Он ошеломленно уставился на меня.
— Уверяю вас, у него, возможно, всего лишь инфекция.
Я расправила плечи и силилась не заплакать, как бы мне ни хотелось.
— У меня нет денег на лечение, мистер Тайлер согласился оплатить эвтаназию. Дон Гато был хорошим котом, и он не заслуживает страданий.
Рид взял меня за руку.
— Проведите тесты, док. Я покрою расходы. Если самое лучшее — это усыпить кота, я вам поверю. Как думаете, сколько времени займет обследование?
Я попыталась высвободить руку, но Рид ее не отпускал. Я никогда не смогу отплатить ему за лечение. У меня была красивая грудь, но не думаю, что Рид хотел от меня больше, чем быстрый перепих. Новизна бедной маленькой цыпочки быстро сойдет на нет. Я бросила на Тайлера сердитый взор, но его взгляд предупредил, что мне не выиграть этот спор. По крайней мере, в данный момент.
— Будет лучше, если вы оставите его здесь до полудня. Ему нужна капельница, и даже если дать антибиотики, то нужно за ним понаблюдать. Медсестра позвонит вам позже и сообщит новости.
Теперь доктор тоже не смотрел на меня. Его внимание было приковано к человеку с деньгами.
— Сколько это будет стоить? — не удержалась я от вопроса.
— Не беспокойтесь о сумме, — произнес Рид, оборвав любой ответ, который мог дать доктор.
В клинике взяли номер мобильного Рида, и мы уехали. Я села в машину, скрестила руки на груди и попыталась снова не заплакать.
Рид выехал с парковки клиники, положил свою руку поверх моей и слегка сжал ее.
— Все в порядке, Джейси. Если тебе от этого станет легче, я делаю это для Битси. По-моему, ей нужен этот кот, и, возможно, доктор сможет вдохнуть в него еще несколько лет жизни.
Одна слеза, потом две, скатились с моих глаз. Я отвернулась, уставившись в окно.
— Поверь, ты заключаешь плохую сделку. Мое тело столько не стоит.
К счастью, я была пристегнута ремнем безопасности, иначе ударилась бы головой о лобовое стекло — Рид резко свернул на пустую боковую стоянку и ударил по тормозам.
О нет, теперь я реально его разозлила.
— Ты серьезно думаешь, что я пересплю с тобой, потому что оплачу чертов медицинский счет за лечение кота? Я предложил тебе честную работу! Секс не был частью моего предложения! Я никогда не был так сильно возбужден, чтобы мне пришлось платить за трах. Это…, — он взмахнул рукой в воздухе, — подарок. Если уж на то пошло, да, я могу позволить себе, чтобы кота Битси осмотрели и накормили икрой, если понадобится. Ты сказала, социальный работник подарил вам трейлер. Ты приняла подарок, так что сможешь, черт возьми, принять и этот!
Рид развернул машину и влился обратно в поток машин. Он не повез меня домой, а остановился перед закусочной, припарковался и выключил двигатель.
— Я голоден и угощаю тебя едой. И даже не думай сказать «нет», — он отстегнул ремень безопасности и вышел из машины.
Я следила за его сердитыми шагами с легкой улыбкой на лице. Его задница выглядела чертовски сексуальной. Но секундой позже моя улыбка исчезла — Тайлер не принял мое предложение переспать с ним, так что улыбаться было нечему.
Стало обидно.
Рида не волновало мое внезапно изменившееся настроение; он просто принялся выкачивать из меня информацию.
— Расскажи о своей учебе, — попросил он после того, как мы сделали заказ.
Я сдалась, легким выдохом убрав несколько непослушных прядей волос с лица.
— В этом семестре у меня всего два предмета — математика и английский. Такими темпами закончу колледж лет через десять.
— Ты ведь проходишь продвинутый курс математики?
— Я сдала экзамен по основам, в прошлом семестре прослушала два курса математики, и в этот раз решила немного поднапрячься. Может, и странно, но мне нравится все, что связано с цифрами.
— Ты когда-нибудь разгадывала судоку?
Я закатила глаза.
— Больше не разгадываю. Там слишком легкие задания.
— Докажи, — Рид встал, подошел к стойке и взял оттуда газету.
Раньше я решала головоломки в журналах в библиотеке, но, честное слово, они были слишком легкими. Тайлер просмотрел газету, затем положил ее передо мной.
— Ты время будешь засекать или как? — было трудно не рассмеяться над тем, насколько Рид был уверен, что я не справлюсь с головоломкой.
— Нет, просто хочу посмотреть, как ты это сделаешь. У них не было карандаша, — добавил он, передавая мне ручку.
— Мне он не нужен.
— Даже так?
Меня удивило, почему он считал судоку такими особенными. Существовали гораздо более сложные математические загадки. Я просмотрела головоломку, и цифры сами начали вставать на свои места. Закончила, когда принесли заказ. Слишком просто.
Я перевернула газету, взяла вилку и приступила к еде.
Рид перевел взгляд с газеты на меня и обратно.
— Можешь закончить после того, как поешь. Я подожду.
— Я уже закончила.
Он бросил на меня недоверчивый «взгляд», и не удержалась от смеха.
— Хочешь проверить?
Рид взял газету и стал изучать головоломку.
— Как ты это сделала?
— Ешь давай, спортсмен. Почему способность решать судоку так важна для тебя?
Тайлер принялся жевать еду, а я наслаждалась зрелищем. Неужели этот мужчина делал эротично абсолютно все? Его глаза блестели, он ел медленно, смакуя каждый кусочек. Рид сглотнул, я опустила взгляд на его кадык, а потом снова посмотрела ему в глаза.