Шестая жена - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 37

Глава 37

— Леди Дель! — дверь в комнату распахнулась. Я ненароком подавилась чаем. Шарли вскочила. Папа встал из-за стола сурово смотря на внезапных гостей.

— Леди! — громкий всхлип испугал Стива. Он быстро заморгал и расплакался. Шарли поспешила к нему, схватила на руки успокаивая.

— Ноэль!

Я ошарашенно смотрела на свою горничную. Заплаканную, с красными глазами и опухшим носом. Она быстро моргала и нервно перебирала край передника.

— Входи уже, — подтолкнул девушку втискивающийся следом Грег. Ему пришлось немного наклонить голову, чтобы войти в домик Ливьер.

— Что вы здесь делаете? — выдохнула я.

— Это вы?.. Вы что делаете?.. — горничная шмыгнула носом. — Почему вы не пошли к лорду Элдену? Что вы снова натворили? С утра прибыл король, но он даже вползти не успел, когда ворвались стражи департамента с приказом вас арестовать как колдунью. А герцога Элдена… Как сообщника!.. — Ноэль завыла тонко и протяжно.

Я безвольно уронила руки на колени.

«Моего лорда? Как сообщника? Но он же ничего, совсем ничего не знает! За что его?»

— Что вы натворили, леди Делора? — Грег прошел, сел на предложенный папой стул. — Король не сможет помочь ни вам, ни герцогу. Закон слишком суров. Он пытался… Большее, что он смог сделать, это заставить департамент заключить герцога под домашний арест вместо казенной камеры. Но, думаю, это ненадолго. После суда департамент не посмотрит, что он герцог. Элдена с лучшем случае посадят как свидетеля, у нас это практикуется, в худшем повесят как сообщника.

Слабость внезапно овладела моим телом от мысли, что моего герцога из-за меня лишат жизни, и самой жить расхотелось. Мир поблек, краски стерлись, я быстро заморгала силясь не расплакаться.

— Разве департамента не зависит от королевской власти?

— От королевской! — усмехнулись с порога. Второй раз за вечер я вздрогнула. Вскинула испуганный взгляд на порог. Там, перебирая в морщинистых пальцах мятую шляпу, стоял седовласый оборотка. — Я пришел, добрая леди. Как и обещал. — Он покосился назад. — Вы бы все-таки двери то прикрывали на щеколду. Неспокойное нынче время. Хотя, навряд ли щеколда поможет. Пока шел по городу, трижды сталкивался с дозорными, от них так и тянет гнусным и старым колдовством. Кто-то очень постарался чтобы их взор был открыт на колдовские дома. Оставаться здесь опасно. У меня остались в городе друзья. Там, конечно, нет уютных штор на красивых окнах, и стулья не столь удобны. Но зато в их пропахший смрадом квартал ни один дозорный не сунет носа. Вот только, — он покосился на Шарли застывшую у камина со Стивом на руках. — Не место там для маленьких детей… Но если… — вздохнул.

— Вашу сестру с ребенком, — бросил напряженный взгляд на Шарли Грег. — Я мог бы отправить в деревню к своей семье. Там их точно никто искать не будет.

Я с благодарностью посмотрела на ефрейтора.

— У меня есть доверенные люди. — Поднялся Грег, поправил камзол. — Нужно только вывести, а там они отвезут до самого дома.

— Доверенные, — усмехнулся, припав плечом к косяку оборотка. — На мой взгляд сейчас нет доверенных людей. Особенно, если они относятся к королевской гвардии.

— Он прав, — я тоже встала из-за стола. Посмотрела на сестру находившуюся в напряжении. — Единственный кому я могу доверять, это тебе, Грег.

Он нахмурился.

— Я не могу оставить вас, здесь, без охраны.

Я ласково улыбнулась своему замечательному ефрейтору.

— Ты не оставляешь. Со мной Ноэль и… — я посмотрела на седого оборотку.

— Простите, леди! — он смутился. Сделал шаг по направлению ко мне и отвесил поклон. — Ларри.

— Со мной Ноэль и Ларри. Я не пропаду!

— Очень сомнительное утверждение, — вставила горничная. — Может и не пропадете, но новых приключений на худой зад точно найдете!

Придушу когда-нибудь Ноэль, или нет, научусь заклятиям и сделаю ее безмолвной словно рыбу. Хотя, зная горничную можно предположить, что она активно жестикулировать начнет.

— Грег я обещаю не совать нос куда не следует. Я только… Мне необходимо спасти Элдена! Грег, я знаю, что искала Дель в покоях короля, я знаю кто убил всех жен герцога… И я знаю зачем и кто за всем этим стоит… Мне просто нужно донести это до короля.

— Даже при том, что кроль к вам более чем хорошо относиться. Может он и поверит, но сделать ничего не сможет! Герцога Элдена осудят. Потому что у вас только слова и домыслы. А нужны веские доказательства. У вас они есть? — Грег вздохнул. — В отличии от Рошмари. Там то вы постарались оставить массу фактов, что вы колдунья. На глазах всей прислуги. И еще парочки прохожих. А уж леди Рошмари разнесла это по всем остальному городу. Возникнет очень серьезный общественный резонанс, если король попытается его вытащить герцога своими связями.

Я растерянно осела на стул. Закрыла лицо ладонями.

— Это все я виновата. Элден возненавидит меня.

— Герцог Элден… — Ноэль подошла ко мне, прикоснулась ладонью к волосам успокоительно провела по ним. — Леди… Он никогда не будет вас ненавидеть. Он любит вас. Это он приказал найти вас и увести из города. Спрятать подальше, где вас никто не найдет. Он сказал, что бы я присматривала за вами, потому что вы сами обязательно снова натворите дел. Он готов нести наказание, но спасти вас. Леди Дель, герцог очень вас любит!

Я моргнула, стерла с глаз набежавшие слеза.

Любит! Герцог меня любит! Готов нести наказание, но спасти! А я! Я сижу здесь и сопли на кулак наматываю. Ну уж нет! Я никому не позволю своего герцога… казнить! От последнего снова чуть не разрыдалась. Я уверенно понялась.

— Нам нужны доказательства. Очень серьезные доказательства. Но для начала нам нужно спрятать Шарли, Стива и папу. И самим найти очень укромное место для книги Дель.

Все посмотрели на лежащий на краю стола фолиант. Тот переливался золотыми лучами солнца на обложке.

— Она настолько важна?

— Думаю, что именно она и важна. Понимаешь, Грег, ты ведь прав. Мое слово против слова… — Я смолкла вспоминая портрет. Васильковые глаза. Прекрасные лучистые и… мертвые. — Против слова королевы, ничего не значат. Я ей не страшна. А вот книга… Дель вспомни сколько их мы видели в покоях короля.

Девушка непонимающе моргнула.

— А ведь они там давно были… Но не заинтересовали Марго. А вот книга Дель. Шарли мне рассказала, что сама Дель говорила — книга очень важна. Ее составили много лет назад множество колдунов. У меня есть догадка, что это именно те колдуны, что и заточили мерзкую колдунью в казематы… И она придет за этой книгой.

— Леди Марго? — недоверчиво переспросил Грег.

— Та, что ходит в ее обличии. Очень древняя и очень злая колдунья, — мрачно пояснила я. — Настоящая леди Марго мертва.

— И вы будете мертвы если будете тянуть, — брякнул от порога Ларри.

Грег козырнул, направился к Шарли.

— Мой дом ваш дом, леди Шарлотта! Моя мама будет очень рада гостям, — повернулся ко мне. — Я готов!

Я ответила быстрым кивком.

— Шарли возьми самое необходимое. Папа, ты идешь с ними, возражения не принимаются! Ноэль помоги собраться Шарлотте, у нас слишком мало времени. Грег, вам нужен транспорт.

— У нашего соседа, Ронни, есть крытая повозка! Пусть без особых удобств, зато меньше внимания привлекает, — торопливо сообщил папа. — Думаю, он будет не против позаимствовать ее нам.

— Грег, идите с папой к Рони! Ну а вы, Ларри… Выпейте чаю с дороги.

* * *

Мы вышли через двадцать минут. Грег козырнул. Помог Шарли со Стивом забраться в повозку. На дне ее было накидано сено, сестра прихватила одеяла, которые мы кинули сверху. Стива устроили в углу у самых козлов, он выглядывал и смеялся, не понимая всей тяжести положения. И это было к лучшему. Хоть кто-то оставался весел и беззаботен.

Папа прижал меня к себе.

— Дель… Или… Я все еще путаюсь… Даша. Будь осторожна. Для меня ты такая же родная как и моя Дель. Пусть хранят тебя светлые Боги. Ты хорошая девочка.

— Спасибо, папа, — уткнулась в его кофту и вдохнула теплый запах табака. — Вы для меня тоже стали родными.

Вытерта со щеки накатившую слезу.

— Торопитесь! — Прикрикнул Ларри.

Грег запрыгнул на козлы. Папа уселся рядом. Ларри хлопнул гнедую лошадь по крупу.

— Но, родная, пошла!

Повозка дернулась и стуча колесами о камни потянулась по улочке. Я стояла и смотрела ее вслед пока та не скрылась за поворотом. После чего бросила прощальный взгляд на уютный домик Ливьер. Ноэль тронула меня за локоть.

— Может еще все разрешиться и вы сможете вернуться в свой дом?

— Твои слова да светлым Богам в уши, — шепнула я, крепче прижала к себе сумку взятую у Шарли, в ней лежала играя лучами солнца на обложке книга Делоры.