Чужак в чужой стране - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 33

28

Строка из стихотворения английского поэта А. Ч. Суинберна (1837–1909) «Сад Прозерпины» в переводе М. А. Донского: «Все, как ни вьются, реки — вольются в океан».