так чего ты хочешь сейчас?

— Жить той жизнью, которую вела раньше. Учиться, зарабатывать себе на пропитание, растить магию. А будущее покажет. Хорошо?

Как я имею право что-то брать, если не знаю, что смогу дать взамен?

— Трент, не расстраивайся. До того, как узнал о вас, я полагал, что моя ученица родилась от ежа и ерша. Не поверишь, но однажды она меня даже побила! — наконец вступил в разговор лорд Тиурра. — Кстати, до отъезда нам многое нужно тебе рассказать. — И строго посмотрел на меня.

А потом появилась леди Рени, темноволосая, стройная, быстрая. И уставилась на меня. Подошла так близко, что руку протяни — и дотронешься, и стала неотрывно смотреть. Отчего-то я не могла говорить, и она молчала также, только видно было, как серо-зелёные распахнутые глаза набухли слезами. Стояли мы долго, пока я не поняла, что тоже вот-вот заплачу. Наверное, это лишнее! Хлюпнула носом и задрала подбородок:

— Всё хорошо! Меня зовут Эльнейда. И меня нашли.

И тогда она сделала последний шаг — и меня обняла.

Легко что-то сделать, труднее справиться с последствиями. Сейчас я не знала, за что хвататься. Но, минуту поразмыслив, решила, что моя задача — прилично выглядеть и твёрдо говорить «нет», если дела повернут уж совсем не в ту сторону, а с остальным старшие разберутся сами.

И отправилась переодеваться.

Потом — снова в апартаментах наставника — мы собрались втроём: лорд Тиурра, лорд Трент и я.

Заговорил лорд Тиурра:

— Трент, ты даже не представляешь, что получил.

Обернулся ко мне:

— Показать отцу Мурзика не хочешь?

— Какого Мурзика? — опешил лорд Трент.

— У неё уже два года есть фамилиар, полосатый кот. Но это цветочки. А ягодки — то, что у твоей дщери два разных Дара, но второй мы до сих пор успешно прятали.

Вот умеет он изложить так, что не знаешь, то ли ржать, то ли за голову хвататься!

— Какой второй? — прищурился лорд Трент.

Всё же в мужчинах меньше чувств и больше разума. Ну, или расчёта.

— Воздуха. Леди Эльнейда, покажите!

И что я покажу, если ничего приличного не умею? Устрою стенания с поцелуями из-за парчовых портьер или приложу одного из высоких лордов воздушной колотушкой? А, вот, придумала! Уставилась на брошенную на диване раскрытую книгу, и та легко вспорхнула, шелестя страницами…

— Это она стесняется, — ухмыльнулся предатель-наставник. — Херберта эйд Рекона юная леди уложила именно воздушной магией, причём замечу, Трент, что все заклинания она придумала сама. Думаю, через пару лет она догонит, а то и перегонит Колина. Кстати, они отлично спелись…

— Это я уже понял, — улыбнулся лорд Трент. — Но откуда второй Дар?

— История непростая, но, думаю, тебе знать надо…

Услышав о Роне, лорд Трент посерьёзнел и снова забарабанил пальцами по столу.

— Поэтому, — спокойно продолжил лорд Тиурра, — мы решили, что, если возникнет вопрос о происхождении второго Дара, станем валить всё на Перегальта Огненное Облако. Леди Эльнейда первой коснулась его саркофага и получила, как прямой наследник по крови, подарки — кольцо и магию ветра. Как считаешь, звучит разумно?

— Вполне. Но, — посмотрел на меня, — как тебе удавалось всё это скрывать?

— Очень хотела остаться в живых, — солнечно улыбнулась я.

— Кажется, Дом Эрранд можно поздравить, — рассмеялся лорд Трент. — А сейчас, Эльнейда — можно тебя так называть? — пожалуйста, сходи, поговори с Колином, думаю, он сильно расстроен.

— Можно просто Эль, — пожала я плечами, вставая. — Конечно поговорю.

— Я и подумать не мог, что ты — моя сестра. Даже когда выяснилось насчёт Перегальта.

— Мне самой обидно, что такого парня потеряла, — засмеялась я. — Хорошо, что мы не целовались…

— Да я просто не знал, как к тебе подъехать, чтобы не получить в глаз! — тоже рассмеялся он.

— Давай не скажем никому в Академии? Какие шикарные гадости можно делать леди Острис! Знаешь, что я умею?

— Что?

Гордо выпрямилась, шевельнула пальцем — и из угла послышался звонкий чмок.

Естественно, именно в этот момент дверь без стука отворилась, и на пороге возникла леди Элерет в сопровождении Маллены.

— Чем вы тут занимаетесь?!

Игривый настрой сразу пропал. Я, понимая, что делаю это, возможно, в последний раз в жизни, уставилась на женщину, которая, как кукушка, подкинула птенца в чужое гнездо. А меня вышвырнула вон.

Ничего особенного, никакой тебе печати зла на челе или чего-то эдакого в глазах. Обыкновенная — среднего роста, средних лет, тёмно-русая, с непримечательными чертами. Разве только что у матери, что у дочери было что-то крысиное в лицах. Или мне так показалось?

Ответ Колина «Гоняем заигравшихся нерадивых слуг» донёсся словно сквозь слой ваты, издалека. Приводя меня в чувство, брат дёрнул за руку:

— Пойдём, прокатимся верхом. А вы в следующий раз стучитесь!

— Я маме скажу!

— Да пожалуйста, — спокойно пожал плечами Колин, уводя меня из комнаты.

— Ну вот, поговорить нормально не дали. Кстати, хочешь выбрать себе коня? Неделю назад как раз пригнали жеребят, которых собираются заездить в этом году.

— Колин, куда я лошадь в Академии дену?

Угу, я на белой кобыле в обнимку с Хаосом. Эпично.

— Я своего Смерча тоже тут оставляю. А как возвращаюсь, езжу на нём.

— В следующий раз. Сейчас давай просто уйдём куда-нибудь, где можно поболтать, хорошо?

На самом деле в голове вертелся вопрос — что теперь будет с лже-Элерет и Малленой? Вдруг Колин, несмотря на размолвки, любит ту, которую считал сестрой, и станет винить меня, если с ней случится что-то плохое?

— Колин, тебе не жалко леди Элерет?

— Мы с ней никогда не ладили. Она жадная… А потом, я как-то раз видел, как она хлещет по щекам служанку. Дело не в наказании, иногда это бывает необходимым. Но она явно наслаждалась, причиняя боль. Так что не могу сказать, что много потерял.

Ну что же, звучит честно.

— А что с ними теперь будет?

— Точно не знаю. Но, думаю, ничего хорошего. Подумай, что бы ты сделала с тем, кто украл из колыбели и выкинул, как мусор, твоего ребёнка?

— Убила бы. — Сомнений в моём голосе не звучало.

— А теперь добавь сюда факт, что каждый маг — государственное достояние Эрвинии, часть её обороны. Тут не просто кража младенца, тут — преступление против страны и Короны. Ну и, вдобавок, если оставить безнаказанной подмену простолюдинкой потомка лорда, сколько желающих повторить такое найдётся завтра?

Сейчас лицо брата выглядело суровым, и он казался ужасно похожим на отца. Но то, что говорил Колин, было правдой. Хотя всё же хорошо, что не мне решать… Впрочем, к чему лукавить с самой собой? Разве мне жаль Маллену? Да ни капельки. И — вспомнила кухарку Ярли — думаю, не только мне одной.

— Итак, теперь я — сестра Погибели! — подхватила я брата под руку. — Знаешь, здорово, что мы узнали друг друга и подружились раньше.

— Кому как… — наморщил нос он. — А Погибель — это я, что ли?

— Ты что, своего прозвища не слышал? — изумилась я. — Девичья Погибель! И я лично знаю одну готовую погибнуть в любой момент, было б у тебя желание!

— Да-а?! — оживился Колин. — Это кто? Покажешь?

— Не-а! — спохватилась я. — Она уже вроде образумилась и заинтересовалась Аленом. Пусть их… А с остальными делай что хочешь!

— Спасибо, разрешила! Кстати, спрошу ещё раз: что у тебя с лордом Тиуррой? Отец говорит, что проректор защищал тебя как лев на заседаниях Круга, и вообще, без него мы б тебя три века искали.

Вздохнула. И что ответить? Сначала я была лорду Тиурре не парой, а сейчас так всё запутала и сама запуталась в противоречивых чувствах и мыслях…

— Ладно, — фыркнул Колин. — Если что, я не против. После меня он — лучший.

Спасибо, разрешил.

Через день мы с лордом Тиуррой и котом в корзине отправились дальше, в Верлем. Кстати, Хаос так и не пожелал показаться моим новым родственникам. А столовался хвостатый проглот на кухне, гордо объяснив мне: «Пару крыс кухарке приволок, и всё, я свой!»

— Прямо так и свой?

«А то! Я ей мышку — она мне сметаны миску», — распушился Хаос.

Колёса стучали по мощённой камнем дороге, а я исподтишка посматривала на лорда Тиурру. А тот отчего-то на меня не глядел, даже наоборот, отвернулся к окошку. Вздохнув, тоже уставилась на проплывающие мимо пейзажи.

Наконец лорд повернулся ко мне.

— Ну, вот и всё, теперь вы в безопасности, леди Эльнейда, урождённая эйд Эрранд. К середине лета ваша принадлежность в Дому Эрранд станет известна всем. Со всеми вытекающими…

— Спасибо, — искренне поблагодарила я, — без вас этого никогда бы не случилось. Хотя, — попыталась рассмеяться, — по вашей вине я потеряла перспективного жениха. Это вы так хитро устраняли конкурента?

Он тоже растянул губы, хотя синие глаза не улыбались:

— Конечно. Колин эйд Эрранд лучше всех, кроме, разумеется, меня.

Теперь я рассмеялась уже по-настоящему.

— Он то же самое сказал о вас, лорд!

— Забавно. Но, если серьёзно, что вы намереваетесь делать дальше, леди?

— Ничего особенного. Днём буду зевать на занятиях, вечером петь в «Трости и свече», а по ночам магичить на чердаке. Ну и ездить с вами ловить… Кстати, кого мы собираемся ловить в этот раз?

— То есть вы хотите остаться моей ученицей? — качнулся он вперёд.

— А вы хотите перестать быть моим наставником, потому что я — из другого Дома? — взъерошилась я.

— Нет, не хочу. А вы?

— И я не хочу.

Мы уставились друг на друга, глаза в глаза. Как когда-то, я снова почувствовала, что между нами повисло напряжение. Словно затишье перед грозой, шевельнись — и долбанёт молнией так, что подмёток от сапог не останется. А потом он протянул руку и коснулся моего подбородка. И, не отводя глаз, стал приближаться ко мне…

Это было ужасно глупо, и я ждала его поцелуя, но отчего-то опять запаниковала — а потому ляпнула:

— Кота зовут Хаос.

— Какой Хаос? — не понял он, явно думая о другом.

— Полосатый, — объяснила я.

— А, дошло, — рассмеялся он, возвращаясь на своё место. — А почему тогда Мурзик?

— Мстила.

— Кому именно?

Сглотнула. И что ответить?

Но настроение у лорда явно улучшилось.

«Дом в Верлеме» оказался здоровенным трёхэтажным особняком, занимающим отдельный участок. Окна нижнего этажа были заколочены досками, и вообще строение казалось заброшенным. Зато ворота и забор обделены вниманием не были. На досках виднелись полусмытые дождями и свежие рисунки звёзд в честь Небесной пятёрки, колёс в честь бога судьбы, весов во славу бога магии Оривиса, висели веточки рябины, ясеня и остролиста, связки чесночных головок и — никогда такого раньше не видела — связанные крест-накрест куриные кости. Это кого же местный народ так отпугивает?

— Полюбуйтесь на коллекцию местных суеверий, — хмыкнул лорд Тиурра. — Естественно, ничего из этого не помогает и помочь не может.

— А кто там на самом деле?

— Войдём — увидим. Предполагаю, ибо речь шла о швырянии посудой и хлопанье дверьми, что в доме завёлся гремлин.

— Гремлин? — переспросила я, потому что раньше о таком не слышала.

— По-другому — одичавший домовой. В старых домах, как знаете, часто живут домовые. Вреда от них нет, наоборот, эти духи считаются хранителями домашнего очага, берегущими семью от болезней и напастей. Но если дом слишком часто меняет хозяев или в нём случается что-то плохое, разрушившее семью, домовой может одичать и превратиться в гремлина, который выражает протест…

Лорд Тиурра не договорил — из дома донёсся грохот, словно там уронили шкаф. С третьего этажа на первый.

Похоже, кто бы там ни выражал протест, он был крайне недоволен.

— В общем, держите щиты, — подытожил наставник.

Совет оказался дельным. Не успели мы зайти внутрь, как мне на голову шлёпнулось что-то, напоминавшее очень пыльное птичье гнездо. Увы, щиты, которые я умела ставить, защищали от магии, частично от ударов, но не от пыли с грязью.

Лорд Тиурра, которого гремлин почему-то несправедливо обошёл вниманием, посмотрел на меня, сморщил нос и сделал вид, что закашлялся. Ржёт, гад!

Дальше пошло ещё веселее. Наставник, убедившись, что это действительно расшалившийся гремлин и опасности для жизни он не представляет, дал мне свободу действий. Мол, лови зверушку как хочешь! А сам уселся в кресло в холле первого этажа и приготовился смотреть на аттракцион.

— А что с гремлинами обычно делают?

— Не скажу. Мне интересно, какой выход найдёте вы, леди.

Вот и весь разговор.

Через полчаса я пожалела, что Хаос остался на постоялом дворе сторожить карету от мышей и знакомиться с местным кошачьим бомондом. Потому что поймать что-то, что мелькает серым полупрозрачным пятном, уловимым лишь боковым зрением, — дело непосильное даже для ловких девиц. Это занятие для хорошо откормленных скучающих от безделья котов. Кстати, переход на магическое зрение не помог — цель была аномально юркой, так что разглядеть ничего не удавалось. Зато гремлин, похоже, видел меня прекрасно, потому всё им брошенное — пустые цветочные горшки, книжки, тарелки, тапки и тряпки — безошибочно попадало в цель, то есть в меня. Только что я схлопотала по мягкому месту чугунной сковородой, и щит не помог. Больно, между прочим. И обидно. Одна радость, что не по голове!

— Леди, когда мы закончим, желательно, чтобы дом остался стоять на месте, — послышался снизу голос лорда Тиурры.

Вот ехидна! Услышал грохот — и что сказал? Нет чтобы забеспокоиться, всё ли с ученицей в порядке!

Но что делать-то? Так я буду гоняться за этой тварью до посинения и прихода зимы. Может, попробовать накрыть её горшком при помощи воздушной магии? Или вон чугунный котелок, прилетевший в спальню явно с кухни, — лучше им? Что-то я такое слышала про духов и холодное железо…

Надеюсь, гремлина я напугала. Потому что котелок раз за разом падал на пол, на то место, где вот секунду назад был вредный дух, со страшным грохотом. Но тварь снова и снова ускользала, словно издеваясь над моими потугами, зато появился лорд Тиурра, взглянул на разгром в комнате, на взмокшую меня, вздохнул — и снова потопал вниз по лестнице к насиженному креслу.

После этого я перегородила воздушными щитами двери и окна, а затем попыталась загнать гремлина в угол при помощи ещё одного щита. Куда и как делась искомая зараза, я не поняла, но она возникла прямо у меня за спиной, чтобы въехать мне ножкой от стула под коленки. Я чуть не села на пол.

Почувствовав, что устала как собака и надо отдышаться, плюхнулась на диван. И тут же получила перьевой метёлкой по уху. Нет, похоже, в лоб тут ничего не выйдет, надо что-то придумать…

Что любят домовые? Ответ прост — молоко. Может, поставить ему миску, он сам подойдёт, а тут я его и прихлопну?

Ну что же, идея не хуже прочих. Отряхнув юбку и поправив на ощупь причёску — зеркал в доме ожидаемо не осталось, — отправилась к лорду Тиурре и сообщила, что мне надо сбегать через улицу, купить кое-что.

— Надеюсь, не сачок? — приподняла бровь синеглазая вредина.

Вернулась я, прижимая к груди две бутыли. В одной плескалось молоко, а в другой булькало самое крепкое пойло из тех, что были у трактирщика, у которого я отоваривалась. Спиртное я купила по наитию, точнее, из чувства справедливой мести за те синяки и шишки, которые сегодня заработала.

Входя в дом, прикрыла добычу рукавом. И, демонстративно проигнорировав вопрос лорда Тиурры о том, что принесла, отправилась в комнату, где резвился гремлин. Нашла небитую миску, плеснула туда молока, добавила самогона — и стала ждать.

Наверное, этот домовой годами не видел молока, потому что серая размытая клякса буквально кинулась к миске — и содержимое начало убывать. Через минуту миска была уже сухой, словно никакого молока там и в помине не было.

Ну что, дорогой дух, наелся-напился, баиньки пора? — потёрла я руки.

Не тут-то было! Колыхнулись занавески, скрипнул мой диван, а потом началось! Не успела ойкнуть, как ходуном заходил весь дом, от подвала до флюгера на крыше. Отчаянно скрипела лестница, трещали полы, с потолков сыпалась белая пыль…

Чихающая я сидела на диване и соображала, что натворила и как объяснить происходящее безобразие лорду Тиурре.

Снизу раздался грохот и кто-то выругался. Хотя понятно кто… Лорд что, навернулся с качающейся лестницы? Ох, что делать-то?

И тут всё стихло.

Не веря своему счастью, начала осторожно оглядываться — вдруг это лишь пауза и сейчас на меня с потолка спикирует очередная сковородка? — и увидела в пустой миске серый ком. Цвет, как у паутины, и рассмотреть, где там лапки, а где глазки, невозможно — при попытке сфокусировать взгляд картина размывается. Но лежит и чуть слышно сопит. Понятно: напился, разбушевался — утомился и заснул. Ну и не буди лихо, пока оно тихо!

Бережно подняв миску, на цыпочках двинулась к лестнице. Осторожно, пробуя ступени ногой, чтоб не заскрипели, стала спускаться… Лорд Тиурра, отряхивающий полы камзола в середине холла, увидел меня, приоткрыл было рот, что-то спросить — но я поднесла палец к губам, а затем показала на миску.

Дальше мы шептали.

— Вот! — гордо протянула добычу наставнику. — Он спит…

— Как вы этого добились? — Говоря, лорд Тиурра достал из кармана какую-то штуковину величиной с орех, щелкнул пальцами, и миска с гремлином повисла в воздухе в клетке из светящихся золотистых прутьев.

— Напоила его самогоном с молоком, — не стала я отпираться.

— Что же, вполне подходящий метод, только немножко шумный, — ухмыльнулся лорд Тиурра. — Эй, что смотрите на трофей так жалостливо? Из домового фамилиара не сделаешь.

— Он всё это время был один, вот и одичал. Поговорите с владельцем дома? Может, тому нужен домовой? Если его молоком поить, думаю, он вредить перестанет…

— Спасибо, леди, что вы жору приручать не стали. Ну ладно, спрошу… В принципе, можно поселить его в подвале так, чтобы в остальной дом хода не было.

Серое нечто в миске продолжало спать…

Неужели в этом гремлине я увидела себя?

Вечером, переодевшись и отмывшись, мы отправились гулять по городу. Верлем стоял на высоком берегу реки, и мы вышли на набережную как раз в тот момент, когда на двух мостах, связывающих берега, начали загораться масляные фонари. Красиво — синий летний вечер, жёлтые огни, отражающиеся и дробящиеся в тёмной реке…

Кажется, мой спутник тоже поддался настроению:

— Леди Эльнейда, мы знакомы уже больше двух лет…

Ну да. Только к чему это он?

— Можете перестать называть меня лордом Велани? По возрасту я намного ближе к вам, чем к лорду Тренту.

— И как тогда мне называть вас, лорд? — насторожилась я.

— Наедине можно просто — Тир. И на «ты». А если назовёте Тиуррой… — он произнёс имя, словно мурлыкнул, — то я пойму, что это значит.

Мурзиком я его назову, будет так себя вести!

И хихикнула, потому что в памяти всплыло Колиново: «Я не знал, с какой стороны к тебе подъехать, чтобы в глаз не получить». Кажется, у этого те же проблемы…

— Вам смешно?

Ну не плакать же? Хотя можно слезу и уронить: похоже, нежной девы и трепетной лани из меня не выйдет никогда — не то воспитание… Чертополох, даже оказавшийся сортовым, он и есть чертополох, а не роза.

На обратном пути в столицу мы таки ж остановились на поросшей жухлой осокой пустоши, и я выплеснула из себя магию, сотворив огненный смерч высотой до неба. В нём были и ветер, и пламя, он раскачивался из стороны в сторону, издавая грозный рёв, как разбуженное мифическое чудовище… Если честно, я сама была впечатлена, потому что не ждала такого результата.

Лорд Тиурра, кажется, впечатлился тоже.

А потом мы бегали по пустоши и гасили огонь там, где занялась трава…