60363.fb2
CXXVI. Couplets (П.)................................................................24
CXXVII. Роза. (П.)...................................................................24
CXXVIII. Близость любовников. (Д.).....................................26
CXXIX. Заздравный кубок. (П.).............................................27
СХХХ. Евлега. (П.)..................................................................29
CXXXI, Истина. (П.)...............................................................32
СХХХП. Бова. (П.)...................................................................id.
СХХХШ. К переводчику Диона. (Д.)....................................45
CXXXIV. Стансы. (П.).............................................................id.
CXXXV. Портрет. (П.).............................................................47
CXXXVI. На музыканта. (И.)..................................................48
CXXXVIT. Надпись в беседке. (П.).........................................id.
CXXXVIH. На Пучкову. (И.)..................................................id.
CXXXIX. Надпись на мой портрет. (Д.)................................49
CXL. Экспромт на Агареву. (П.)............................................49
CXLI. Триолет К. Горчакову. (Д.).........................................id.
CXLII. Красавице, которая нюхала табак. (П.)...................50
CXLIII. Послание к Наталье (П.)...........................................52
CXLIV. Stances. (П.)................................................................56
CXLV. Князю А. М. Горчакову (П.)........................................57
CXLVI. Послание Лиде. (П.)..................................................60
CXLVII. Пробуждение. (П.)....................................................63
CXLVIIT. Молодой вдове (П.) .................................................64
CXLIX. Друзьям. (П.)..............................................................65
CXLX(s/c).B Альбом Илличевскому........................................66
CXVII
Осень1
Ветер по сучьям дерев пробегает; листья валятся
И под ногою шумят; по синему озеру лебедь
Одинокий плывет: везде запустение; птицы
В рощах умолкли.
Солнце выглянет, скроется тотчас; луч его хладен,
Песней веселых жнецов уже нигде отголосок
В слух не приносит: лишь колокольчик звенит по дороге,
Дым в отдаленьи.
Путник закутанный в плащ спешит к опустевшей деревне.
Я унылый брожу: к тебе прибегаю, природа!
Ты ли не примешь печального? матерь, согрей мое сердце
Бедное сердце!
Рано для юноши осень настала; слезу сожаленья - Други!
Я умер душою - нет уже прежних восторгов,
Нет и сладостных прежних страданий: всюду молчанье,
Холод могилы!
Кюхельбекер.
1 Это сокращение фамилии вместо буквы К. может вставить думать, что в сборнике были пьесы другого лица на букву К , именно Корсакова.
1 Это стихотворение сохранилось и в автографе на отдельном листе с пометкой 23 сент. (год неизвестен - вероятно 1815-го), вместе с пьесой "Утро" (26-го сент.). См. ниже.
178
179
CXVIII К Амуру2