Серый Волк - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 19

Глава 19

— Хозяин, я нашла затонувший корабль! — предо мной появилась взволнованная Хэлси.

— Да, ну? И что за корабль? — с лёгким скепсисом посмотрел я на неё.

— Затонувший, я же сказала.

— Нет, я имею ввиду, какой эпохе принадлежит этот корабль. Современный он, или нет.

— Старинный, парусный фрегат, восемнадцатый век, английской постройки, — отрапортовала моя помощница.

— Военный или торговый?

— Наверное, военный, у него очень много пушек.

— Ценное что-нибудь нашла? — задал я главный вопрос.

— Большой металлический сундук с золотом, спрятанный в каюте капитана, а ещё много старого, ржавого оружия.

Я задумчиво постучал пальцами по спинке стула, возле которого стоял.

Ржавое оружие мне здесь точно не нужно, а вот сундук…

— Нейра, что будет если я достану это золото? — спросил я у своей системы. — Мне нужно будет делиться с государством?

[Нет, если корабль лежит в нейтральных водах]

— Хэлси, насколько корабль близко к берегу?

— В ста восьмидесяти километрах от нашего пляжа.

[Эта зона расположена вне территориальных вод России. Значит поднятый клад будет считаться полностью твоим. Единственное, что тебе нужно будет оплатить, это налоги и то, если решишься его продать]

— Нужно узнать, где здесь в городе можно нанять судно, и сегодня же сходить на место, где затонул фрегат. Мне почему-то кажется, что Света точно не откажется поиграть в кладоискателей.

— Не нужно никого нанимать, я и сама могу всё достать, — уверенно заявила Хэлси.

— И как, по-твоему, мы сможем легализовать этот сундук с золотом? — поинтересовался я у неё. — Нам необходимы свидетели находки, плюс нужно будет сделать видеозапись, чтобы никто не смог докопаться в будущем.

— Как всё у вас сложно… — расстроилась пушистая помощница.

— У вас? — не понял я, кого конкретно она имеет в виду.

— У людей.

[Николай, время уходит. Светлана уже готова к выходу]

— Вот же… совсем с вами заболтался, — я бросился в комнату и по-быстрому переоделся в уличную одежду.

Вернувшись в гостиную я посмотрел на погрустневшего котёнка.

— Без меня ничего сюда не таскай. Просто отмечай понравившиеся тебе находки, после посмотрим на них вместе. Поняла?

— Поняла…

— Надеюсь на твоё благоразумие.

Я вызвал лифт и покинул пентхаус.

В холле ко мне подошла Любовь Петровна, гостиничный администратор.

— Николай Александрович, я могу вам чем-нибудь помочь?

— Да, можете. Вызовите такси, пожалуйста, мы с подругой собираемся посетить местный краеведческий музей.

— Может вам лучше будет воспользоваться машиной гостиницы? — предложила женщина.

— Нет, машина в наш договор с дедом не входила. Обойдусь обычным такси.

— Хорошо, я поняла.

Администратор отошла к стойке ресепшна и достала телефон.

В этот момент из лифта выбежала довольно улыбающаяся Светлана.

— Я готова! — она покрутилась на месте, продемонстрировав мне свой наряд.

Белые льняные шорты, лёгкая гавайская рубашка, застёгнутая на пару верхних пуговиц, и панамка защитного цвета.

— Вижу, что готова. Кстати, хорошо выглядишь.

— Благодарю за комплимент, — ещё шире улыбнулась Света. — Можем отправляться…

— Не спеши, нужно дождаться такси.

— Николай Александрович, такси уже подъехало, — сообщила подошедшая к нам администратор.

— Спасибо вам за помощь, Любовь Петровна.

— Это моя работа, — абсолютно серьёзным тоном сказала женщина. — Желаю вам, хорошо провести день.

— Постараемся, — кивнул я, затем взял Светлану под ручку, и направился наружу, к ожидавшей нас машине.

Вишнёвая Тойота Камри последней серии, такси класса «комфорт».

Похоже, у администрации нашей семейной гостиницы очень неплохие связи в городе. По одному звонку заполучить такой автомобиль, это о многом говорит.

В качестве водителя нам попался очень молчаливый мужчина, который внимательно следил за происходящим на дороге, и не отвлекался на дурачившихся на заднем сидении пассажиров.

Весь путь до музея занял от силы пятнадцать минут.

Оплатив поездку, мы вышли из машины, и направились к большой стеклянной двери с надписью «Museum».

— И как нам узнать, к кому обращаться по поводу оценки кувшина… — задумчиво произнёс я, оглядываясь по сторонам.

— Может спросим у экскурсовода? — предложила Светлана.

— Почему бы и нет, пойдём.

Недалеко от нас стояла группа отдыхающих, которых сопровождала женщина средних лет, в лёгком костюме и роговых очках.

— В позднем средневековье на территории нашего города была возведена крепость…

— Простите, — вежливо обратился я к ней. — Не могли бы вы нам помочь?

— Да-да, конечно, — женщина прервала свой рассказ и внимательно посмотрела на меня. — Что вас интересует?

— Скажите, пожалуйста, в вашем музее есть эксперты по оценке предметов древнего мира?

— Насколько древнего? — поинтересовалась она.

— Времён Александра Македонского.

— Вы шутите, молодой человек? — нахмурилась гид.

— Даже не думал, — покачал я головой, и достал из кармана золотую монету. — Можете убедиться.

— Разрешите посмотреть поближе? — женщина протянула ладонь.

— Смотрите.

Музейный работник аккуратно взяла протянутую мной монету и принялась её внимательно разглядывать со всех сторон.

— Действительно, золотая…

Группа экскурсантов, услышавшие её слова, тихо подошла поближе, чтобы посмотреть на драгоценную находку Хэлси.

Через пару секунд начали раздаваться их восхищённые голоса.

— Какая большая!

— Стоит, наверное, как автомобиль…

Гид вернула мне монету и ненадолго задумалась.

— Молодой человек, вам нужно пройти в отдел фондов, где сейчас со своей командой работает Виктор Иванович, наш главный эксперт.

— А меня туда пустят?

— Без сопровождающего, точно нет, — покачала головой женщина.

— И как же нам быть?..

Экскурсовод махнула рукой, и к нам подошла девушка в униформе музейного смотрителя.

— Женя, будь добра, проводи молодых людей к Виктору Ивановичу.

— В отдел фондов? — сильно удивилась девушка.

— Да-да, именно туда.

— Но посторонним же запрещено… — воскликнула ошеломлённая смотрительница.

— Под мою ответственность, Женя. Поторопись, дело очень важное.

Девушка нахмурилась и недовольно посмотрела на нас со Светой.

— Следуйте за мной, не отставайте.

Хоть мне и было неприятно её отношение к нам, я всё же промолчал, и взяв нервничающую Светлану за руку, пошёл следом за смотрительницей.

Мы вышли из здания музея, и обошли его вокруг.

Как выяснилось, нужный нам отдел фондов находился в задней части здания, в капитально отремонтированном подвале.

Миновав пост охраны у входа, девушка провела нас внутрь, и через несколько секунд мы зашли внутрь большого помещения, в котором работало несколько человек.

— Виктор Иванович, это к вам.

— Ко мне? — слегка полноватый мужчина с высокими залысинами оторвался от стола и посмотрел в нашу сторону.

— Извините, что отвлекаем от работы, — я подошёл к мужчине, и принялся быстро объяснять причину нашего визита. — Нам посоветовали обратиться к вам, сказав, что вы лучший эксперт по оценке древних артефактов в нашем городе.

— Да? И кто вам такое сказал? — он недоверчиво оглядел нас со Светой.

— М-м, женщина, экскурсовод… К сожалению я не спросил её имени.

— Это Елена Сергеевна сюда их направила, — вмешалась в нашу беседу девушка-смотрительница. — Сказала, что дело очень важное, и дала разрешение провести их в отдел фондов, под её личную ответственность.

— Интересно, — мужчина задумчиво посмотрел на меня. — Чем же вы так заинтересовали её, молодой человек?

— Вот, этим.

Я в очередной раз достал золотую монету и протянул её оценщику.

— Так, и что здесь у нас, — он надел свои очки и принялся тщательно осматривать персидскую монету. — Какая хорошая сохранность. Это ведь не подделка?

— Не знаю, — пожал я плечами. — Эта монета была сегодня утром найдена мной в песке на пляже…

— На каком именно пляже? — тут же прозвучал новый вопрос.

— На частном пляже, принадлежащем гостинице «Старый Маяк».

— Знаю это место, — произнёс мужчина. — Не расскажете, как вам удалось получить разрешение на проведение раскопок на их территории?

— Я не получал разрешения.

— Но это же незаконно… — возмутился археолог.

— Прошу вас, Виктор Иванович, успокойтесь. Мне не нужно было получать разрешение, потому что эта гостиница принадлежит моей семье.

— Семье? Так вы внук Петра Викторовича?

— Да, разрешите представиться, Николай Александрович Волков, — я протянул руку мужчине. — Единственный, хоть и не очень любимый внук того самого знаменитого Волкова.

— Приятно познакомиться, — мы пожали друг другу руки. — Виктор Иванович Липатов, доктор исторических наук, профессор.

— Взаимно, — кивнул я. — Могу поинтересоваться, а откуда вы знаете моего деда?

— Пётр Викторович неоднократно помогал нашему музею. С его помощью мы провели капитальный ремонт здания, и даже смогли немного обновить наши фонды.

— Ого, не знал, что дедушка интересуется историей.

— Он недавно приобрёл для нас редкий фолиант, написанный итальянским торговцем, в середине пятнадцатого века. В этой книге есть подробная карта побережья, где изображена территория, на которой был позже построен наш город.

Рассказ Липатова о моём деде изменил напряжённую атмосферу в комнате.

Даже девушка-смотрительница поменяла своё отношение к нашей со Светланой паре. После услышанного, с её лица исчезло выражение недовольства, и теперь она смотрела на нас с явным интересом.

— Виктор Иванович, так вы поможете мне разобраться с моими находками?

— Находками? У вас, что их так много?

— С собой у меня только эта монета и один интересный сосуд, ради которого я к вам и пришёл.

— Заинтриговали, — музейный эксперт освободил место на ближайшем столе, — Доставайте свой сосуд, сейчас мы на него всем нашим коллективом посмотрим.

— Хорошо…

Мне не оставалось ничего другого, как достать из сумки плотную коробку из под кроссовок, в которую для сохранности и был помещён кувшин.

Я вытащил кувшинчик и осторожно поставил на стол.

— Он был разбит на множество кусочков, так что, пожалуйста, поаккуратнее с ним.

— Николай, вы хотите сказать, что самостоятельно его склеили? — в ужасе уставился на меня Липатов.

— Э-э, да. При помощи суперклея.

— Ох, не стоило вам этого делать! — мужчина взял сосуд в руки и принялся его внимательно разглядывать.

Его пальцы скользили по поверхности керамики, в попытке обнаружить повреждения и сколы.

— Вы сказали он был разбит на множество осколков?

— Их было пятнадцать штук.

— Но я не вижу никаких следов склейки, — Виктор Иванович поместил кувшин в какое-то устройство, напоминающее микроволновку. — Это специальный сканер, он сейчас сделает снимок вашего артефакта, и выдаст нам его трёхмерное изображение.

Процесс полного сканирования занял примерно пять минут.

— И что у нас получилось, — мужчина вывел на экран полученное изображение и принялся экспериментировать с его настройками.

— Теперь мы можем отчётливо видеть место раскола… — учёный неожиданно замолчал и удивлённо посмотрел на экран.

— Что-то не так? — спросил я у него.

— Как вам удалось так точно склеить осколки? У меня складывается такое впечатление, что это работа какого-то высокотехничного устройства. Точность феноменальная!

Я мысленно усмехнулся, представив, что бы он сказал, узнав о существовании Нейры.

— Возможно, это связано с моим небольшим хобби.

— Хобби?

— Мне будет легче продемонстрировать, чем объяснять.

Я осмотрел ближайшие столы и нашёл то, что мне нужно.

— Могу я это взять?

— Бумагу и карандаш? Берите, конечно.

— Леди, не могли бы вы присесть на пару минут рядом с этой настольной лампой? — попросил я одну из работниц отдела фондов.

Смутившаяся девушка взглянула на своего шефа, и дождавшись его кивка, несмело опустилась на круглый табурет.

— Замрите, — приказал я ей, и принялся быстро водить карандашом по плотному листу бумаги.

Через полторы минуты набросок был закончен.

— Всё готово, спасибо вам, милая леди, — поблагодарил я свою невольную натурщицу. — Вот, можете взглянуть.

Рисунок лёг на стол перед Липатовым.

— Невероятно!.. — восхищённо воскликнул он. — У вас потрясающий глазомер, это изображение не отличимо от фотографии. Вы очень талантливы, Николай.

— Благодарю вас, профессор, за за такую высокую оценку.

— Дайте и мне посмотреть! — моя недавняя модель подскочила к столу и схватила портрет.

Девушка несколько секунд молча смотрела на рисунок, затем повернулась ко мне и попросила:

— Я могу оставить себе этот портрет?

— Если он вам понравился, конечно, оставляйте.

— Спасибо! — она подошла ко мне вплотную и быстро чмокнула в щёку. — Я повешу его у себя дома, над кроватью.

Светлана, наблюдавшая за этой сценой со стороны, нахмурилась и прижавшись ко мне, по собственнически схватила под руку.

— Ты не говорил мне, что так хорошо рисуешь.

— Просто случая не представилось, — успокаивающе приобнял я её за плечи. — У меня много талантов, и помимо умения рисовать.

— Например?

— Например, сегодня стартовала публикация моей первой книги.

Света задумчиво приложила палец к губам.

— Что-то такое припоминаю. Ты мне вроде вчера про это уже рассказывал.

Виктор Иванович, услышавший про книгу, ещё больше удивился.

— Сколько вам лет, Николай?

— Пару дней назад исполнилось восемнадцать.

Профессор сдавлено хмыкнул.

— Умеете вы удивлять, молодой человек. Я в восемнадцать лет учился на первом курсе института, бегал за своей соседкой по подъезду, и мечтал об американских джинсах.

— У меня не было другого выбора, дедушка очень не любил, когда я отвлекался и отлынивал от учёбы. Итог его стараний — золотая медаль, полученная после окончания лицея… и искреннее отвращение к учёбе.

— Да уж, Пётр Викторович серьёзный человек, как никак бывший военный, — с ноткой одобрения произнёс Липатов. — Скажите, Николай, а почему вы сейчас отдыхаете на море, а не сдаёте вступительные экзамены? С золотой медалью вас возьмут в любой ВУЗ.

— С медалью возьмут, тут вы правы, — хмыкнул я. — У меня, кстати, с начала весны лежит приглашение от МГУ.

— Хороший ВУЗ.

— Абсолютно согласен. Но я решил взять на ближайший год, скажем так, академический отпуск. Мне необходимо какое-то время отдохнуть от учёбы.

Виктор Иванович снял очки и принялся медленно протирать стёкла.

— Николай, вы упускаете прекрасную возможность…

— Возможно, — пожал я плечами, — но поймите и меня, профессор. Двенадцать лет, проведённых за письменным столом, доверху заваленном учебниками. У меня не было ни друзей, ни личной жизни. Я изо дня в день только и делал, что «вгрызался в гранит знаний». Учиться ещё четыре года, это выше моих сил.

Липатов вернул очки на нос.

— Я могу понять ваше желание сбросить «лишний пар», и немного отдохнуть от учёбы. Но вас пригласили в МГУ…

— Меня пригласили на журфак, — улыбнулся я. — На общих основаниях.

— О-о, — в глазах мужчины вспыхнуло понимание. — Похоже, вы полностью осознаёте то, что делаете. В таком случае, не буду вас больше агитировать продолжить обучение.

Процесс полной проверки древнего сосуда занял у команды Виктора Ивановича примерно час времени.

Кувшин переносили с одного стола на другой, его помещали в какие-то странные устройства, изучали при помощи обычного увеличительного стекла и специального электронного микроскопа, делали снимки в разных режимах. И очень много спорили.

— Николай, могу с уверенностью заявить, что это подлинный артефакт, созданный примерно в середине четвёртого века до нашей эры, на территории Ближнего Востока, скорее всего в Персии.

Липатов вернул мне кувшин, и добавил в придачу к нему, несколько листов с заключением о проведённой экспертизе.

— Я поставил свою подпись под этим документом. Теперь это официальное подтверждение о подлинности вашей находки.

— Спасибо, Виктор Иванович, — обрадовался я, и пожал ему руку. — Если вам что-нибудь понадобится в будущем, обращайтесь ко мне напрямую. Я, конечно, не дед с его возможностями, но тоже смогу вам помочь…

Мы обменялись с ним телефонными номерами, и тут я вспомнил об найденном Хэлси корабле.

— Скажите, профессор, а вас случайно не интересует британский военный фрегат восемнадцатого века, затонувший неподалёку от крымского побережья?