Шестая жена - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 18

Глава 18

Цокот каблучков по паркетному полу покоев его величества.

Мы стояли не дыша, вслушиваясь в звуки доносящиеся из комнаты.

Торопливый шелест бумаг. Разочарованный выдох и женское бормотание.

Я на Ноэль смотрела, в темноте были видны только ее фосфорические звериные глаза. Мы обе стояли боясь сделать лишнее движение. Едва дышали от страха быть застуканными. Особенно для меня, попасться второй раз и снова в покоях королевских, это уже рецидив.

Хотя, я знала куда иду.

Оставалось стоять и ждать пока неожиданный гость уйдет из спальни. А потом… Пройти по пути Делоры! Узнать, что она искала у короля. Хотя… Нужно ли быть особо умной, чтобы догадаться. Книги колдовства на столе… Возможно, Делора искала здесь свою книгу. Я тоже ее искала… Но за неимением… Я руки к груди прижала, там слегка жгло. Я нервно усмехнулась. Интересно, насколько скоро король узнает о пропаже? На Ноэль покосилась. Навряд ли горничная будет довольна, когда узнает, что сделала ее хозяйка в последний момент перед побегом из опочивальни короля.

— Что вы здесь делаете? — резкий властный голос заставил нас с Ноэль вцепиться в друг друга. Мы испуганно хлопнули глазами, припоздненно соображая, что вопрос адресовался не нам, а тому, кто так же, тайно проник в спальню короля.

В тонкую щель под дверью гардеробной ударила полоска света.

— Мессир!.. — прозвучал растерянный и в тоже время очень знакомый мне голос. Я невольно поморщилась. Тайный гость его величества, никто иной, как сама леди Рошмари. А вот мужчина… Мессир! Король соизволил нежданно-негаданно вернуться в свои покои. Это у них семейное, вот так внезапно объявляться. И голос властный, и взор уверена сердитый. И судя по следующему разговору, хамство у них тоже по крови передается.

— Я просил вас, любезная Марго, не посещать эту комнату в мое отсутствие, — холод слышался в произносимых словах. И жужжание, очень странное граничащее с трескучим звуком, испугавшим меня до озноба.

Я вся в слух обратилась.

— Но… Я… Хотела… — голос королевской супруги сорвался. Но в следующий момент стал ласково-игривым. — Дорогой, мы так давно не были вместе.

«Дорогой» язвительно хмыкнул.

— Да что вы говорите, Марго! Как же вы себе это представляете?

— Вы же мой муж! — О, сколько не выплеснутой страсти было в голосе! Да леди Рошмари актриса не хуже меня.

— Бросьте вы это, Марго! Вы никогда не считались со мной как с мужем. Вам и вашей семье нужно была мое величие, деньги, корона, власть. Вы все это получили. А я получил вас. Но увы, не ваше сердце. Вы всегда любили, и я не сомневаюсь, до сих пор любите Элдена.

Я заметно нахмурилась. Пусть только попробует подлая грымза покуситься на моего хама.

— Однако законными узами я сочеталась не с ним! — дрожь в голосе выдавала глубокое волнение Марго. — Вы зря пытаетесь меня обидеть. Я вас любила! — всхлипнула. — Люблю! Просто так вышло. Вы же понимаете, Келтон. То, что произошло было стрессом не только для вас, но и для меня… Как же это ужасно, я молода и красива и вы… Ох, Кел! Я все еще продолжаю любить вас и втайне надеюсь, что проклятие спадет, и мы сможем быть счастливы!

Король рассмеялся.

— Не врите, ни мне ни себе, — какой же у него был тяжелый и злой смех. — Любите? Ложь! Вы никогда меня не любили. Ни до моего проклятия, ни после. Мое положение — да! Замки, поместья, тысячи гектар земли, все что дарует вам привилегии королевы… Это вы любите, а не меня. Ради этого вы готовы терпеть мой вид, мое пренебрежение вами…

Я слушала затаив дыхание, неприкрытая боль сквозила в каждом слове его величества. И жестокая ярость.

— Вы не правы! — звонкий дрожащий голосок Марго прервал его речь. — Я стараюсь быть примерной женой и…

— Хватит! — Это было сказано грубо, порывисто. И снова все прервал треск, ожесточенный, частый. В следующую секунду, послышался приглушенный вскрик. Марго захрипела. Треск усиливался. Я готова была поклясться, что прямо сейчас, за дверью, его величество властной рукой сжимает тонкую шею собственной супруги.

Я машинально пальцы к своей собственной шее приложила, сглотнула. Как же жутко происходящее в королевских покоях. И как же схожи в своих яростных порывах два брата Севард.

— Неужели вы думаете, я не знаю о ваших изменах? — Келтон говорил медленно, вытягивая слова. С каким-то упоением, толи от осознания того, что жизнь леди Рошмари в его руках, толи просто испытывая наслаждение видя мучения женщины. — И все же, — неторопливо продолжал он, — учитывая мой вид, я закрываю на это глаза, Марго. Но будьте добры, не стройте из себя невинность и увольте меня от вашего вранья!

— Мессир… — мольба потонула в хрипе. — Пожалуйста!

Следом пульсирующий вдох и звук падающего на пол тела.

— Тогда вернемся к моему вопросу, — его величество не забыл с чего начался разговор. — Что вы делаете в моей комнате, Марго? Для вас же лучше, если вы ответите правду.

Я в полном шоке слушала происходящее.

Да мой хам просто золотце по сравнению с королем. Вернусь домой обязательно ему это скажу! Угу, и поцелую.

Нет… Целовать не буду, слишком много на один раз…

Раздался судорожный выдох леди Рошмари.

— Я… О мой мессир!.. Я… — слезы душили Марго. Она заикалась и не могла выговорить ни слова.

— Перестаньте ломать комедию, — брезгливо протянул старший Севард. — И встаньте с пола. Мне противно говорить с вами, когда вы ползаете передо мною на коленях.

Судя по шуршанию юбок, встать леди Рошмари смогла не сразу. Король выжидающе молчал.

— Я пришла… — неровным голосом начала униженная королева и снова запнулась, смолкла, закашлявшись.

— Я вас внимательно слушаю, моя дорога супруга, — его величество начало раздражаться.

— Я ждала вас, чтобы поговорить! — выпалила Марго.

— Вот даже как? О чем же? — язвительно поинтересовался король. — Уж не о вашем ли посещении сегодня моего среднего брата? Ну, что вы молчите? Марго, — послышалась усмешка. — Вы меня удивляете. Неужели вы думаете, что я, король, не знаю о каждом шаге собственной супруги?

— Лучше бы вы следили за Элденом. Он женился… Он… — выплюнула с презрением леди. — На простолюдинке.

— А вас это задевает, милая моя Марго? — голос короля стал тихим завораживающим.

— Он не может! — на выдохе произнесла женщина. — Он брат самого короля. И должен соответствовать этому высокому положению. Сын властвующего рода и… оборванка!

Его величество развеселилось.

«Господи, почему король так ужасающе смеется?» — я непроизвольно поежилась.

Что-то ядовитое, пронзающее нервные клетки было в голосе Келтона.

— Знаете, я даже рад, что он сделал подобный выбор. Такой брак сближает простой народ с нашей семьей. Замечательный политический ход! Нам начнут больше доверять. Но важнее всего, знание, что вас это бесит! Ох, моя Марго, видели бы вы свое лицо! Непередаваемое наслаждение.

Смех его стал громче.

— Гад! — Выкрикнула благовоспитанная леди Рошмари. Было слышно, как зацокали ее каблучки, следом хлопнула дверь. Леди покинула покои его величества, а тот все еще радовался ее злости.

— Леди Дель, — прозвучал мне на ухо голос Ноэль. — Я чувствую, как откуда-то тянет затхлостью и холодом.

Я с трудом оторвала взгляд от полоски света под дверью и глянула на горничную. В отличие от нее, я не чувствовала ничего, кроме жалости к несчастной леди Рошмари.

М-да, оба братца не лучшие мужья, но мой хоть поласковее точно будет.

— Леди Делора, в таком месте как гардеробная короля не должно быть посторонних запахов, — продолжала горничная затягивая меня куда-то вглубь, между вешалок и стеллажей.

Ноэль хорошо, у нее зрение животное. А я в темноте шла тыкаясь во все словно слепой котенок. Костюмы то и дело били по лицу, рукавами, позолоченными пуговицами, королевскими регалиями.

— Это отсюда, — горничная остановилась за очередным стеллажом.

Я провела перед собой рукой, наткнулась на стену. Нащупала выступ, практически незаметный и… Странное дело, по кончикам пальцем побежала обжигающая магия. Я ладонь одернула.

От резкого движение, спрятанное у меня за пазухой выскользнуло и…

Хлоп, — о пол.

Ноэль глаза опустила.

— Леди Дель! — проговорила растерянно смотря на выпавший предмет. — Вы книгу Дантеса украли?

— Но она же колдовская, — нагло заявила я, фолиант подняла и назад за пазуху сунула.

— О, леди, вы еще и воровка!

Честно, меня ее возмущение нисколечко не обидело.

— А что ты ожидала? Книгу Дель мы не нашли, а на безрыбье и рак рыба! И вообще, если помнишь, меня из-за этого даже на костер собирались отправить. Но видимо не судьба… — Я многозначительно нахмурилась. — Но мы же здесь не по этому поводу.

Ноэлт подавила вздох.

— Здесь дверь! — сказала голосом Шерлока Холмса. — И вот честное слово, она потайная, иначе зачем ее прятать за ворохом одежды и стеллажами.

— Мало того, — подтвердила я, потирая пальцы все еще горевшие огнем. — За ней магия… Очень сильная… Я думаю, именно это и искала Дель в покоях короля. Нам нужно попасть за нее…

Ноэль тихо хмыкнула.

— Как же! Здесь ни ручек, ни ухватов. Я даже замочной скважины не вижу. И все же она крепко заперта…

— Ну не зря же мы сюда пришли. Ноэль, нужно найти как ее открыть! — я вся дрожала от волнения.

— Угу, — сверкнула на меня фосфором глаза горничная. — Кстати, если вы вдруг позабыли, то колдовством здесь вы обладаете, а не я. И вот что скажу. Эту дверь без магии не открыть!

Она только успела это проговорить, как свет хлынул в гардеробную.

Открылась другая дверь.

Раздался уже слышимый мною странный треск.

И очень грозным голосом, в глубину гардеробной, поинтересовались:

— Кто здесь?