59795.fb2 Покупка меди (статьи, заметки, стихи) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 46

Покупка меди (статьи, заметки, стихи) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 46

Hейдек - поместье рейхспрезидента Гинденбурга.

ФРАГМЕНТЫ КО ВТОРОЙ НОЧИ

Стр. 340. Текст "Люди, ничего не смыслящие ни в науке..." был предназначея Брехтом для четвертой Ночи. Составитель В. Хехт поместил его в дополнение ко второй, исходя из его темы, и приписал его Философу.

Стр. 345. Тимон - имеется в виду герой трагедии Шекспира "Тимон Афинский" (1607-1608). Содержание ее В. Г. Белинский формулировал так: "Люди обманули человека, который любил людей, надругались над его святыми чувствами, лишили его веры в человеческое достоинство, и этот человек возненавидел людей и проклял их..." (В. Г. Белинский, Полное собрание сочинений, т. 1, стр. 290).

Стр. 346. ...автором, который в старости опустился и играл недостойную роль при Маляре... - Имеется в виду Г. Гауптман, остававшийся во время гитлеризма в Германии. Однако Брехт несправедлив к Гауптману - он не запятнал себя сотрудничеством с фашистами, а после войны поддерживал демократическое возрождение Германии.

"Ткачи" - лучшая пьеса Гауптмана, посвященная восстанию пролетариев (1892).

Физики рассказывают... - Имеется в виду "принцип неопределенности" Гейзенберга. Ср. рассуждение на ту же тему в "Разговорах беженцев", т. IV наст, изд., стр. 33.

Стр. 354. Шекспировский театр. - Эти диалоги предназначены в рукописях Брехта для второй, частично для четвертой Ночи.

Mарло, введя пятистопный ямб... - Предшественник Шекспира драматург Кристофер Марло (1564-1593) в трагедии "Тамерлан Великий" (1587) впервые в народном театре применил нерифмованный пятистопный ямб вместо обычного рифмованного.

Подражание Сенеке... - Сенека Луций Анней (6 до н. э. - 65 н. э.) римский трагик, автор "Медеи", "Федры" и др. пьес, которым подражали авторы "ученых драм" XVI века.

Переплетение двух сюжетных линий... - В комедии Шекспира "Венецианский купец" (1596-1597) соединены два мотива, как это явствует из заглавия первого издания пьесы: "Превосходнейшая история о венецианском купце. С изображением чрезвычайной жестокости еврея Шейлока по отношению к указанному купцу, у которого он хотел вырезать ровно фунт мяса; и с изображением домогательства руки Порции посредством выбора из трех ларцев".

Стр. 356. "А как обстоят дело с трагическим у Шекспира?" - Этот диалог (стр. 359-361) озаглавлен в рукописи "Трагическое у Шекспира".

...переложение пьесы... - Трагедия Шекспира "Гамлет" считается переделкой дошекспировской пьесы на тот же сюжет, игравшейся еще в 1536 году и написанной, как полагают, драматургом Томасом Кидом (1558-1694). Новейший исследователь так говорит о соотношении обоих произведений: "...в дошекспировской трагедии о Гамлете средоточие интереса было - как поступит герой; но у Шекспира важно и значительно - что думает герой" (А. А. Аникст, Творчество Шекспира, М., Гослитиздат, 1963, стр. 379).

Стр. 362. Режиссер Эрвин Пискатор основал в 1920 г. в помещении театра на Ноллендорфплац "Пролетарский театр", на базе которого он пытался создать театр политический (см. его кн. "Политический театр", Берлин, 1928). Пискатору принадлежит идея эпического театра, подхваченная и развитая Брехтом.

Стр. 364. ...о жестокости запрещения абортов... - Имеется в виду драма Креде "218" (1930). Той же теме посвящена пьеса Фр. Вольфа "Цианистый калий" (1929).

ФРАГМЕНТЫ К ТРЕТЬЕЙ НОЧИ

Стр. 366. Сценическую редакцию "Швейка"... - Пьеса по роману Я. Гашека была поставлена Э. Пискатором на "Первой сцене Пискатора" в театре на Ноллендорфплац. Премьера состоялась 23 января 1923 г.

Стр. 367. ...произведения Бюхнера. - Георг Бюхнер (1813-1837) немецкий революционный драматург, автор пьесу "Войцек" (1836), посвященной трагедии бесправного и Нищего пролетария. См. II-й полутом, прим. к стр.

204.

Ведекинд Франк (1864-1918) - немецкий драматург, близкий к принципам экспрессионизма.

Валентин. - См. 1-й полутом, прим. к стр. 85.

...первую пьесу... - Имеется в виду первая пьеса, которую Брехт поставил в качестве режиссера - "Что тот солдат, что этот" (премьера состоялась 6 февраля 1831 г. в берлинском "Штатстеатер").

Hеер Карола, Ленья Лотта, Гомолка, Лорра и др. - см. 1-й полутом, прим. к стр. 85.

Стр. 368. Неер Каспар - см. 1-й полутом, прим. к стр. 205.

В одной пьесе... - Речь идет о пьесе Брехта "Винтовки Тересы Каррар" (1937), поставленной режиссером З. Дуловым в Париже с Е. Вайгель в главной роли.

Стр. 369. ...несколько сцен из пьесы... - Пьеса "Страх и отчаяние в Третьей империи", о которой здесь идет речь, была поставлена группой немецких эмигрантов 21 мая 1938 г. Подробнее об этом спектакле см. т. II наст, изд., стр. 432-433.

Стр. 374. ...первый из созданных ею новых образов... - Имеется в виду роль вдовы Бегбик в спектакле "Что тот солдат, что этот", премьера которого состоялась 5 января 1928 г. в берлинском театре "Фольксбюне" (см. т. I наст, изд., стр. 496).

Стр. 375. ...она играла рыбачку... - то есть Тересу Каррар в одноименной пьесе Брехта (1937).

Стр. 387. "Бравый солдат Швейк" в постановке Пискатора. - См. прим. к стр. 366.

Стр. 389. Станиславский указывает... - См. прим. к стр. 297.

Мей Лань-фан (1894-1961) - актер китайского театра, мастер перевоплощения, исполнявший главным образом женские роли.

СЦЕНЫ ДЛЯ ОБУЧЕНИЯ АКТЕРОВ

Написаны в 1940 г. О работе актеров над ними Брехт писал: "Играется сцена ("Макбет", ч. II), затем импровизированная сценка из повседневной жизни с аналогичным театральным элементом, затем снова шекспировская сцена. Ученики как будто очень живо реагируют на эффект очуждения". "Сцены для обучения актеров" были впервые опубликованы в сб. "Versuche" 1951 г., Э 11. На русском языке - в кн.: Б. Брехт, О театре, стр. 333-350. Сцена "Состязание Гомера и Гесиода" на русском языке публикуется впервые.

ЧЕТВЕРТАЯ НОЧЬ

Стр. 419. "Речь автора о сцене театрального художника Каспара Неера", как и "Речь завлита о распределении ролей" (стр. 422-423), Публиковалась впервые в кн.: "Theaterarbeit", Berlin, 1952.

Стр. 422. Троил и Крессида - герои трагикомедии Шекспира "Троил и Крессида" (1601-1602).

Стр. 426. В одной русской пьесе." - Имеется в виду пьеса Н. Погодина "Аристократы" (1934).

Стр. 435. По плану Брехта "Покупка меди" завершается диалогом "Аудитория государственных деятелей".

СТИХИ ИЗ "ПОКУПКИ МЕДИ"

Публиковалась в кн. "Theaterarbeit" (1952), в сб. "Versuche", 1952, Э 14, и в 4-м томе Собрания стихотворений Брехта. Стихотворения "Об изучении нового и старого", "Занавес", "Освещение", "Песни" и "Реквизит Вайгель" написаны в 1950-1951 гг. Остальные - в 1937-1940 гг. Последние семь стихотворений (от "Отзвука" до "Погребения актера") не предназначены Брехтом для цикла "Покупка меди" - их присоединил к этому циклу немецкий составитель В. Хехт. На русском языке частично публиковались в кн.: "Театр за рубежом", Л., "Искусство", 1958, и Б. Брехт, О театре.

Стр. 452. Садится на тавастландскую землю... - то есть на землю Финляндии. Имеется в виду эпизод из пьесы "Господин Пунтила и его слуга Матти"; см. т. III. наст, изд., стр. 288-289.

Стр. 453. Песни. - В этом стихотворении речь идет о песнях из пьес Брехта "Круглоголовые и остроголовые", "Мамаша Кураж" и "Мать".

Антигоны, сбирающей прах. - В. Вайгель играла заглавную роль в пьесе Брехта "Антигона" (1947).

Стр. 463-464. "Актриса в изгнании" и "Описание игры Е. В.". - См. прим. к стр. 368.

Е. Эткинд