Поиски завели в одну из башен. По пути Вера принялась материться, потому что заплутать в этом замке ничего не стоило.
— Нет, я все-таки прикажу развесить тут схемы! — топнула она ногой, в третий раз пройдя мимо одной и той же статуи дракона. — И указатели! Да, со стрелочками!
— Что это вы расшумелись? — прогудел незнакомый голос и почтительно добавил: — Госпожа.
Вера резко обернулась и столкнулась с незнакомцем — тот подобрался совсем близко. И как только она не услышала?
«Очень просто, у тебя нет привычки Соль Вэры всегда держать ухо востро, — мрачно ответила она сама себе, — а у этого типа мягкая обувь».
— Ох… — тяжело вздохнул он, выглядывая из-за охапки книг, которую каким-то чудом удерживал в руках. Несколько после столкновения все-таки упали. — Тан Хасса увидит — ругани будет…
Вера привычным движением подняла книги, походя смахнув пыль с переплетов (здесь не мешало убраться), и вернула незнакомцу. Все это мановением руки, разумеется. Не наклоняться же.
— Благодарствую, госпожа, — сказал он и развернулся боком, чтобы смотреть на собеседницу не поверх томов. Какое там поверх, книги громоздились выше его головы!
— Не стоит, право, — ответила она. — Вы упомянули Тан Хассу, я не ослышалась? Не подскажете, где ее можно отыскать?
— Да здесь, в библиотеке, — указал он подбородком. — Я думал, вы туда и идете.
— Теперь — да, — сказала Вера и решительно распахнула дверь, спрятавшуюся в густой тени под замысловато украшенной аркой. И даже придержала створку, чтобы нагруженный книгами незнакомец мог пройти внутрь, ни за что не зацепившись и не разроняв свой драгоценный груз.
Только сейчас Вера обратила внимание на то, что мужчина этот хоть и немного ниже ее, зато раза в полтора шире, и вовсе не благодаря лишнему весу. Просто такой вот он был… кряжистый, широкоплечий, с мощными ручищами. Книги весили не так уж мало, в деревянных-то, а то и металлических переплетах, но он явно не замечал их тяжести.
Лицо тоже грубоватое, будто топором вырубленное, но не лишенное привлекательности. И, похоже, незнакомец был еще достаточно молод: хоть на щеках и подбородке у него курчавилась скудная растительность, физиономия все равно взрослой не казалась. Так, мальчишка-старшеклассник: вымахал выше отца ростом, накачал мускулатуру, говорит басом, пытается отращивать бороду, но все равно видно — это совсем еще юнец.
— Вот, госпожа Тан Хасса, — говорил он тем временем, сгружая книги на высокую стойку, за которой, как на насесте, нахохлилась женщина-сова. — Принимайте все в целости и сохранности…
— Вижу, вижу, — пробормотала та, сверкнув на него желтыми глазами, как прожектором. — Еще что-нибудь возьмешь?
— Непременно! — загорелся он. — Разрешите выбрать?
— Иди, — повела она плечом в сторону теряющихся в полумраке стеллажей, — только не забывай: не больше десяти книг!
— Да я и больше донесу, госпожа Тан Хасса, — раздалось уже оттуда, — уж об этом не беспокойтесь!
Та покачала (вернее, покрутила) большой головой и уставилась на Веру.
— Госпожа Гайяри? Прошу извинить, что заставила ждать.
— Ничего страшного.
— Вы все-таки решили посетить нашу библиотеку?
Тан Хасса выбралась из-за стойки и, прихватив пару толстых томов, направилась к ближайшему стеллажу. Руки у нее действительно имелись: крепкие, когтистые, покрытые грубой морщинистой кожей — в точности птичьи лапы.
— Да, но я не взыщу знаний, как этот юноша, — ответила Вера, — а попросту разыскиваю вас.
— Зачем же я потребовалась госпоже? — не на шутку встревожилась сова.
— При первой нашей встрече вы сказали, что являетесь ночным стражем и привратницей школы, верно? Если с первым мне все понятно, то второе хотелось бы… прояснить.
— Что хочет узнать госпожа?
— Во-первых, — сказала Вера и выпрямилась, заложив руки за спину, — я хотела бы узнать, почему вы именуетесь привратницей, если эту роль исполняет какая-то гнилая деревяшка с самомнением выше, чем у самой высокой башни императорского дворца?
— Госпожа, должно быть, говорит о старом привратнике, который ведает входом в замок, — произнесла Тан Хасса, растерянно моргнув, — я же отвечаю за внешние ворота.
— Замечательно! Тогда скажите-ка, уважаемая, кто прошлым вечером устраивал моих спутников на ночлег? Они описали кого-то, похожего на вас, только в темном… хм… оперении и с кисточками на голове.
— Это был Тан Герра, мой собрат и помощник, — ответила она. — Вы его еще не встречали, госпожа, сегодня его очередь дежурить на башне.
— Да? Зачем бы это? Мы ожидаем нападения?
— Не могу знать, госпожа. Так приказал господин ректор, а мы не обсуждаем его распоряжения.
— Замечательно, — мрачно произнесла Вера. — Полагаю, именно по его приказу моих людей разместили именно там, где я их обнаружила?
— Господин ректор сказал, что ваши сопровождающие должны сразу же уехать, — после паузы ответила Тан Хасса и снова покрутила головой. — И что мы должны дать им свежих лошадей и припасов на дорогу. Но метель разыгралась такая, что они попросту заблудились бы, несмотря на то что все трое владеют магией…
— Вы хотите сказать, что оставили их в замке на свой страх и риск? — невольно понизила голос Вера.
— Мы рисковали лишь неудовольствием господина ректора. Герра предлагал проводить их хотя бы до перевала, но я велела ему не выдумывать, — ветер такой, что его самого могло унести неведомо куда. — Тан Хасса вздохнула (перья на груди забавно встопорщились и снова опали). — Я же полагала, что к утру непогода уляжется, и они смогут спокойно уехать.
— Вы несколько ошиблись с прогнозом, — вздохнула Вера. — Хорошо… Полагаю, впустить моих спутников вслед за мною вы не могли?
— Только с разрешения господина ректора, а он выразился вполне однозначно, госпожа.
— Что ж, спасибо и на этом… Но неужели не нашлось помещения потеплее? — не выдержала она. — Они едва не околели в этом сарае!
— Простите, госпожа, — сконфуженно произнесла Тан Хасса. — Должно быть, Герра посчитал, что там им будет достаточно комфортно, только не учел, что у людей нет такого вот оперения…
Она вдруг распушилась, сделавшись совершенно шарообразной.
— У людей есть магия, только пользоваться ею возле замка почти невозможно, — проворчала Вера. — Почему Тан Герра не пустил их на конюшню? Там хотя бы тепло!
Тан Хасса только развела крыльями: дескать, свою голову не приставишь.
— Ну что ж… Благодарю за то, что приняли участие в судьбе моих товарищей, уважаемая. Однако стоило, пожалуй, сообщить мне о происходящем. Уверена, господин Арлис позволил бы им последовать за мной, если бы я этого потребовала!
«Вот так, молодец! Не забывай — Соль Вэра привыкла требовать, а не просить, — мысленно похвалила она себя. — И будет очень удивлена и даже раздосадована, если ее желание стремглав не кинутся исполнять».
— Вы не велели беспокоить вас до утра, госпожа, — покачала головой Тан Хасса, — и вид при этом имели настолько грозный, что, право, я не осмелилась…
— Понятно, — тяжело вздохнула Вера. — Что ж, раз теперь все прояснилось, а мои сопровождающие дожидаются в малой трапезной, прикажите подать им туда завтрак. Только, очень прошу, не нужно пирога с зайчатиной — не в упрек поварам будет сказано, но в этот раз он определенно не удался!
— Постойте, госпожа, как это — в малой трапезной? — всполошилась та. — Господин ректор дозволил?
— Господин ректор, полагаю, еще не в курсе, — улыбнулась Вера. — Но в любом случае я отвечаю за своих людей, я и буду с ним разговаривать. А пока, повторяю, будьте любезны накормить их и устроить поближе к моим покоям. Поближе — это не на другом конце замка, не в башне и не в подвале, а буквально за соседней дверью!
— Но…
— Я достаточно ясно выражаюсь? — процедила она, скопировав тон своей начальницы и ее любимую фразу. — Или, уважаемая, не вы занимаетесь подобными мелочами? Если так, передайте указание тем, кто за это ответственен. И, кстати, расскажите, где прячутся слуги и что делать, если мне среди ночи вдруг захочется перекусить!
— Госпожа, госпожа…
Тан Хасса хотела что-то сказать, но Вера перебила:
— Ах да, полагаю, со старым привратником нужно что-то сделать. Там уже сугробы намело мне по пояс.
— Но… — Сова осеклась, сдержанно кашлянула и сказала: — Полагаю, это забота господина ректора. А я сейчас же отдам распоряжения, вот только выставлю этого книгочея и запру дверь.
— Могу приглядеть за ним, если вы опасаетесь, что он стащит пару-тройку фолиантов, — предложила Вера. — Давайте ключ.
— Это, право, так неудобно, госпожа…
— Неудобно на потолке спать, если ты не летучая мышь, — ответила она. — Идите, уважаемая, займитесь моими людьми! И служанку ко мне прислать не забудьте!
— Госпожа, — снова кашлянула Тан Хасса, — боюсь, в замке нет слуг в том смысле, в каком вы привыкли это понимать.
— А кто меня будил поутру?
— Я, госпожа.
— Дивно… — процедила Вера. — Позвольте, я воспроизведу логическое построение господина ректора: раз в замке обитают маги, то им по силам привести в порядок себя и комнаты, так? А если нет — пускай учатся поскорее. Я права?
Тан Хасса пристыженно кивнула.
— А как же подземники? У них ведь с магией… не слишком ладится.
— Мы, госпожа, и руками работать не разучились, — ответил неслышно подкравшийся коренастый книголюб, и Вера чуть не стукнула себя по лбу от досады.
Надо же было не узнать инородца! Оправданием можно считать лишь то, что Соль Вэра видела только более… матерые экземпляры, а этот по меркам подземного народа наверняка считался подростком. Ну а то, что сама Вера не постаралась при встрече с незнакомцем прощупать его линии силы, оправданием являться не могло и было недопустимой оплошностью!
— Что, и готовите себе сами? — миролюбиво спросила она, и он кивнул. — Однако… Тан Хасса, вы, полагаю, скажете, что и повара в замке нет? И даже завалящей кухарки? Нет, право, это просто смешно! Представляю, что на это сказали шиарли!
— Ничего не сказали, госпожа, просто привезли своих слуг, — вздохнула Тан Хасса. — Ну а люди… люди тоже перебиваются как умеют. Вчера вот не очень удачно вышло, с пирогом-то…
— То есть если мне среди ночи захочется перекусить, придется самой идти на кухню и что-то там… готовить? — непередаваемым тоном произнесла Вера. — Восхитительно! А предупредить об этом заранее, чтобы я захватила побольше слуг, было нельзя?
Тан Хасса промолчала, а Вера заставила себя успокоиться. Похоже, вместе с телом она унаследовала и бурные реакции Соль Вэры, намного более сильные, чем у нее самой. И немудрено — девица-то недавно вышла из подросткового возраста, а Вера, если пересчитать ее годы на здешние, вполне годилась ей в матери!
«Спокойствие, главное, спокойствие, — сказала она себе и пару раз вдохнула поглубже. — Не помню, кто это говорил, но он был прав. В моем случае определенно не стоит рвать и метать — все равно ничего не изменишь».
— Ну что ж, — сказала она, — в таком случае мои сопровождающие уж точно никуда не поедут. Они хотя бы умеют готовить. И заметно лучше, чем эти ваши горе-повара!
Что было чистой правдой: Соль Вэре подолгу приходилось жить в походных условиях, и если обеспечить себе комфортный ночлег и бытовые удобства она могла без труда, то вот пища… Ее, к сожалению, из ничего создать нельзя. И превратить какой-нибудь булыжник во вкусную булочку — тоже. Вернее, превратить-то можно, только когда чары рассеются, сюрприз может оказаться крайне неприятным…
Зато придать простецкой, но вполне съедобной походной стряпне вид, вкус и запах самых изысканных блюд ничего не стоило. Правда, Соль Вэра баловалась этим, только если ей вовсе уж прискучивала такая, с позволения сказать, кухня. Так-то она была достаточно неприхотлива в еде, и от сваренной на костре похлебки нос не воротила. Должно быть, приучилась в пику отцу: при дворе тот считался гурманом.
— Припасы-то имеются? — жалостливо спросила она. — Вы вроде собирались дать что-то на дорогу?
— Имеются, госпожа, а как же, — ответила Тан Хасса. — Да еще мы с Герром охотимся, не то надоедает одно и то же…
— Ничего не надоедает, — вставил подземник.
Вера видела: под шумок он утянул еще две книги сверх положенного и явно надеялся, что расстроенная Тан Хасса этого не заметит.
«Нужно научить ее вести формуляры, — подумала она. — Стращать должников у нее получится отлично!»
— Готовить вот мы не сразу приладились, у нас такое не в ходу, но ничего, справились, — добавил он.
— Прекрасно. Ну что ж, — Вера мягко, но решительно подтолкнула обоих к выходу, — идемте. Вы, уважаемая, разместите моих людей и покажете им, где тут кухня и кладовые, а я побеседую с господином Арлисом о его занятных распоряжениях… Да, кстати, а пыль по щиколотку во всем замке — это тоже следствие отсутствия прислуги?
— Точно так, госпожа, — вздохнула Тан Хасса, выпуская их из библиотеки и запирая дверь. Массивный ключ исчез где-то в густых перьях.
— Глупость какая… Привести тут все в порядок ничего не стоит, почему никто до сих пор этим не озаботился? Неужели приятно жить в таком… и сравнения-то с ходу не подберешь! — Вера подошла к перилам галереи и глянула вниз. Ее комнаты были на два яруса ниже и левее, это она уже вычислила. — Еще и темень такая… Или это потому, что вы не переносите яркого света?
— Я? — удивилась Тан Хасса. — Отчего же?
— Но вы ведь ночное… хм… создание, разве нет?
— Жизнь заставила, и к солнцу привыкли, — изрекла та.
— То есть я вас не ослеплю, если сейчас немного освещу этот склеп? — уточнила Вера, дождалась утвердительного кивка и потерла руки. — Прекрасно!
«Арлис просил не будить спящего дракона, ну так я и не стану, — подумала она. — Даже за усы его дергать не буду, только зацеплю пару ниточек здесь, здесь… и вот здесь. Он и не заметит такой ерунды!»
Громадная люстра, которая так поразила воображение Веры с утра пораньше, с грохотом скользнула вниз на толстенной цепи и зависла на уровне их галереи. Вблизи видно было, какие напластования пыли образовались на ней… да, наверно, за все двенадцать лет! А вот нагара и воска не было: либо в люстре зажигали только волшебные огни, либо не зажигали вовсе никаких.
Вера склонялась ко второму варианту: что-то в этой школе Примирения шло не так, и согнанные сюда подопытные не жаждали собираться в большом холле и общаться на отвлеченные темы, а раз так, то к чему утруждать себя уборкой? У себя в покоях, скорее всего, они поддерживают порядок, но устраивать субботники и дружно мыть полы и окна точно не станут.
«Оно, конечно, разруха прежде всего в головах, — усмехнулась она про себя и подняла руку, — и с этим нужно разбираться не с бухты-барахты. Однако жить в таком бардаке я не намерена!»
Пыль поднялась с пола и ступеней, с перил и завитушек барельефов, статуй и подоконников и струями потекла в центр холла, свиваясь причудливым столбом, словно из каменного пола росло громадное дерево.
«Дерево? А это идея! Драконы мне уже как-то поднадоели», — подумала Вера и взмахнула второй рукой.
Пыль с потолка и люстры осыпалась вниз, на раскинувшее зыбкие ветви чудовищное дерево… да так и застыла в воздухе, как потеки акварели на мокрой бумаге, только объемные. По мнению Веры, скульптура очень походила на плакучую иву, не хватало лишь пары завершающих штрихов.
Оживлять не стоило — очень энергозатратный процесс, такое хозяин замка наверняка почувствует, — а вот немного подправить структуру материала… Пыль — это бывший камень, а видоизменять его не так уж сложно.
Именно поэтому в Империи и окрестностях больше всего ценятся природные камни: к примеру, перестроить кристаллическую решетку, выражаясь привычным Вере языком, и получить из графита алмаз может любой мало-мальски сильный волшебник, но такие драгоценности, даже безупречной чистоты и поражающих воображение размеров, мало кого интересуют. Была когда-то мода на аксессуары из цельных алмазов или сапфиров, но скоро прошла. Украшаться, конечно, не возбраняется чем угодно, хоть дворцы из рубиновых кирпичей строй, но помни, что одна натуральная жемчужина уникальной формы все равно стоит дороже горсти волшебным образом выращенных безупречных перламутровых шариков размером с орех…
Вера понятия не имела, из какого именно камня сложены здешние стены, видела лишь, что это точно не известняк. На мрамор тоже не похоже. Гранит, что ли? Вроде бы он… Значит, кварц, слюда, что там еще входит в состав? Когда-то ведь проходили то ли на географии, то ли вовсе на природоведении. А может, Вера случайно прочитала где-то… Не важно, лишь бы блестело! Все равно она в жизни не вспомнит, как выглядит та самая кристаллическая решетка кварца, даже если когда-то ее видела.
Но это не имело значения: буйная сила Соль Вэры, повинуясь желанию владелицы, слепила из тучи пыли блестящее дерево — «листва» повисла в воздухе россыпью тусклых хрусталиков.
«Интересно, что за минерал получился, — невольно подумала Вера. — Вроде бы тут вещества с необычными свойствами тоже ценятся, надо взять образец!»
— Это что ж такое вышло? — вслух спросил подземник, с искренним восторгом наблюдавший за актом творения дерева. — Стекло? Камень?
— Понятия не имею, — легкомысленно ответила она, поманила пару кристалликов к себе и заставила опуститься в подставленную ладонь. — Держите-ка. Вы в минералах разбираетесь лучше моего, вот вы и скажите, что это такое.
— Ух ты, попробую, госпожа! — обрадовался он, перехватил книги одной рукой, взял протянутые кристаллы и спрятал в карман.
— Что ж… Осветим эту унылую дыру?
— О, я только порадуюсь, госпожа, — сказал подземник. — Надоело спотыкаться!
— А разве в ваших… м-м-м… родных местах не царит тьма? — осторожно спросила она.
— Госпожа, да будь так, мы не смогли бы выбираться на поверхность! — воскликнул он, снова перехватил стопку книг одной рукой, едва не уронив, а другой в волнении взъерошил курчавые жесткие волосы. — Мы были бы слепы, как кроты!
— Простите, я мало знаю о ваших обыкновениях…
— Это простительно, — проворчал он. — Вы, люди, только о себе думаете. А что у кого да как, стараетесь разузнать, только если выгоду чуете.
— Будто вы поступаете иначе, — не осталась в долгу Вера, напомнив себе, что в ее задачи никак не входит возбудить дипломатический конфликт.
— Тоже верно… — не обиделся подземник. — Одним словом, светло у нас, госпожа. Как прикажете работать без освещения, на ощупь, что ли? Вот только…
Он умолк, но Вера и сама сообразила: на то, чтобы осветить огромные пещеры, горючего наверняка уходит немало. Что они тут используют, неужели нефть? Или даже газ? А может, до электричества додумались? Нет, это вряд ли…
Конечно, волшебные светильники им продают, но мало. Вдобавок они не вечные. Неудивительно, что подземникам хочется самим обучиться магии — это какая же статья расходов сократится!
— Да будет свет! — сказала Вера и театрально вскинула руки.
Гигантская люстра вспыхнула мириадами огней — ничего не стоило «запитать» ее от линий силы школы. Еще взмах — и вереницы огней украсили перила и балюстрады, осветили темные арки и галереи, заиграли на цветных витражах… Когда же люстра всползла на свое место под сводами, оказалось, что нарисованные там драконы будто рады морю света и купаются в нем, как в морском прибое.
— Красота-то какая! — восхищенно выдохнул подземник, глядя вниз, на сияющее и переливающееся дерево. — Не хуже Огнистого водопада, вот вам мое честное слово! Только поменьше будет…
— А что такое Огнистый водопад? — тут же спросила Вера.
— Есть у нас такой, у подводной реки, — пояснил он. — Там в своде пещеры проем, и если солнце на закате в него заглянет, то водопад весь сверкает золотым и алым, чудо как хорошо! Да и в обычный солнечный день он весь искрится. И под лунами тоже, но это еще надо момент подгадать, чтобы полюбоваться, у лун-то света поменьше, чем у Великого Солнца…
— Вот бы посмотреть, — искренне сказала она, а он засмущался. Наверно, думал, как бы повежливее сказать, что людям в подземных чертогах не место. — Ну что ж, теперь идем! Уважаемая, вы в порядке?
— В порядке, в порядке, присмотрелась уже, — буркнула та и осторожно опустила крыло, которым успела прикрыть глаза. Огляделась и ухнула: — Однако! Я и позабыла, в каком красивом месте обитаю!
— А что, солнце сюда никогда не заглядывает, что ли? — удивилась Вера.
— Заглядывает, конечно, когда небо чистое. Да только окна-то давно пылью и паутиной заросли… А то, что спервоначалу было, забылось, — честно ответила Тан Хасса. — Я пойду, госпожа. Негоже заставлять ваших спутников ждать.
— И про комнаты не забудьте, — в который раз напомнила она, решив побыть настырной. — Поближе к моим, ясно? А если господин Арлис спросит… Впрочем, я сама с ним побеседую за обедом, он ведь приглашал.
— Как скажете, госпожа.
— Я буду у себя, если вдруг понадоблюсь! — крикнула Вера вслед женщине-птице.
Та кивнула, потопталась на верхней ступеньке, а потом раскинула крылья и бесшумной тенью скользнула вниз.
— И я пойду, — неуклюже произнес подземник. — Рад был… ну…
— И я рада знакомству, — церемонно ответила Вера. — Правда, до сих пор не имею чести знать вашего имени.
— Дэр Таретте меня звать, — ответил он, — сын Зега Таретте, внук… Можно я всех не буду перечислять? А то это больно уж долго…
— Думаю, ваши славные предки не обидятся, если мы немного сократим процедуру знакомства, — улыбнулась она, а про себя отметила: Таретте — клан не из последних, юноша этот весьма родовит. И, должно быть, самый младший в семье, не наследника же сюда прислали? — А я — Гайяри Соль Вэра.
— А что из этого имя, а что фамилия? — непосредственно спросил Дэр. — Уж простите, госпожа, я сколько лет тут уже, а все равно путаюсь! У вас все по-разному, у кого имя впереди, у кого позади… Лучше уж спросить, чем оплошать и обидеть, верно я мыслю?
— Совершенно с вами согласна, господин Таретте, — кивнула она. — Гайяри — это фамилия.
— Да какой из меня господин, не дорос еще… — покраснел он, но тут же встревожился: — Или у вас не положено, чтобы по имени? Те, кто тут давно учится, вроде друг друга так зовут. Но с нами они не особенно-то разговаривают, вот я и…
— Полагаю, ничего страшного не случится, а придворный этикет не пострадает, если два благородных человека в столь странном месте и при столь странных обстоятельствах отринут условности и станут обращаться друг к другу по имени, — ответила Вера. — Вы позволите называть вас просто Дэр?
— Да пожалуйста, я только рад буду! А я вас, значит… э-э…
— Соль Вэра, — подсказала она и улыбнулась. — Такие вот у нас замысловатые имена.
— Ничего замысловатого, — уверил подземник и улыбнулся, — не то что у шиарли!
— А они, кстати, вообще из своего крыла показываются?
— Редко, госпожа, и все больше слуги, — ответил Дэр вполголоса. — Учителя сами к ним ходят. Ну и ладно, чем меньше встречаемся, тем лучше, а то мало ли…
«Только хозяин школы определенно хочет совсем иного, — подумала Вера, распрощалась с подземником и направилась вниз, любуясь творением рук своих. — Но с этим мы разберемся. Постепенно».