Дурашка в столичной академии - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 13

Глава 13

Вкусный ужин придал мне бодрости и настроил на более оптимистичный лад. По дороге к своему корпусу даже позволила себе расслабиться немного, что зря. На узкой полутемной сумеречной аллее передо мной неожиданно возник дракон. Тут же схватилась за охранный браслет, но Рэйген ничего не делает, просто стоит и внимательно смотрит на меня, а потом почти так же растворяется в сумерках, зло кинув напоследок:

— Идиот.

Кто идет? Куда идет? Зачем?

Естественно, зайдя к себе, только и думаю о драконе, наверняка, как стемнеет, он явится. Надеюсь, что усовершенствованная мной охранная система комнаты и личная защита сработает.

Так, на нервах, я просидела весь вечер и чуть ли не полночи, несмотря на то, что очень хотела спать. Оказалось, ожидание опасности куда хуже самой опасности. Выматывает. Зато я наконец подготовила учебный план, причем для младших курсов план почти не отличается, так как знаний по бестиологии у учеников минимум.

В итоге забылась тревожным сном, а проснулась утром от стука в дверь. Сонная, толком не причесанная, только успев надеть платье, открываю. Видимо, тот, кто за дверью, потерял терпение, потому что стучит весьма настойчиво, без перерыва, но тихо. Открываю, а там молодой незнакомый мне молоденький парень. Судя по одежде, студент, причем не из богатых.

— Здравствуйте, магистр Скаэлс. Вас просят срочно пройти к пропускному пункту у ворот академии.

— Так рано… а зачем? — спросонья соображаю не очень хорошо. Утро настолько раннее, что и солнце еще не показалось над горизонтом.

— Вам посылка. Срочная.

— От кого?

— Откуда же я знаю.

Ну ладно. Пойду узнаю, что же там за посылка. Накинула мантию поверх платья и отправилась вслед за студентом, попутно удивляясь тому, как вообще студент сумел пройти в преподавательский корпус. Это только со спецпропуском можно. Видимо, на охране выдали.

Мой провожатый спешит, поэтому следовать за ним мне приходится чуть ли не бегом. На пропускном пункте удивительно тихо, да охраны вообще, кажется, нет. Очень странно.

— Студент…

Не успеваю договорить. Я оказываюсь полностью дезориентирована из-за того, что, обернувшись ко мне, паренек резко накинул нейтрализатор — ткань, полностью поглощающую магию, даже личную, отчего мне тотчас стало плохо. Ничего не вижу, а студент, взвалив меня на плечо, куда-то бежит. Судя по тому, что меня привели именно к выходу, то стремится он за пределы академии. Жутко напугана, но даже крикнуть не могу из-за нейтрализатора.

Вдруг движение замедлилось, а потом и вовсе прекратилось, я полетела вниз, но тут же оказалась в чьих-то руках. С меня сдернули нейтрализатор.

— Вы в порядке?

— Профессор Гийон?

С удивлением оглядываюсь. Мы на улице возле академии, похитивший меня студент лежит на земле, раскинув руки, по виду, без сознания. Рядом с нами повозка, которая тут же тронулась с места и на большой скорости скрылась за поворотом.

— Что за… — профессор выразился весьма грубо, так, как совершенно не принято в приличном обществе. — Лета, объяснитесь.

— Я? — растерялась. Мне все еще плохо, мутит, и все кружится перед глазами, поэтому я вынуждена прислониться головой к плечу декана. — Этот студент постучался ко мне и передал, что на пропускном пункте меня ждет посылка, я пошла за ним, а у выхода он накинул на меня нейтрализатор.

— Зачем вы вообще за ним пошли? Почему никого не предупредили?

— Не знаю, все было так спонтанно.

— Надо всегда быть настороже. А студента придется допросить, и, скорее всего, он будет привлечен к ответственности. Похищать преподавателей из академии — неслыханная наглость.

— А вы сами что здесь делаете?

— Был на пробежке, вам повезло, что я находился рядом.

Действительно повезло. И только сейчас я отметила, что мужчина в рубашке без рукавов, то есть руки совершенно голые, и он этими руками меня фактически обнимает. А еще, что держать меня Гийону, кажется, не составляет ни малейшего труда.

— Мне уже лучше, я хотела бы встать.

Декан без лишних слов поставил меня на ноги, только я оказалась совершенно к этому не готова. Ноги подкосились, и я стала медленно оседать на дорогу. Гийон меня поймал и вновь взял на руки.

— Лучше, говорите?

По своему браслету декан вызвал охрану, чтобы те забрали студента. Мы не ушли до тех пор, пока не появилась взъерошенная, сонная и очень виноватая (судя по выражениям лиц) охрана. При мне Гийон отругал стражей так, что у меня самой уши загорелись. Не кричал, нет, но страху нагнал знатно, ну и эти крепкие, красочные, совершенно не профессорские выражения декана меня поразили. Мне не хотелось запоминать эти грязные слова, но они оказались настолько яркими и экзотичными, что, кажется, запомнила их помимо воли.

Вскоре мы все-таки ушли с места происшествия, студента «разбудили» и увели. Надеюсь, мне хотя бы расскажут о результатах допроса, я все-таки пострадавшая. Могут и не рассказать, мужчины часто не считаются с женщинами, точнее, не считают нужным им что-либо рассказывать, смущая «нежных созданий». Хотя вон как декан при мне ругается, совершенно не думая о нежном создании на своих руках, так что, думаю, у меня есть шанс вызнать все подробности.

После Гийон отнес меня в мои апартаменты, открыл дверь выданным мной ключом и пронес прямо в спальню, где уложил на кровать. Я и так ужасно смущена, но профессор усугубил ситуацию — сел на кровать рядом со мной и взял за руку, став слушать пульс. Неумолимо краснею. До моего прихода в академию мужчинам, кроме Меларда и отца (и то только в крайних случаях и на приемах, когда это положено этикетом), вот так напрямую, не через ткань, меня касаться запрещалось. Здесь же все иначе, и я втайне нарушаю многие запреты брачного контракта.

— Пульс нормальный. Как вы себя чувствуете?

— Уже лучше. Я только чуть-чуть полежу и пойду на завтрак. Лекарь не нужен.

— Я распоряжусь, чтобы вам завтрак сюда принесли.

— Да не стоит. Действие нейтрализатора должно проходить достаточно быстро — сильно навредить он может только сильным магам, а у меня такие слабенькие внутренние потоки, что от их перекрытия ничего катастрофического случиться не может.

— Я бы не стал так уверенно утверждать о слабых магических каналах при такой достаточно сильной реакции на артефакт. К счастью, вы очень мало пробыли под его воздействием.

Декан огляделся, опять же, не торопясь уходить. Стало немного неудобно за скудную обстановку комнаты, потрепанную мебель и разложенную на стуле одежду, в том числе и нижнее белье — это все я приготовила для сегодняшнего рабочего дня. Я молчу про слой пыли, который уже успел осесть на мебель и который я не удосужилась убрать.

— Кири, а как вы тут вообще справляетесь?

— В каком смысле?

— Без служанок, без горничных, без модисток, в конце концов, без мамы, вы ведь сами еще совсем молоденькая, не старше многих наших студентов. Готов поспорить, вы без помощи раньше не обходились.

— Ну, да. Непривычно. Но я подготовилась, как могла, да и бытовые артефакты во многом выручают. Когда подкоплю денег и куплю домовенка, станет совсем просто.

— Понятно. Ладно, кири, отдыхайте. Думаю, уже за завтраком я сообщу вам о результатах допроса студента.

После последних слов Гийона мнение о декане у меня поднялось сразу на несколько пунктов. Профессор ушел, я закрыла глаза и буквально провалилась в сон, а когда проснулась, оказалось, что будильник не смог справиться с задачей и вовремя меня разбудить, я проспала завтрак и уже опаздываю на лекцию. Собиралась подобно вихрю, в который раз радуясь, что у меня появилась мантия, под которой не будет видно измятого платья, в котором я прямо так и уснула.

В аудиторию вошла под звук звонка, впустив за собой пятикурсников. Студентки насмешливо обсуждают причины моего опоздания, приводя самые невероятные, а порой и весьма скандальные предположения. Когда все расселись, я уже хотела начать занятие, но со своего места поднялся студент Бьерн и поинтересовался:

— Магистр Скаэлс, у вас все в порядке? Вы какая-то очень бледная.

Вся аудитория тут же с готовностью стала изучать мое лицо, дракон и вовсе буквально впился в меня взглядом.

— Да, все в порядке, студент Бьерн. Благодарю за заботу.

На этом вопросы кончились, и лекция пошла своим чередом. Может быть, о ее странном начале никто бы и не вспомнил, но за пятнадцать минут до окончания занятия в аудиторию вошел охранник и громко произнес:

— Магистр Скаэлс, вас вызывает к себе ректор. Срочно!

— Минуту, я сейчас только дам студентам задание.

Задание-то я дала, только меня никто не слушал, студенты зашумели, обсуждая, куда это и зачем меня вызывают. Мне осталось только попросить их посидеть как можно тише до звонка, так как у других студентов еще идут лекции.

Оказалось, что в кабинете ректора меня ждет не самый приятный сюрприз — мой жених. Компанию Меларду составляет ректор, профессор Гийон, мэтр Юфин и мейстер Лэдор. В кабинете царит не самая дружественная, напряженная атмосфера, нет ни одного довольного или хотя бы расслабленного выражения лица.

— Здравствуйте, — растерянно поздоровалась я, не понимая, чего можно ожидать. Внутри все заледенело. А что если все это собрание из-за того, что меня по каким-то причинам собираются вернуть жениху?

— Присаживайтесь, магистр Скаэлс, — доброжелательно произнес ректор, и это только насторожило меня еще больше.

Села на указанное место, жду. Чувствую себя крайне неловко в окружении молчаливых мужчин, сверлящих меня тяжелыми взглядами.

— Магистр, — продолжил говорить глава академии. — Ответьте, пожалуйста, на такой вопрос: вы хотите здесь работать?

— Да, конечно.

— Вас все здесь устраивает? Понравилось ли преподавать?

— Да.

— Когда планируете покинуть стены нашего заведения?

Ну все, точно выгоняют. Я только не понимаю, о чем мне сигнализирует жених, активно хмуря брови и чуть ли не подмигивая.

— В идеале мне бы хотелось задержаться до конца учебного года.

Большинство мужчин вокруг меня ощутимо расслабилось, и только Мелард еще сильнее нахмурился и напрягся.

— Ну, собственно, что и требовалось доказать. Магистр, вы свободны, можете идти работать дальше.

— Я протестую! — Боргвен вскочил со своего места. — Как бы там ни было, это моя невеста, у нас есть брачный контракт, и…

— Пока магистр Скаэлс работает в академии, ваш брачный контракт не имеет силы, — перебил ректор Меларда, при этом говорит спокойно, хотя и с проскальзывающими нотками раздражения. Мы с вами не раз это обсуждали. А за то, что вы пытались выкрасть магистра Скаэлс, вас и вовсе можно предать суду.

Выкрасть? Так это Боргвен утром?!

— Мелард, зачем? Мы же все вчера решили, — тихо спрашиваю я. Мне сейчас очень горько обидно.

— Решили, но обстоятельства изменились, — Мелард кинул полный ненависти взгляд на его высочество. — Меня вызывает домой отец. Я вынужден уехать уже сегодня. Я хотел забрать тебя с собой. Да, я предполагал, что ты можешь быть против, но рассчитывал вскоре тебя задобрить. Рядом со мной ты бы быстро забыла про все эти глупости с академией. Впрочем, раз уж так все сложилось, я требую, чтобы ты заканчивала с преподаванием и сегодня же отправилась со мной домой. Откажешься — все равно рано или поздно вернешься домой, но я уже не буду так добр, как раньше.

У меня дрожат руки, едва сдерживаюсь, чтобы не заплакать, но этого ни в коем случае нельзя делать при таком высоком собрании. Я не успела ответить.

— Молодой человек, диктовать условия своей невесте вы, конечно, можете, — вмешался ректор. — Но в ваших же интересах, чтобы магистр Скаэлс на вас не обижалась — она ведь и заявить на вас может за похищение. Заявление академия всячески поддержит, наняв лучших адвокатов и задействовав все связи. Возможно, на суде выступит и младший принц. Какое вы получите наказание, неизвестно, но то, что брачный контракт аннулируется, это неоспоримо.

Мелард изменился в лице. Еще минута на осознание, и сын мэра, извинившись перед всеми, покидает кабинет ректора. На минуту в помещении повисла тишина.

— Почему нельзя было сразу привлечь говнюка к ответственности? — угрюмо поинтересовался Гийон, кажется, у всех сразу.

— Ну, если кири пожелает, мы всегда можем это сделать, — откликнулся ректор. — Возможно, магистра все устраивает, и она не желает доводить дела до суда, это ведь получится весьма громкий скандал, о котором наверняка напишут в газетах. После такого кири будет весьма затруднительно вернуться в ее маленький городок, где наверняка все обо всех в курсе, да и Мелард Боргвен будет еще больше обижен. В академии же сама магистр Скаэлс вроде бы не собирается навечно задерживаться. Магистр, а что скажете вы сами? Если хотите, судебное дело начнем хоть сегодня.

— Н-нет. Извините. — Поднялась со стула. — Мне нужно подумать. Можно я пойду?

— Конечно, идите, — по-доброму ответил мне ректор. — А мы тогда с коллегами посоветуемся, как лучше решить ваше дело. Вы меня тоже извините, Амалета, но ваш жених ведет себя недостойно.

У меня опять глаза на мокром месте. Я здесь всего ничего, а за меня так вступаются. Конечно, у академии наверняка в этом есть свой интерес, но все равно очень приятно. А вот Мелард меня крайне разочаровал. Не ожидала подобного. Какими бы ни были обстоятельства, поступать со мной так, а потом угрожать и запугивать — крайне некрасиво, думаю, поговори Боргвен со мной, и все было бы иначе. Скорее всего отработала бы до конца семестра и ушла, а теперь не хочу, да и боюсь.

Выйдя из приемной в коридор, была изумлена тем, что меня окружили. Меня фактически взяли в плотное кольцо хмурые студенты. Их тут целая толпа. Нашла взглядом и Харта, и Бьерна, и даже Этальби.

— Что случилось? — растерянно интересуюсь я у присутствующих, всерьез раздумывая, а не вернуться ли мне в приемную.

— Это у вас что случилось, магистр? — роль парламентера взял на себя Бьерн. — Вас за что-то ругали? Наказали? Увольняют? Если увольняют, мы тут же подадим петицию и соберет подписи против этого.

Настроение пусть немного, но повысилось.

— С чего вы решили, что меня увольняют?

Ответа не получила, а потому поинтересовалась:

— Можно я пройду, мне нужно подготовиться к лекции. Об увольнении речи пока не идет.

— Что значит «пока»? — дружно взвились студенты.

— Ну… все же временно, ничего вечного нет. Пока вы студенты, пока я преподаватель, пока мы все живы и здоровы… — Так, что-то меня на мрачное потянуло. Все Мелард. Парни так и вовсе стали выглядеть задумчиво после моей философской импровизации.

Удалось, наконец, выскользнуть из плотного кольца студентов, правда, ненадолго. Почти всем составом, что был у кабинета ректора, студенты потянулись за мной, словно охрана, и вот с таким шлейфом я пришла к аудитории и только там смогла запереться и остаться одна.

Ноги подкосились, и я осела прямо на пол. Как бы там ни было, я ни о чем не жалею. Пусть потом, после возвращения домой, мне же будет хуже, но в моем нынешнем положении, думаю, разницы уже нет, что я через месяц вернусь, что через несколько, Мелард будет одинаково зол, но хоть не надо теперь весь месяц с ним целоваться, и от этого я чувствую такое облегчение, что даже не злюсь из-за попытки похищения.

На полу просидела вплоть до звонка, этого времени мне хватило, чтобы собраться. Открыла аудиторию, в которую тут же поспешили войти студенты.