Через тебя - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 11

- Да, это могло бы быть моей мечтой, но если расскажешь кому-нибудь, я буду отрицать, – вздыхает и улыбается. – Мне бы хотелось стать певицей.

Интересно, она все еще мечтает об этом? А тебе какое дело, Артемис?

Я прочищаю горло, чтобы она заметила мое присутствие. Она замирает, бросает на меня быстрый взгляд и опускает ложку, кладя ее в посудомойку. Когда она оборачивается, ее раздраженный взгляд меня удивляет, я думал, что она смутится, но, кажется, сейчас это не то, что она испытывает.

Она злится на меня, и имеет полное на это право.

- Могу чем-то помочь, сеньор? – Меня изумляет, насколько холоден ее голос.

Она не злится, она в бешенстве.

Язык всего ее тела указывает на то, что она вот-вот готова выговориться и оскорбить меня. В этом вся Клаудия, ее невозможно запугать. Она просто послушно прикусывает язык, ей приходится, чтобы сберечь свою работу, но не потому, что она меня боится, это для меня ново. Даже братья меня слегка побаиваются, но не она.

- Я хочу чаю, – отвечаю, садясь за стол. Под ее ледяным взглядом я чуть не склоняю голову. – Пожалуйста, – заканчиваю, прочищая горло.

Она вздыхает, молча заваривая чай.

Я наблюдаю за ней. Ее рыжие волосы убраны в косу, идеально открывая все черты ее лица, хотя мне виден лишь ее профиль. Она массирует свое плечо, устало морщась. Кажется, у кого-то был длинный день, нас таких двое.

Недавнее воспоминание пробуждает во мне чувство вины за то, что произошло на днях. Это неприятное чувство, к которому я не привык. Я обычно не сожалею о том, что делаю.

Я рассеянно провожу пальцем по краю стола. Передо мной появляется чашка с чаем, поднимая взгляд, вижу ее, ее ледяной взгляд смущает меня.

- Ваш чай, сеньор, – в ее голосе нет ни уважения, ни почтения, только неприязнь.

- Спасибо, – говорю, наблюдая за тем, как она возвращается к своей работе.

Делаю глоток своего чая, и наблюдаю за ней с чашкой в руке. Проходят минуты, я концентрируюсь на своем напитке. Чувство, что я сделал что-то плохое, волнует меня где-то глубоко внутри.

Как будто чувствуя мой взгляд, она оборачивается с решительным выражением лица, рука на бедре.

- Если собираешься извиняться, просто уже сделай это.

Что?

Она впервые обращается ко мне так неформально, и к моему удивлению, меня это не беспокоит.

Она, видно, распознает недоумение на моем лице, ее выражение меняется, как будто я вслух произнес то, о чем подумал.

- Забей.

Она направляется к двери, и перед тем, как ей удается уйти, с моих губ слетают слова.

- Прости меня.

Она застывает на месте, но не оборачивается, за что я благодарен, это облегчает мою задачу.

- Мне жаль. Тем утром был перебор, это не повторится.

Я не жду ответа, я ее знаю. Одним извинением так просто не потушить ее гнев. Ты знаешь ее? Хочешь сказать, ты знал ее, теперь ты ничего о ней не знаешь. И мне не интересно ничего о ней знать.

- Тебе жаль? – Она оборачивается, глаза наполнены гневом. – Ты относишься ко мне как к куску дерьма, унижаешь перед своим братом, и тебе жаль?

Я поднимаюсь на ноги.

- Клаудия…

Она делает три шага и оказывается передо мной. Перед тем как заговорить, она дает мне пощечину, от которой мое лицо слегка отклоняется в сторону.

- Вот теперь это похоже на раскаяние.

Я выпрямляюсь, поглаживая подбородок. Сильный удар. Ее глаза налиты гневом не стану отрицать, что она меня слегка пугает.

- Будешь снова так со мной обращаться, и я ударю тебя уже не по лицу.

Она так близко, что я могу детально рассмотреть ее лицо. У нее небольшие круги под глазами, но даже с ними она так чертовски красива.

- Я уже извинился, ты меня ударила, можно объявить мир, – комментирую безразлично.

Она поджимает губы.

- Полагаю, что мы можем попробовать наладить цивилизованные отношения. Я наемный работник в этом доме, ты сын начальника, точка.

Я всего лишь сын начальника? Это все, кем я был для тебя? Ладно, ты всего лишь наемный работник, ничего больше.

- Договорились, – соглашаюсь. Она бросает на меня последний осторожный взгляд и выходит.

Она оставляет меня наедине с напоминанием о дистанции, которую она всегда сохраняла между нами. Она так далеко, что даже, когда стоит прямо передо мной, я не чувствую ее присутствия.

Глава 5:

«Что ты делаешь, Аполо?»

Клаудия

Извинения Артемиса, хоть их и недостаточно, кажутся искренними. Это наводит на мысль, что не так уж сильно он меня презирает, и дает надежду, что ситуация может стать более сносной для нас обоих.

Без моего ведома ноги ведут меня вверх по лестнице, и я оказываюсь перед дверью комнаты Аполо. Кажется, я недооценила свою необходимость поговорить с кем-нибудь, взаимодействовать с другим человеком. Мне очень нравится болтать с Аресом тоже, но его редко можно застать дома. У него очень активная социальная жизнь, в свою очередь Аполо более домашний, он предпочитает проводить время в своей комнате, читая или занимаясь еще чем-то.

Я стучу в дверь и слышу: «Войдите», которое дает мне зеленый свет.

Несмотря на то, что время уже к ночи, Аполо сидит на своем маленьком диване у окна, в руках открытая книга. Когда он поднимает свои милые глаза, на его губах появляется улыбка при виде меня.

Он закрывает книгу, кладя ее на колени.

- Чем обязан столь приятному визиту?

Вздыхаю и сажусь на кровать лицом к нему.