60310.fb2
Будучи человеком неиссякаемой энергии, глубоких страстей и большого ума, он всегда оказывался в центре важнейших событий в жизни своего народа. Никогда он не жаловался на превратности жизни, не рассказывал о тяготах своих, о личных переживаниях. И даже во время своего многотрудного для его возраста путешествия в Европу он одержим одной только заботой — собрать как можно больше сведений, полезных для жизни грузинского народа, приобщить его к лучшим достижениям европейской цивилизации. И только этой заботой пронизаны подробные записи замеченных им успехов в самых разнообразных отраслях хозяйственно-экономической и культурной жизни далеких от его родины стран.
Но вот он приближается к владениям Турции, и отношение его к окружающим явлениям резко меняется. Здесь он не видит ни достижений в науке и искусствах, ни хотя бы относительно упорядоченного правопорядка общественной жизни. Здесь беспрепятственно господствует грубая сила. Читателя потрясает драматическое, напряженное развитие событий. С удивительной искренностью и непосредственностью рассказывает о них С.-С. Орбелиани на последних страницах дневника.
По прибытии в Мальту Сулхан-Саба Орбелиани был взволнован встречей с грузинскими юношами и девушками, похищенными турками из самых различных районов Грузии. Эти девушки и юноши умоляли своего великого соотечественника помочь им, взять с собой на корабль. Но путь его лежал через Стамбул и это не могло остаться незамеченным. Еще горше ему стало от встречи с грузинским мальчиком, которого продавали на стамбульском невольничьем рынке.
Грузинский советский поэт Мухран Мачавариани с большой экспрессией пишет об этом в своем стихотворении:
А рядом с ним шел черноглазый мальчик.
В самом Константинополе, — отмечает Сулхан-Саба Орбелиани, — «нет ни мира, ни справедливости».
Ограбленный, оскорбленный на старости лет, вернулся на родину большой писатель и видный общественный деятель Сулхан-Саба Орбелиани. Тот же Мухран Мачавариани посвящает вдохновенные строки его сложной, самоотверженной жизни:
Одну-единственную заботу пронес через всю жизнь Сулхан-Саба Орбелиани, об одном печалился, об одном радел всем существом своим. Этим священным чувством любви и преданности своему народу, своей стране пронизано его, небольшое по объему, но глубоко познавательное произведение — «Путешествие в Европу».
Реваз Барамидзе
М. Тамарашвили. История католичества в Грузии, Тифлис, 1902, стр. 328 (на груз. яз.).
Сулхан-Саба Орбелиани. Путешествие в Европу, Тбилиси, 1940, стр. 61 (на груз. яз.).
Этот дворец сохранился и до наших дней. Он стоит во дворе Совета Министров Союза ССР, против гостиницы «Москва». До начала XIX в. дворец принадлежал грузинскому царственному роду — потомкам Вахтанга VI, князьям Грузинским.
Неподалеку от нынешней станции метро «Сокол».
Метехи — древнейший район Тбилиси, раскинувшийся на высоком скалистом плато, которое полуостровом врезается в течение реки Куры.Комментарии даются только к географическим названиям, памятникам искусства и предметам обихода Грузии (Прим. ред.).
Плури — Золотая монета в 1р 40 коп. серебром.
Марчили — серебряная монета в 60 к.
Гегути — местность в Западной Грузии, вблизи г. Кутаиси.
Эджи — единица измерения, приравниваемая к миле.
Литра — весовая мера, приблизительно до 2 килограммов.
Тертер — священник армяно-григорианской церкви.
Адли — мера длины, немногим больше аршина.
Кабахи — высокий столб с мишенью для стрельбы из лука, спортивное развлечение в Грузии, в старину.
Вахтанг VI (1675–1737) — грузинский царь, воспитанник С.-С. Орбелиани.
Кизилбаш — тур. «Красноголовый», прозвище персидских завоевателей, носивших красные головные уборы. В данном случае, посол Ирана.
Царя Вахтанга VI.
Картли — центральная провинция Грузии с г. Тбилиси, впоследствии объединившая другие княжества в единое государство. После монгольского нашествия Грузия была раздроблена на отдельные царства и княжества В XVII веке Картли — отдельное царство.
Сапалне — мера емкости, около 27 пудов.
Святой армянской церкви, обративший армян в христианство.
Хутдзали — пятиструнный инструмент.
Хахульская богоматерь — икона из монастыря XI в., расположенного в юго-западной Грузии.
Абаз — серебряная монета, стоимостью в 20 коп., выпущенная в обращение шах Аббасом.
Одиши — низменная часть Западной Грузии и побережья Черного моря.
Атенури — от «Атени» — местность в 100 км от Тбилиси сторону Гори, славящаяся отличным вином.
Уплис-цихе — скальный город к Грузин VI в.
Кантари — одна из чаш на весах.
Батмани — мера сыпучих тел, равная, приблизительно, восьми килограммам.
Тухти — 33 1/2 золотника.
Туман — денежный знак, равный 10 рублям.
Сехния Гугунава — современник С.-С. Орбелиани, дворянин.
Атина — город на юго-западном побережье Грузии.
Чанети — юго-западная провинция Грузии, ныне на территории Турции.
Гурии — область Западной Грузии; Гуриели — владетель Гурии.
Кобулети — город на побережье Черного моря, в 329 км от Тбилиси.
Гонио — местность в Южной Грузии.
Гянджа — столица Гянджинского ханства, славилась производством высококачественного шелка, ныне г. Кировабад в Азербайджанской ССР.
Хопи — город на побережье Черного моря. Ныне на территории Турции, в 30 км. от Батуми.
Артануджи — город в южной провинции, древний центр культуры, ныне на территории Турции.
Давид Канделаки — современник С.-С. Орбелиани.
Нигальское ущелье — в юго-западной Грузии по течению р. Чорохи.