Когда кругом обман - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 24

Глава 21

«Да ему, наверное, даже не придётся меня убивать, – думала Эприл. – Я, может быть, просто сама умру».

Под деревянным полом было темно, хоть выколи глаз. По доскам у неё над головой стучал дождь, просачиваясь сквозь щели. Уже несколько часов дождь не прекращался, и земля, на которой она лежала, превратилась в грязь. Хотя стояла тёплая августовская ночь, она промокла до нитки и дрожала. А ещё она была голодна и хотела пить.

После того, как спустилась ночь, Петерсон несколько раз забирался к ней, держа тарелку с едой и размахивая горящей горелкой, чтобы не дать девочке добраться до неё. Он жестоко смеялся над её попытками взять еду со связанными запястьями.

Так что теперь она знала, как именно он мучал маму, когда она попала к нему в лапы. Но маме удалось от него бежать. Сможет ли она сделать то же?

По крайней мере, теперь его отпугивал дождь. Он уже давно сидел дома и она не слышала оттуда ни звука. Возможно, он уснул. Возможно, это её шанс выбраться.

Руки и ноги Эприл снова затекли от того, что были связаны пластиковыми наручниками. Она в очередной раз потёрла и покрутила кистями и щиколотками, чтобы восстановить кровообращение. Через несколько минут острого, холодного покалывания, они снова пришли в чувство.

Она поползла по грязи по направлению к тем доскам, которые он обычно открывал и закрывал. Она не видела их в темноте, но точно знала, где они: на дальнем от дома углу террасы.

Она упёрлась ногами и стала давить на доски. Безрезультатно. Они были слишком тяжёлыми в этом месте. Видимо, Петерсон откручивал болты и закручивал снова всякий раз, когда приходил и уходил. Надежды открыть их изнутри, тем более со связанными руками, не было никакой.

Она снова поползла по грязи, на этот раз она стремилась к фундаменту дома. Она решила, что в том месте, где к нему крепятся доски, они могут держаться слабее. Она привстала и ощупала места креплений руками, нащупав все вбитые в толстое дерево гвозди, а потом легла и ударила ногами точно в это место.

Она охнула, почувствовав, что дерево чуть сдвинулось под её ногой. Тут оно действительно держалось слабее!

Она снова пнула. Доска не сильно сдвинулась, зато она услышала резкий, громкий шум ломающегося дерева. Она застыла от страха. Мог ли Петерсон услышать его из дома? Как он мог не услышать? В её испуганном и истощённом состоянии, звук показался ей практически оглушающим.

Что он сделает, если он услышал и теперь обнаружит, что она пытается бежать? Что бы то ни было, вряд ли это будет намного хуже того, что он планирует с ней сделать без того.

Она застыла и прислушалась. Никаких шагов не было слышно. Может быть он не услышал.

Но всё же ей нужно постараться делать всё потише. Она стала давить на край доски ребром запястья, медленно и осторожно, надеясь потихоньку, по одному достать гвозди. Она чувствовала небольшое продвижение от каждого своего нажима. Затем один из гвоздей полностью высвободился.

Она продолжала потихоньку нажимать, пока не вылетели остававшиеся гвозди. Они производили опасные скрипящие звуки от каждого её касания, однако сделать это бесшумно было просто невозможно.

Наконец, вся доска со скрипом освободилась и упала на землю. Теперь она может выбраться – если только он не слышал этого последнего громкого шума. Но куда ей пойти и как?

Извиваясь в грязи, как гусеница, то сжимая вместе колени и руки, то вытягиваясь, ей удалось выбраться наружу. У неё получилось пролезть между досок и не пораниться о гвозди. От каждого движения она тёрлась лицом о землю, царапала его о грязные кусты. Она понимала, что лицо у неё уже кровоточит – как и руки и ноги, но она ничего не могла с этим поделать.

Полностью выбравшись из подпола, она села и осмотрелась. Было всё ещё темно, свет из единственного горящего окна отражался от хромированной панели стоящей в нескольких метрах большой тёмной машины. Неподалёку от неё было лишь несколько небольших кустов. Она могла разобрать силуэты нескольких деревьев чуть подальше, но за ними ничего не было видно – ни уличных фонарей, ни горящих окон. Не было никакого признака движения машин ни в одном направлении.

В горле Эприл появился комок. Она была одна-одинёшенька и не имела понятия, где находится ближайший человек, который мог бы ей помочь. Она стиснула зубы и проглотила слёзы. Она подумала о матери и попыталась представить, чтобы она делала на её месте, но воображение не нашло ни одного простого варианта.

Одно было точно: её мама бы не сдалась. В этом одном она была уверена. Её мама никогда не бросала задачи на полпути. На самом деле, в её голове звучала и надежда, что её мать никогда не бросит её.

Эприл знала, что ей нужно выбраться достаточно далеко, чтобы найти кого-нибудь, кого угодно, кто сможет ей помочь. Кого-то, кто поможет ей позвонить её матери, которая приедет с оперативной группой и уничтожит монстра вместе с его домом и освободит Эприл. Её воображение нарисовало её вспышки выстрелов многих ружей, которые решили бы проблему раз и навсегда.

Но под рукой не было никакого отряда быстрого реагирования и ей нужно было продолжать двигаться. Неважно, куда, главное, подальше от дома, подальше от Петерсона.

Она решила, что куда проще, быстрее и менее болезненно будет катиться, нежели извиваться гусеничкой. Она легла и попробовала это сделать.

В этот момент темноту прорезал яркий свет. Она застыла на месте и увидела, что перед домом зажёгся свет. Дверь открылась и наружу вышел Петерсон. У Эприл бешено заколотилось сердце.

«Он услышал», – подумала она. Однако мужчина не оглядывался вокруг в её поисках.

Она вытянулась на земле, стараясь быть незаметной. Но как он может не видеть её на такой пустой площадке, где она лежит? Лишь пара кустов могла загораживать её от его взора.

Всё же, ночь была темна, к тому же шёл дождь. Она едва дышала, когда она спустился по ступенькам во двор.

К её удивлению, он прошёл мимо неё буквально в паре метров. Он сел в машину, включил фары и завёл двигатель. На мгновение Эприл отважилась надеяться, что он уедет и у неё будет время, чтобы убежать.

Но тут он снова открыл дверь машины и вышел. Он захлопнул дверь. Эприл задохнулась от страха. Наверное, он всё-таки видел её. Нет, он направился прямиком к дому. Видимо, что-то забыл.

Эприл осенила новая идея побега. Петерсон оставил машину заведённой.

Если бы только у неё получилось угнать её и уехать! Но как она может это сделать? У неё связаны руки и ноги.

И всё же, надо попытаться. Она стала перекатываться по земле, пока не добралась до машины. Там она встала и открыла дверь водительского места. Она забралась на сиденье и села, уставившись в лобовое стекло, по которому бежали капли. Неожиданно ей показалось, что это совершенно сумасшедшая идея. Она не только связана, но и никогда в жизни не водила машину. Она даже не знала, как включить дворники.

Но у неё не было выбора. Петерсон вернётся в любую секунду. Она собрала все свои знания о машинах.

– Ты сможешь, – сказала она вслух.

У неё получилось снять ручной тормоз и поехать. К её ужасу машина тут же поехала вперёд. Она вжала тормоз двумя связанными ногами и машина резко затормозила.

«Как это делается?» – задумалась она.

Она положила свои связанные руки на руль, надеясь, что сможет достаточно хорошо разглядеть перед собой дорогу, чтобы никуда не врезаться. Потом она убрала ноги с тормозов и нажала на газ. Машина поехала вперёд.

Сквозь дождь она различала приближающиеся кроны деревьев. Лихорадочно закрутив руль, она умудрилась их объехать. Она не имела представления, куда едет.

Через несколько секунд она проехала мимо деревьев и оказалась на открытом пространстве. Она продолжала нажимать на газ, чтобы машина ехала.

На какой-то кочке дверь водительского места открылась на распашку. Она недостаточно плотно её закрыла, но теперь она точно не могла дотянуться до неё, чтобы снова закрыть. Она была не пристёгнута и рисковала вылететь из машины, которая подскакивала на неровной дороге.

На другой кочке она случайно слишком сильно нажала на газ и машина подпрыгнула. На мгновение показалось, что она взлетела, а затем снова коснулась земли и понеслась вперёд. В свете фар Эприл увидела большое дерево на своём пути, но было уже поздно тянуться ногами к тормозу. Машина на скорости столкнулась с деревом, перед ней раскрылась подушка безопасности, спасая от смертельного удара.

Эприл мгновение сидела в ошеломлении. Она почувствовала на губах вкус крови. Потом она осознала, что мотор машины больше не работает, а из под покорёженного капота идёт дым. Она вылезла из машины, но споткнулась и покатилась по заросшему сорняком откосу и упала на отмель. Ей удалось сесть и осмотреться.

В свете фар она увидела, что находится на берегу реки. Сквозь дождь ей удалось различить свет на другом берегу. На вид недалеко, но насколько глубока река?

*

«Проклятая девчонка!» – думал Петерсон, шагая сквозь дождь. В одной руке он сжимал фонарик, а в другой пистолет.

Это всё из-за фонарика. Буквально несколько минут назад он сел в машину и собрался уехать: он решил, что сейчас самое подходящее время избавиться от автомобиля и угнать новый. Возможно, что-то менее пафосное. Такая дождливая ночь, как эта, идеально подходила для того, чтобы сделать оба дела, не привлекая внимания.

Кроме того, он решил, что девчонка практически беспомощна и от неё осталась лишь мокрая лужица бесформенного страха где-то под досками.

Но буквально перед тем, как тронуться в путь, он вспомнил, что ему понадобится фонарик. Он открыл бардачок и увидел, что там его нет. Он остался в доме. Мужчина громко выругался. Ему всегда казалось, что он хорошо организован.

Он побежал в дом, всё ещё спокойный – и неторопливый, ну или так он думал. Когда он нашёл фонарик, он попробовал включить его и обнаружил, что батарейки сели. Так что ему пришлось порыться в кухонном шкафчике, чтобы найти новые, и он едва успел поставить их на место, когда услышал, как машина уезжает.

Он выскочил из дома как раз вовремя, чтобы успеть заметить, как машина петляет между деревьями и окончательно пропадает в темноте.

Теперь он едва мог поверить в происходящее. Посветив фонариком на террасу, он увидел оторванную доску, лежащую в грязи. Тогда он понял, что это девчонка выбралась и угнала машину.

«Очень похожа на свою мать, – думал он. – Слишком похожа».

Но сумела ли девчонка снять наручники? И если так, умеет ли она водить? Она слишком молодая, чтобы у неё были права, но она могла уже учиться. Если так, она могла уехать куда угодно.

Но, идя по дикому следу шин, оставленному в грязи, он в этом засомневался. Она вела ужасно неуверенно, как будто не могла толком контролировать машину. Нет, даже если она умеет водить, она всё ещё связана. Она не могла уехать далеко. Она должна была врезаться во что-нибудь очень скоро. Ему лишь нужно пройти по следу и он скоро её поймает.

Он был зол и расстроен. Он всё испортил. Её мать скорей всего уже идёт по его следу и скоро будет здесь. Он на это рассчитывал. Он надеялся сделать смерть девчонки болезненной и эффектной – подходящее наказание для женщины, которая расстроила его планы. Она просто с ума сойдет от ужаса и вины и будет умолять его убить её тоже. Что он с радостью и сделает.

Но теперь всё дело приобрело скользкий и хаотичный поворот. Ему это чертовски не нравилось.

Когда он увидел впереди разбитую машину, он лишь надеялся, что девчонка не погибла в аварии. Он положил палец на курок, ему не терпелось спустить его.

«Больше никаких игр, – решил он. – Пришло время прикончить её».