59956.fb2
(стр. 276) * Что я - движущая сила ситуации (фр.).
** Его партийное окружение скверное и чрезмерно мешает связям с ним (фр.).
(стр. 278) *Жутко (нем.).
(стр. 280) * Под носом у Полякова, который имел претензию предложить нам завтрак еврейского выскочки (фр.).
**Который стал совсем негодным лакеем с тех пор, как вы разрешили врачу сообщить ему о его легких (фр.).
(стр. 282) *Какая близость! Какая атмосфера! (фр.).
**Он зол, как собака, так что я стараюсь обходиться без него (фр.).
(стр. 284) *Как это вам нравится? (фр.).
(стр. 286) *Старейшего георгиевского кавалера (фр.).
(стр. 287) *Очевидно, что ищут предлог для ссоры, чтобы начать действовать против черногорцев и помешать им прочно водвориться на берегах Адриатики (фр.).
(стр. 288) *Удобство (англ ).
(стр. 289) *Какой бы ни было ценой (фр.).
**Это не доблестно (фр.).
(стр. 290) *Фамилия неразборчива.
** И всем остальным (итал.).
(стр. 272)*Кажется, я приношу счастье императору: я был дежурным во время переправы через Дунай, у Никополя, при переходе через Балканы (именно я передал телеграмму с сообщением о переходе Балкан Гурко) и при взятии Плевны (фр.).
**Наброски условий мира (фр.).
(стр. 295) *Какой великолепный день (фр.).