Бег - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 11

– Марон! Ты г...

Договорить он не успел. Удар тупым концом копья в бок прервал его.

– Обращаться только Хан Лонлейс! Иные обращения караются.

Кошл потер ушибленный бок.

– Могли и просто сказать, – буркнул он.

Повернувшись снова к балкону, Лонгдин прокричал:

– Хан Лонлейс, я прибыл и готов вести переговоры.

Тишина была ответом. Хан Лонлейс посмотрел на песочные часы. Время истекло. Мужчина встал и коснулся кристалла разговора.

– ВРЕМЯ ИСТЕКЛО! Я получил лишь две головы из тех, что просил. Яргоры! Принесите мне остальные!

Сработали катапульты, камни пролетели и ударили в стену и ворота, начиная разрушать строения, сея смерть. Капитан конницы Хана Лонлейса получил приказ отрезать любую возможность для кого-либо отступить из города. Сотни всадников начали обходить город. Стрелки отправились строем занимать позиции для стрельбы.

В городе запылал огонь, его заволокло дымом. Стража и гвардейцы короля набросились на жителей островов. Кровь полилась ручьями. Для бывших пиратов такой хаос боя был родной стихией. Некоторые пытались найти угол, сменить одежды и спрятаться в большом городе. Но сделать это было не легче, чем спрятать раскалённый алый металл в снегу. Морские гости разделились на группки, на одиночек и мертвецов. Жители города тащили трупы, не пытаясь разобрться, где чьи, к рухнувшим вратам, чтоб предъявить яргорам.

Кошл окинул происходящее расширенными от ужаса глазами и крикнул в сторону балкона:

– Сумасшедший псих!

Его снова хотели ударить, он увернулся, вырвал копьё из рук и ударил сам. Другие яргоры выхватили оружие. Два морских жителя встали спина к спине, готовые дорого продать свою жизнь.

Бой продлился всего минуту. Трое раненых яргоров и погибший товарищ. Кошл стоял на коленях и придерживал пораненный бок. Он попытался посмотреть наверх.

– МАРОН!!

Один из яргоров хотел его ударить, но вынужден был защититься от удара пирата, который был готов к нападению и искал способ пролить кровь врагов. Тут на Кошла напали с двух сторон, скрутили и прижали к земле. Король лично со своими гвардейцами вел к армии Хана Лонлейса повозки с трупами. Яргоры позволили им подойти ближе и окружили. Хан Лонлейс встал на балконе и первый заговорил:

– Я слушаю. Тщательно выбирай слова, король.

Король Капрег скрипнул зубами. Хан Лонлейс был главной силой его страны. И теперь ему необходимо скрыть страшную тайну – его жадность. Лонгдин хорошо заплатил и, если люди об этом узнают, его собственные гвардейцы на копья поднимут. Кто же знал, что Лонлейсу настолько безразличны жизни других людей. А ведь так близко было... Богатства его земель уже были в руках короля. Его хозяйственные поля, школы и склады. Кто же мог допустить, что Хан Лонлейс решит разрушить город до основания.

– Я не ведал о конфликте семьи Лонлейс и Лонгдина, – произнёс король Капрег. – Прошу милости для моего народа. Мы выловили всех, кого ты просил, и я лично принёс тебе тела твоих врагов.

Хан Лонлейс посмотрел на группу короля и скомандовал:

– Ты совершил последнюю ошибку! Сегодня ты умрёшь! Выбирай, от чьих рук желаешь погибнуть. После твоя дочь станет королевой.

В наступившей тишине Хан Лонлейс обвёл взглядом гвардейцев и продолжил:

– Каждый из вас, кто желает жить, даст магическую клятву на своей душе в верности новой королеве Салепними. Любой, кто откажется, погибнет.

Мужчины переглянулись. Легко было быть смелым за стенами, но теперь, в окружении яргор выбора у них нет. Бежать можно, но руки семьи Лонлейс могут достать всюду. Многие мужчины спрыгнули с коней и встали на колени. Может, магическая клятва молодой королеве сильно ограничит возможности жизни, но это значительно продлит её срок. Король Капрег озирался в ужасе.

– Что происходит?! Хан! Вы не посмеете!– Смерть! – коротко приказал Хан Лонлейс.

Один из яргоров сделал пару шагов вперед, Капрег попытался выхватить свой меч и отбиться, но яргор легко его обезглавил. Хан Лонлейс скомандовал гвардейцам:

– Вы отправляйтесь в город! Завтра там начнётся новая жизнь. Пусть королева решит, будем мы воевать или нет. Если она желает мира, я пришлю дары на её коронацию.

Гвардейцы встали и, растеряв всю свою выправку, поспешили в город.

Хан Лонлейс покинул транспорт и подошёл к лежащему на земле Кошлу.

– Здравствуй.

Тот вывернул голову насколько мог и усмехнулся:

– Привет, Марон. Не ожидал от тебя столько крови... Ты беспринципная тварь...

Марон рассмеялся и спросил:

– А чего ты ждал? Или сам ты крови не проливал?

Яргоры немного ослабили хватку, позволяя Кошлу говорить.

– У нас на островах есть культура общения с врагом. Дуэль. Даже слабого противника принято уважать. Я воспитал целую команду воинов для битвы с пиратами. Любой враг достоин...

Марон остудил пыл дальнего родственника:

– Если ты слаб, ты будешь плясать вокруг врага в надежде на его глупость. В пустыне Короля чудовищ все знают простую истину. Убей врага, как только есть шанс, второго у тебя не будет.

Кошл скривился, он познал жизнь достаточно хорошо.

– Думаешь, море даёт второй шанс? – поинтересовался он. – Считаешь, у тебя есть право убивать мирных людей?

Хан Лонлейс смотрел на него с презрением, как на комара, что сел на его руку. Необходимо было поставить на место морского разбойника.

– Вероятно, ты считаешь, что нет нечего плохого в том, чтоб прикрыться мирными жителями? Кто из нас большее чудовище, тот кто использует ребёнка в качестве щита или тот, кто мечом разит?

Несколько секунд двое мужчин смотрели друг на друга молча. Наконец Хан Лонлейс вынес приговор:

– Запомни последние мгновения своей жизни. Неважно, что будет с твоей честью, покуда ты несёшь ответственность за верных тебе людей. Кормишь, поишь, одеваешь и даёшь им кров над головой. Пока твои решения оберегают их и тебя, ты поступаешь верно.

Кошл попытался возразить:

– А как же те, кто живёт за пределами твоих земель?

Хан Лонлейс отрезал с ледяной жестокостью:

– Они будут жить и питаться от пуза излишками с моего стола. А я буду изредка травить падаль в их рядах.

Хан Лонлейса использовал магию голоса снова и обратился к войску: