Маска свахи - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 68

В полной тишине мы спустились с сопки, мимо храма, и прогулочным шагом пошли по сельской дороге. Наконец, я не выдержала.

— На кой черт, Толлас!?

— А что я должен был думать? В замке орудует убийца! Я видел, как вы с Марксом вместе уходили к западному крылу. А на следующий день я понял, что тебя нигде нет, как и этого жреца. Конечно, керра Кеннеди мне все объяснила, но, как ты думаешь, это выглядело? Да, я немного вспылил.

— И поэтому устроил кавардак, сжигая за собой все мосты? Если бы действительно хотел меня найти, ты бы не покинул замок! И не стал бы навлекать на мою голову столько бед. А ты просто уехал! Разрушив остатки моей репутации. Что бы меня ждало, после этого? Очередной допрос? Заточение?

— Неужели ты думаешь, что я не способен выкрасть тебя из замка? — искренне возмутился молодой лорд, — Обижаешь.

— Выкрасть куда? — я развернулась к нему и всплеснула руками.

— Поедем с нами, Лисса, — он положил руки мне на плечи, — в Долину Ветров.

Я изумленно захлопала глазами.

— Я не могу. Ты видел, что они сделали с моим имением? А еще королевский отбор… я должна вернуть свое доброе имя, что из-за тебя будет сделать очень непросто.

— Но что тебя здесь держит? Очередная груда пепла? Север не был к тебе милостив или хотя бы приветлив, Лисса.

— Ты забываешь, что я подданная этого королевства. Робайн узнает и потребует выдать меня.

— И что? Я смогу защитить тебя. Мы с сестрой сможем помочь вам.

— Ты не король. Решать не тебе. Да и какой ценой? Устроишь переворот? Развяжешь войну с севером?

— Я говорил тебе, что готов платить за свои поступки и за то, во что втянул тебя?

Платить…

Мое лицо исказилось. Эти слова ощущались как укол.

— Неужели ты не понимаешь, что я не могу все бросить? Если бы хотела сбежать, осталась бы в родном мире. Нет, я с таким трудом выгрызала себе путь наверх. Я с таким трудом получила все, что имею. Я не собираюсь все бросать, из-за твоей вспыльчивости и подлости одного старика. Они должны быть наказаны за то, что отняли у меня! — взвинтилась я, отходя от него на шаг.

— Ты хочешь подвергнуть себя опасности, чтобы отомстить?

— Чтобы добиться справедливости!

— Не обманывайся. Справедливость не для королевского двора. И не для таких как мы. Ты знаешь правила. А свое можно получить и другими способами, — спокойно сказал Мидей, — Тем более, если ты пойдешь туда сейчас, это будет твое слово, против их. Слово обманщицы, чей брат предал родину, против слов добропорядочных придворных и верных подданных.

— Но есть ещё твое слово. Ты герцог. Ты седьмой сын королевы!

— И иноземец.

— Ты- фаворит Прии. Да, ты пойдешь со мной, объяснишься, поклянешься ей в вечной любви или чем-то ещё, и мы исправим положение. Я не побегу, как крыса с корабля! Нет, я переживу это, устою и не сломаюсь. Я ещё покажу, чего стою.

— Лисса, — ты меня вообще слышишь? — он взял меня за руку, — тебе не нужно ничего доказывать. Тебе не нужно больше ни за что бороться или что-то выпрашивать. Будь то прощение или правосудие. Ты получишь все это и так. Более того, при всем желании, я не уверен, что смогу должным образом защитить тебя здесь, на чужой земле. А ты должна быть в безопасности. Черт возьми, ты её заслуживаешь. Поэтому… поехали в горы, с Мидеей и Ортисом. Поехали со мной.

Я обхватила его ладонь своей рукой. И, опустив ресницы тихо произнесла:

— Прости, Дей. Но ты нужен мне здесь.

От моих пальцев по его ладоням побежал иней. Мидеус даже не успел ничего сделать, как все его тело пронзило морозным холодом. Его глаза расширились, а на губах застыл немой вопрос.

Сила Александрии, бурлящая во мне и ищущая правды, оказалась сильней и стремительней. Или, все дело было в том, что он просто не ожидал подобного от меня?

Толлас рухнул на землю, потеряв сознание от окоченения.

— Черт, — ругнулась я, пытаясь приподнять его, закидывая одну из его рук себе на плечо.

Ярость, полыхавшая во мне и подкармливаемая праведным гневом и новыми возможностями, дарованными водной девой, не дали продумать мне все до конца. Возможно, во мне говорила исключительно сила водной стихии, откликавшаяся на любую эмоцию, с которой мой разум просто не справлялся. Я не знала и предпочитала об этом пока не думать. А сосредоточиться на одной мысли и цели.

Ничего, я верну Мидеуса во дворец. Мы оба вернемся и все исправим. Мы объяснимся с Прией и королем. Скажем, что все это недоразумение, что все не так… хотя, об этом мы скорее солжем. Но я верну Толласа в отбор, восстановлю свое доброе имя, и после накажу виновных, а потом… а чёрт его знает, что потом. Не заставлю же я его жениться на принцессе силой, ради клочка обгоревшей земли? Я снова взглянула на безмятежное лицо Мидеуса. Стоило ли оно того?

На секунду я вспомнила слова советницы о том, что все мои планы и амбиции слишком мелочны… Пусть так, но это моя жизнь и мой путь. И я живу, как умею.

Хотя, о том, что я вырубила Толласа, я уже пожалела. Не стоило мне уподобляться ему, заставляя Дея делать то, что хочу я, против его воли. Доверие между нами всегда было хрупким, и, если первым его нарушил Мидеус, то в этот раз, это сделала я.

Наверное, мне стоит быть готовой к тому, что он больше никогда не заговорит со мной. Ну, во всяком случае, даже если он теперь уйдет из отбора, то это будет не из-за меня…

Но почему мне так важно, чтобы он ушел не из-за меня? Ведь, и в самом деле, нельзя сказать, что я всего лишь проходила мимо. Однако, мысль о том, что мужчина, особенно такой как Толлас, вытворит что-то подобное ради меня — пугала до одури. Да, я боялась этого. От того, что это будет признанием моей вины, или потому что это станет признанием моих чувств? В любом случае, теперь это не имеет значения. К-н-и-г-о-е-д-.-н-е-т

Я готов платить…

М-да, что-то я замечталась. Всё куда более прозаично, ведь так? Моё спасение- лишь плата, а я — боевая единица. И я уже поддалась ему, так что… гештальт закрыт? В конце концов, он предлагал мне сбежать, а не стать его герцогиней. Не стоит придумывать себе невесть что. Я не могу позволить себе обжечься снова. Я всегда была сама по себе. Никто мне ничего не даст, если я не заберу это сама.

Я подняла голову и увидела двух всадников в обмундировании королевской стражи.

Так быстро? И почему их только двое? Впрочем, неважно. Наверное, приехали разведать обстановку. Надо отвлечь их внимание, пока они не добрались до Ортиса и Мидеи.

Я помахала им рукой, привлекая к себе внимание.

— Наконец-то вы приехали! Мне нужна ваша помощь!

— Леди Лиссанна Лэкман? — спросил один из стражей, поравнявшись со мной.

— Да, это я. Видите ли, случилась неприятность и мне…

Я не договорила, так как второй страж, заехавший мне за спину, огрел меня по голове чем-то тяжелым.

Не знаю, чем.

Ничего не знаю.

Видимо, я это заслужила.

Глава 20

— Ты часто играешь разных психопатов. Как ты возвращаешься в нормальное состояние после съёмок?