— Положила.
Да уж, по всей видимости, мне всего лишь показалось, что Джон повзрослел.
— Ладно, давайте уберем со стола и закончим уроки. Сегодня твоя очередь читать «Гарри Поттера», Джон, глава будет жутко интересной.
— Не вопрос, но мне нужна помощь с геометрией. Почему тебе так легко даются многогранники?
— Все дело в формулах, на изучение которых ты никогда не тратишь время. Мы обсуждали это много раз.
— Зачем мне формулы, если ты всегда поможешь?
— Ну, я же не пойду с тобой в колледж.
Я проигнорировала напряженное выражение лица Джона после упоминания о колледже.
Мы выполнили наши вечерние ритуалы — вымыли посуду, закончили домашнее задание и уселись на диван с книгой. Чтение давало нам все необходимое, а библиотека предоставляла бесплатные развлечения. Это тоже напомнило нам о маме. Когда она не бродила по округе в поисках идеального мужчины, способного решить все ее проблемы, то любила читать нам по вечерам. Ее мягкий голос погружал нас в мир историй, приключений и фантазий. Мама была далека от совершенства, но у нас остались о ней хорошие воспоминания, и я являлась плохой заменой родителю. Но даже с моей неудачной попыткой обеспечить нам небольшую финансовую стабильность, мы как-то справлялись.
На следующий день я работала в ночную смену. Мы закрылись в десять, а затем потратили еще час на уборку и подготовку зала для ребят, которые выйдут после нас в утреннюю смену, в которую снова входила и я, потому что стояла в расписании. Я брала любые часы, какие только могла. Для работы «Бургер» был не так уж плох. Мне нравились люди, с которыми я работала, хотя они, как правило, были ненадежными работниками. Эта их ненадежность давала мне больше часов, а мне нужны были деньги. Я поговорила с Двейном, местным менеджером, о том, чтобы работать только днем — хотела устроиться на дополнительную вечернюю работу.
— Подумай о должности управляющего, Джейси. Рабочий день будет долгим, но он больше окупается по сравнению с тем, что ты зарабатываешь прямо сейчас. Я знаю, что долгосрочная карьера в «Бургере» — это не мечта, но зато не нужно будет бегать туда-сюда между двумя работами.
Мне нравился Двейн. Ему было за пятьдесят, он развелся и лечился от алкогольной зависимости. Построив отличную карьеру, он умудрялся улыбаться и получать удовольствие от своей работы. Двейн всегда звонил мне первой, когда нуждался в помощи, и дарил рождественские подарки для Джона и Битси, утверждая, что они от Санты. Его взрослые дети не имели с ним ничего общего. Однажды в Сочельник, когда мы работали вдвоем, он рассказал мне свою историю. На следующий день я пригласила его к нам на маленькое торжество, но Двейн отказался. Потому что работал на телефоне доверия для анонимных алкоголиков весь день и ночь на Рождество, и помогал людям справиться с трудностями. Трезвый Двейн — один из немногих хороших людей, которых я когда-либо встречала, поэтому надеялась, что никогда не увижу той стороны, которая разрушила его жизнь.
Я закрыла за собой входную дверь, оставив Двейна заканчивать дела. Мне необходимо было успеть на автобус. Прошлой ночью было совсем не тепло, и я очень скучала по своей толстовке.
Послышались чьи-то шаги. Я отступила, приготовившись развернуться и побежать обратно в «Бургер».
— Это я, Рид. Принес тебе куртку, — его голос прозвучал низко и сексуально. Наверное, Тайлер практиковался в манере речи часами. Никто больше не умел так чувственно произносить слова.
— Куртку? Сюда? Ты в курсе, который час?
Он не ответил, и лишь теплая ткань легла мне плечи. Боже, куртка пахла его парфюмом.
В голосе Рида послышалось легкое раздражение.
— Я в курсе, что уже слишком поздно торчать тут одной.
Я рассмеялась.
Разные миры.
— Это твое мнение или какая-то старая китайская мудрость? Ограбление дома означает, что нужно заботиться о взломщике?
Я не могла разглядеть его улыбку, но услышала ее по более легкому звучанию его голоса.
— Возможно. Давай, я отвезу тебя домой.
Я уперлась пятками.
— Пора прекращать.
— Что именно?
Черт возьми, Рид сделал это снова — схватил меня за края куртки и притянул к себе. Его губы оказались прохладными, и я поняла, что он уже некоторое время ждал меня снаружи. Потом я забыла обо всем, кроме его волшебного рта — язык Тайлера вытворял невероятные вещи. Он провел им по моей нижней губе, облизав ее, словно сливки. Его вкус не изменился, лишь стал более мускусным, жарким и таким захватывающим. Зажатая между курткой и твердой мужской грудью, я обхватила торс Рида, почувствовав напряженные мышцы под своими пальцами.
Отстранившись, Тайлер уперся в мой лоб своим. Это было сексуально и идеально. Все в нем было прекрасно, вот почему я знала, что этот парень не для меня.
— Я отвезу тебя домой, — Рид расстегнул куртку и просунул мои руки в рукава.
Он слегка дернул меня за руку, и я громко вздохнула, что не помешало ему потащить меня за собой.
— Можно я хотя бы сяду за руль?
Тайлер даже не взглянул на меня.
— У тебя даже прав нет, поэтому нельзя.
— А когда получу права, дашь?
— Нет.
— Вот осел.
— Возможно, но мне нравится мой Порш в целости и сохранности.
Грохочущая музыка не смолкала всю дорогу до трейлера. Неужели этот мужчина не слушал ничего, кроме хэви-метал? Может, не так уж он и идеален.
Подъехав к трейлеру, Рид заглушил двигатель. От внезапной тишины, хоть и желанной, я почувствовала себя неловко и взялась за дверную ручку.
— Поговорим минутку? — спросил Рид сексуальным голосом, от которого по коже пробежала дрожь.
— Разговоры ничего не изменят.
— Этот разговор изменит, — Тайлер казался таким уверенным в себе.
Я повернулась к нему лицом.
— Послушай, Рид, я не собираюсь быть твоей девушкой, поэтому не нужно отвозить меня домой и одалживать куртку.
Вранье — я совершенно не хотела расставаться с курткой, окутавшей меня теплом и его ароматом.
— Я предлагаю тебе работу.
Что ж, смешно.
— Работу? Стирку, уборку?