59587.fb2 Письма о 'Новом Журнале' - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 2

Письма о 'Новом Журнале' - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 2

Накануне нашего отъезда на континент посылаю Вам наконец 1) рукопись Варшавского (и письмо к нему) 2) рукопись Глинки, 3) рецензию Вишняка на книгу Горде. Последняя, мне кажется, вполне приемлемой: он все-таки достаточно его критикует и от него отгораживается. Кое-что из Вами выпущенного я бы восстановил. Насчет Варшавского: перед передачей ему рукописи думаете ли Вы стереть Ваши заметки или оставить их ему в поучение? Некоторых из Ваших сомнений я не разделяю или не вполне их понимаю.

Вкладываю в этот же конверт, для простоты и экономии, письмо Г. Иванова к Нине Николаевне с просьбой его ей переслать. Он послал письмо по неверному адресу и оно к нему вернулось. Прислал он мне его с просьбой переслать Н. Н., вероятно, не желая тратиться на air-mail.

Письмо Карповича от 28-III-52, Женева

Дорогой Роман Борисович,

Пишу Вам в последний день нашего женевского пребывания. Пока здесь от Вас писем не было. Но сегодня к концу дня зайду еще раз в AmericanExpress. На всякий случай попрошу их переслать в Рим то, что придет после нашего отъезда. Путешествием нашим мы пока очень довольны, несмотря на скверную погоду: в Мюнхене лил дождь, а здесь холоднее, чем в Лондоне! Надеемся, что Италия нас не обманет.

В Мюнхене проводили время в обществе нашего Сергея. От русских политических встреч я сознательно воздержался. Степуна50, к сожалению, не видел - он был в отъезде (у него в университете сейчас тоже каникулы). Здесь видел всех, кого надо было видеть.

Посылаю Вам рукопись второй части Алдановской "Повести" (он мне ее прислал сюда). По-моему, она много интереснее первой части. Я написал ему о некоторых стилистических поправках, мною предлагаемых. Если он с ними согласится, то, вероятно, Вам их пришлет, а то исправит в корректуре. ...>. Он просит прислать ему вместо оттиска второй экземпляр верстки, если он у Вас сохранился. Я бы послал ему кроме того второй экземпляр книги.

Еще он пишет, что Тэффи просила его написать рецензию о ее книге (вышедшей в Чех. изд-ве51) и что Бунин может попросить его написать и о "Жизни Арсеньева"52. Я ответил ему, что буду очень рад, если он это сделает. Надо будет подыскать рецензентов и для других их изданий (Струве просил дать ему "Мы" Замятина, когда выйдет).

Меня несколько волнует вопрос о загрузке Раузена. Если он из-за этого будет нас задерживать или менее тщательно исполнять работу, не подумать ли нам о других возможностях?

Письмо Гуля от 9 апреля 1952

Дорогой Михаил Михайлович,

Я послал Вам письмо в Рим по адресу Америкен Экспресс. Получили?

Рукопись Алданов сдал, от него сегодня получил исправления и тоже их направил в типографию. Журнал у переплетчика и должен выйти каждый день. Я Вам вышлю тут же по адресу Алексея Петровича53 ...>

Позавчера вечером ко мне позвонил неизвестный, оказавшийся Меллвиллом Роглс, директором Фри Еврoпиен Фонд. Он сказал, что хочет со мной встретиться, дабы поговорить о делах "Н. Ж" и пригласил к себе. Живет он рядом со мной и через полтора часа я был уже у него. Я уже слышал, что мр. Роглс очень симпатичный человек. Личное общение это подтвердило. Действительно человек он в высшей степени симпатичный, скромный, доброжелательный и ко всему прочему говорит по-русски, хоть и не совсем свободно, но все прекрасно понимает и все может сказать. Я у него провел больше двух часов и самым подробным образом рассказывал ему о "Н. Ж." и докладывал ему детально все наши сметы, расчеты и пр. У него было наше досье и он с карандашом в руках все вычислял и обо всем советовался. Мы выяснили с ним, что для того чтобы свести концы с концами в этом году, нам нужно всего 14.000. ...> Он все это записал и, как мне кажется, ко всему этому отнесся очень доброжелательно. В частности, он меня спросил, что будет с нашим журналом, если Фонд прекратит всякую субсидию. Я ответил, что "пролетариям нечего терять, кроме цепей" и что тогда журнал умрет, ибо спонсоры его сейчас журнал не поддерживают. ...> Под конец я его все же спросил, можем ли мы надеяться на то, что Фордовский Фонд нам даст дополнительные средства (по всему разговору это было вне всякого сомнения). Как осторожный американец, он ответил: "Я думаю, что да, но пока что я ничего Вам больше не могу сказать. Я все доложу "хозяевам" ...> Боюсь верить и что-нибудь предсказывать, но думаю, что мы не пропадем и получим какую-то допомогу. Буду Вас держать в курсе этих дел. В частности, м-р Роглс очень жалел, что не знаком с Вами лично, и просил меня передать Вам самый сердечный привет.

На днях я вышлю Вам манускрипты, подготовленные для 29-й книги.

Шлю сердечный привет Татьяне Николаевне и Вам и надеюсь, что Ваше европейское путешествие идет прекрасно ...>

Письмо Гуля от 3-го мая 1952

Дорогой Михаил Михайлович, - мне надо Вам написать обо всем такую массу, что, вероятно, дня два сряду надо все писать и писать, ибо "делов" у нас по "Н. Ж." множество. И работы прямо "завались" и все она как-то увеличивается, развивается и пр. Но сейчас я хочу себя ограничить только самым спешным. Я тороплюсь отправить Вам сегодня все эти прилагаемые манускрипты, дабы поскорее их от Вас получить с вашими решениями. Дело в том, что у Раузена сейчас есть "прорыв" в работе с Чеховским изд-вом, они оч. просят материал "Н. Ж." и вот я уже гоню и гоню то, что было намечено Вами, а что Вами еще не решено - то шлю и буду еще слать и слать. Но мы уже много набрали и сейчас еще набирается, мне хочется не затягивать с 29 кн. Ее хорошо бы было выпустить в начале июня. В смысле материала у нас все будет в порядке. Я Вам об этом напишу ниже, а сейчас перейду к посылаемому материалу, буду давать о посылаемом некие свои комментарии. ...>Итак! Посылаю Вам:

1. Статья Маркова54 "По поводу статьи Васильева". Как помните, этот сердитый автор взял ее у нас, но потом сократил и опять принес. Статья мне представляется интересной, мне кажется, что он сообщает новые интересные факты. Он уже приходил и спрашивал (сердито), что со статьей и когда она может пойти, я сказал, что послал Вам и предполагаю, что в след. книге. Итак, жду от Вас ее назад (я просмотрел ее мельком, не оч. пристально, кое-что еще можно м. б. выпустить; я сказал ему, что выпады против Васильева не оч. нужны, я думаю, их следовало бы опустить) ...>

2. Партия и литература Р. Менского (это Г. Г. Раменский). Над ней мне пришлось посидеть и поработать. Но мне статья кажется интересной. Сообщается много интересных фактов и неплохо освещается вся тема партии и литературы. Только в этом номере у нас пойдет Ржевского55 статья "Подлин[ное] и заказанное" и тут м. б. между ними будет некая перекличка. Хотя Ржевский подходит к этой теме литературоведчески, теоретически. Раменский же - иное. Но м. б. в этом номере пустить только Ржевского. Как Вы думаете? Я просил Раменского принести его новую работу - это оч. интересная вещь - концлагерный театр - как этот театр действовал, как они давали представления перед колхозниками и пр. (он называет фамилии участников, изв. актеров, писателей и пр.). Это очень интересно, и если он даст скоро, то м. б. для этого номера пустим Ржевского, а Раменского дадим о театре, а статью оставим на след., если она Вам покажется интересной. Мне она нравится, полезная статья, по-моему. Статью надо вернуть мне. Сокращения я сделал, но перед пуском в набор я ее еще пошлифую.

3. Посылаю три стр. статьи Вишняка56. Статья уже набрана, это та, старая о народничестве, а эти три стр. он приписал в ответ Вам. Их я, разумеется, не сдавал. Посылаю Вам их на предмет рассмотрения и решения. Выдам своего друга Вишняка, он говорил, что он оч. хочет их поместить, но что если запротестуете и пр., то делать нечего, тогда он настаивать не будет. Решение за Вами. Дабы не огорчать М. В. - мне думается, можно пустить. Тем более это будет наших две стр. с небольшим. Первое возвращать не надо у меня есть такая же копия. Зайцев прислал продолжение Италии57. Пускать придется все, там будет стр. 30, вероятно, всего. Алданов дал на этот раз стр. 60. Так что это все в порядке. Но первую страницу невозможно начать с берлинского "разбега", про фрау Бунге и пр. Предлагаю дать две строчки многоточия и начать либо с абзаца - "Через несколько...", либо с "Новый мир...". Возвращать листок не надо, только скажите, согласны ли?

4. Впечатления о Гарвард. выставке - Зои. Думаю, что они интересны, но длинноваты, пожалуй. Полагаю, что дать их нужно в библи[ографии] петитом. В кн. 28 они опоздали. Ваши коллеги по Гарв., кажется, оч. хотят их помещения. Да это и интересно. Жду Вашего мнения. И эту рукопись надо вернуть, у меня нет копии. Кстати, просил Зою58 написать о польском поэте Вежинском (кажется), она хотела.

5. Некролог о Гершельмане59 Иваска. Всякие эти кокетства Иваска я опустил. Ни к чему, по-моему, такая безвкусица об "игрушке - воскресении" и пр. Но поскольку Герш. был сотрудником, некролог, думается, нужен.

6. Поэты царскосельской гимназии Кленовского - не чересчур увлекательно, но вполне, мне думается, печатабельно, тем более что Анненский, Гумилев - хорошие имена и написано неплохо. Я ее совершенно не правил, не сокращал, и даже не просмотрел этой копии. Возвращать не надо. Копия есть.

7. О втором томе "Истории пр[ава] поз[емельной] собств[енности] в России" Эльяшевича60 - статья Петрункевич. Интересно. Но я к этой статье не прикасался, мне кажется, кое-что можно сократить. Пустить, думается, в библиографии петитом. Рукопись обязательно надо вернуть мне (копии нет). Ну, вот это вся посылаемая проза. Очень прошу Вас вернуть (хотя бы не все) побыстрей, Раузены ждут - в набор. И тогда у нас не затянется номер. Сейчас перехожу к стихам.

1. Терапиано61. Просит не разрывать "цикл" (страсть я не люблю этих "циклов", в которых никогда не бывает ничего "циклического"). Стишки не очень уж хороши, некот. даже слабые, но все ж все представляется вполне печатабельным. И он редко печатался (я его привлек через Рубисову62 ...>

2. Н. Моршен. Гораздо лучше, чем Терапиано. А "После дождя" просто великолепно. Ваше решение? ...>

3. Елагин63 - не чересчур. Но печатабельно. И редко пишет. Мне они скорее даже нравятся...

4. Смоленский. У него есть хорошие (Врангель - мил) и др. Я думаю их бы хорошо тоже все апробировать (я Вам не посылаю несколько - явно неудачных, в чем согласилась со мной и НН), ибо у меня не будет, пожалуй, на подверстку. А она оч. украшает книгу. А его можно дать, м. б. и так и так. Смол. можно не возвращать.

5. Герш[ельман]. Стихи. Они, конечно, любительские. Прислал Иваск. Иваск отметил кружками - лучшее с его точки зрения. Я отметил красными крестами, причем мне думается, что стихотворение "тот мир, где Пушкин и Шекспир" надо оборвать "письменным столом..." - будет обрывочно и хорошо, импрессионистично... Дальнейшее же о "стуле" совершенно двусмысленно и вызывает невероятные ассоциации и вообще оч. плохо, по-моему. А таки ничего - сухие стихи, но они пройдут вместе с другими. Герш. надо вернуть обязательно, нет копии.

У нас на 29 кн. намечаются такие стихи: Терапиано, Смоленский, Моршен, Елагин, Гершельман, Злобин, Одарченко64. Кстати, Злобин прислал книжку свою65 - превосходные стихи, на мой взгляд. Допускаю, что кое-что он м. б. даже "украл" у мертвой З. Н., но у него есть и свой почерк, своя музыка, он напоминает мне Сологуба. Об этом в один голос сказали с Н Н, кот. тоже оч. нравится его книжка. >

Ну, вот это все о посылаемых рукописях. У меня записано пунктов тридцать, о кот. должен Вам написать. Но сегодня - не могу, тороплюсь отправить, поеду на 33-ю улицу, чтоб скорее улетело. И буду от Вас ждать чем скорее, тем лучше. Скажу только, что у нас уже в наборе: Алданов, Зайцев (пойдет как получу от Вас страницу), Арсеньев66 (выправил, как просили), Вишняк, Забежинский67 о Клычкове, еще сократил (Поздняков, Респ. Зуева)... Ржевский, завтра сдам письма Горького Ходасевичу (половину, стр. на 18-20), сдал и Вейдле68 об Англии, ...>

Думаю, что в Лондоне - сев твердо - м. б. Вы напишите Комментарии? Было бы хорошо не прерывать. А м. б. впечатления о Европе? иль письмо из Европы? Это было бы оч. хорошо...

Письмо Гуля от 6 мая 1952

Дорогой Михаил Михайлович,

Дня три тому назад послал Вам много статей и стихов на Ваше решение и очень жду их назад, ибо Раузена тороплю. Сейчас посылаю 3 статьи (2 статьи и 1 рассказ).

"ЛОСИ" Красуского мне очень нравятся, и я предложил бы поместить их в 29-ой книге, а то только Алданов и Зайцев - это маловато, а Красуский к тому же новый эмигрант. От этого рассказа веет здоровьем, снегом, автор хорошо знает и зверя, и природу (я Вам, кажется, писал, что Красуский по профессии лесничий и всю жизнь прожил в лесах - по всей России). Он прислал мне книгу охотничьих рассказов, из которой можно было бы и еще кое-что взять. Буду ждать Вашего решения. Рукопись лучше вернуть, хоть у меня и есть копия.

"ПО ЛАГЕРЯМ И ЛЕСАМ СУОМИ" Оскоченского69 мне тоже представляется интересным, о финской войне вообще писалось очень мало. Его воспоминания приобретены Мосли70. Мне думается, было бы неплохо поместить Оскоченского в этом номере. А Кромиади ("Плен в Германии"71) в следующем.

"ВЕРХОВНЫЙ СОВЕТ" Дудина72. С этой статьей я несколько "растерялся". Дудин ее сократил, я еще ее сократил, и все-таки она будет страниц 30 с лишним. Это нам, во всяком случае, для 29-ой кн. тяжеловато, да и вообще тяжело. Но материал и тема мне представляются интересными и нужными. Посылаю на Ваше решение. Эту работу тоже приобрел Институт Мосли (Далин73), и они несколько раз звонили, спрашивая, пойдет ли у нас эта работа (они хотят ее выпустить отдельным оттиском). Я им сказал, что в принципе эта работа Вами одобрена. Мне думается, может быть, в 30-й кн. мы ее и пустим? Как Вы думаете? Меня смущает несколько то, что она написана не как статья, а как доклад. Вообще жду Вашего решения ...>

Хочу попросить Н. С. Тимашева74 дать статью в отдел Политики и Культуры. Он опубликовал по-английски статью о мемуарах Кюстина. Как Вы думаете?

Не пришлет ли что-нибудь Бунин? Я уже писал об этом Алданову, и он обнадеживал. ...>

В последнюю минуту при печатании Раузены выронили строку ("Продолжение следует") у Зайцева, и я боюсь, как бы Зайцев не подумал, что это умышленно, хочу ему даже написать об этом и принести извинения. В оглавлении, тоже в последнюю минуту, Раузены перепутали нумерацию страниц в отделе стихов. Вообще перед пуском в машину иногда все-таки остаются ошибки или типография делает новые. Если Вы заметили какие-либо опечатки, пожалуйста, напишите, и мы поместим их в Исправлениях.

Н. Н. дала письма Горького к Ходасевичу75. Я сдал в набор половину, страниц около 20. Письма очень интересны, но я сговорился с Н. Н., что в одном месте надо опустить фамилию Шкловского. Потому что в этом месте упоминание его фамилии может грозить ему к-н. неприятностями. Н. Н. согласилась. Потом меня несколько беспокоит одно место о Степуне, где Горький пишет о его лекции. Мне думается, что Ф. А. это место может больно ранить. Я сдал в набор, как есть, но сказал Н. Н., что это место пошлю Вам на Ваше усмотрение.

Я был в "НРС", дабы выяснить обстановку и восстановить отношения. Разговаривал с Вейнбаумом76. Он принес мне свои извинения, сказал, что виноват во всем только Аронсон77 и что рецензии теперь будут появляться всегда, что журнал ему чрезвычайно нравится, хвалил ряд статей, одним словом, полное восстановление отношений. И Аронсон уже пишет статью о 27 и 28 книгах. С ним тоже установлены мир и любовь, и он, в частности, сказал, что на днях пришлет в НЖ статью - политический портрет Кусковой, о чем он своевременно с Вами говорил.

У Зензинова78, который все еще сердился на "НЖ" за отклонение его "Декабристов", я попросил отрывок из воспоминаний о 1917 годе. Шуб мне говорил, что у него есть интересный отрывок о кануне 1917 года. Зензинов дает, и в этом смысле тоже все в порядке, он нас, кажется, простил ...>

Письмо Карповича от 6-V-52, Лондон

Дорогой Роман Борисович, пишу Вам после большого перерыва. Поездка по Европе все-таки отразилась на моей "работоспособности"! А по возвращении сюда надо было погрузиться в слегка запущенные из-за отсутствия местные "дела". Вообще в этом письме мое пребывание здесь будет несколько менее "идиллическим". На этой неделе еду в Оксфорд, где у меня четыре лекции; на следующей - в Кембридже (на две лекции) и в Бирмингеме (1 лекция); на следующей после того неделе - опять в Кембридж (2 лекции) - все это в дополнение к нормальным двум лекциям в неделю здесь, в Лондонском у-те.

Сейчас напишу по возможности вкратце о всех срочных делах. ...> От Глеба Струве получил из Калифорнии письмо с впечатлениями (благоприятными) от книги. Он только находит неприятным размещение стихов по всему журналу а la "Возрождение", особенно в отделе статей. Посмотрю, как это выглядит, прежде чем выражать свое мнение. ...> Вольского я, конечно, видел. Уже здесь получил от него статью о великих стройках. Мне она показалась очень интересной, но, как всегда у Вольского, слишком пространной. Боюсь, что в ней будет 26-27 наших печатных страниц. Конечно, вероятно, можно было бы сократить за счет технических деталей, но боязно это делать без автора чего доброго, по некомпетентности опустить что-нибудь самое важное! А времени для переработки с его участием нет. Он очень настаивает на том, чтобы статья пошла в ближайшей книжке. По его словам, в эмигрантской прессе пока о великих стройках ничего не писали. Конечно, было бы хорошо, если бы мы первые поместили серьезную статью об этих стройках. У него много политических отступлений, не имеющих прямого отношения к теме, но за них он особенно держится, чтобы защитить себя от упреков в рекламировании Сталина. Мне это соображение кажется основательным.

Скандал с письмами Белого79. Все-таки трудно понять, как Н. Н. могла забыть, что эти письма были уже напечатаны в С. З.! Что я забыл (да и сейчас не помню, чтобы я их там читал), более понятно. Я был только читатель. А ведь она должна была знать о передаче этих писем в С. З. для напечатания.

Кстати, что случилось с письмом Франка80 Федотову81? Мне очень хотелось бы его поскорее пустить. И еще - когда Н. Н. передаст нам письма Горького к Ходасевичу? Надеюсь, что эти письма уж никогда нигде не были напечатаны!