Знаю, что он имеет в виду мою мать.
- Ты не можешь прятаться за тем, что случилось, всю свою жизнь.
- Я не хочу быть как он!
- Ты не он! - Отвечаю, поднимаясь на ноги. – Ты не твой отец, и я абсолютно уверена, что Ракель совсем не похожа на твою мать.
Он фыркает.
- Откуда тебе знать?
- Потому что я тебя знаю. Ты бы никогда не положил глаз на девушку, хоть как-то похожую на твою мать. К тому же, я видела Ракель, у нее сердце на рукаве. Готова поспорить, что именно это тебя и привлекло в первую очередь.
Арес, кажется, бесится еще сильнее, как всегда, когда у него не остается аргументов.
- И это ты мне рассказываешь, – я знаю, что он пытается задеть меня, так как чувствует себя пойманным в ловушку - … ты, кто до сих пор заботится о матери, которая водила тебя по аду большую часть твоей жизни, говоришь мне, что любовь, это не слабость?
- Все, что сделала моя мать, все ее ошибки и неправильные решения, все плохое, через что она меня провела, это ее вина, ее бремя, – делаю паузу, - … если я позволю этому определять мои поступки или влиять на мою личность каким-то образом, это уже будет моя вина, это значит, взять ее бремя на себя.
Арес остается безмолвным.
- Иди к ней, Арес. – Повторяю. – Она нужна тебе. И это не делает тебя слабым, а наоборот. Признать, что ты нуждаешься в ком-то, это самый смелый поступок. Так что, иди к ней.
Я вижу, как он мечется, а затем, наконец, поднимается на ноги и выходит из комнаты.
Хороший мальчик.
Глава 16:
«Клаудия, я как раз тебя ждала»
Клаудия
Дедушка пришел в себя.
Я приехала в больницу последней, потому что была в университете, когда мне сообщили, и автобус тоже не торопился. Не могу отрицать, что безумно рада узнать, что дедушка проснулся. Однако, я не успокоюсь, пока не увижу, что он в порядке своими собственными глазами.
Подходя к палате дедушки, к моему сюрпризу, вижу Ракель, сидящую у двери. У Ареса и правда серьезные намерения, раз он привел ее сюда, я рада. Но где все остальные?
Улыбаясь, я останавливаюсь перед ней.
- Привет.
- Привет.
Я даже не пытаюсь скрыть беспокойства в своем голосе.
- Как он?
- По всей видимости хорошо.
Я с облегчением выдыхаю.
- Как здорово. Я приехала, как только узнала.
В ее лице просматривается любопытство.
- Ты знаешь дедушку?
- Да, я всю свою жизнь жила в этом доме. Моя мама приходила ухаживать за ним множество раз, пока его… не поместили в дом престарелых. Это очень важный для меня человек.
- Могу представить. Какого это прожить всю жизнь с семейством Идальго?
Вопрос вызывает у меня легкий смех.
Если бы ты только знала, Ракель.
- Довольно интересно.
- Даже представить не могу. Готова поспорить, что один из них был твоим первым крашем.
Жар приливает к щекам, и я опускаю голову.
- Серьезно? Который? До тех пор, пока это не Арес, проблем у нас не возникнет.
Я приоткрываю рот, чтобы ответить, но тут мы слышим громкое цоканье каблуков, приближающихся к нам. Я оборачиваюсь, чтобы взглянуть на источник звука.
Сеньора Идальго.
Какие люди соизволили прийти.
Она шагает в своих красных туфлях на тонком каблуке, ее белая юбка едва доходит до колен, а у блузки вульгарное декольте. Как можно приходить в больницу в таком виде? Это не вечеринка. У нее яркий макияж, волосы убраны в тугой хвост. Глаза сеньоры падают на Ракель.
- А ты кто такая? – Ёе глаза полны презрения, это все, на что она способна. Ракель не отвечает. – Я задала тебе вопрос.
Ракель прочищает горло.
- Меня зовут Ра-Ракель, – вежливо протягивает ей руку.
Ах, Ракель, ты не знаешь к какому типу людей относится эта женщина.
София Идальго бросает взгляд на ее руку, а затем на нее саму.
- Понятно, Ра-Ракель, – она насмехается над ней. – Что ты здесь делаешь?
Я встаю рядом с Ракель, чтобы заступиться и ответить.