Застава - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 20

Глава 19

Камера была очень комфортабельной. Кровать – как в недорогом, но приличном отеле, даже с двумя подушками. Письменный стол, на котором заботливо положили Библию, Коран (разнеся их на всякий случай в разные углы столешницы) и Доктрину Цада, основной священный труд Центрума. Еще имелась стопка бумаги, карандаш и чернильная авторучка земного производства. Даже окошко имелось, небольшое, зарешеченное и с видом на внутренний двор, но все-таки.

И наручников на мне не было. А одежду выдали новую, чистую – свободные брюки из серой материи, светло-голубую рубашку, белье, носки и что-то вроде теннисных туфель на каучуковой подошве. Все неброское, простое, но новое и чистое.

И даже душ в камере был. Душ вообще в Центруме редкость, они и в городах-то предпочитают мыться в ванне (у кого есть) или в банях (что довольно популярно). Но тут был душ и шампунь с гелем в стеклянных (разумеется) флаконах. Да здравствует мыло душистое и полотенце пушистое…

Я вымылся, размышляя, откуда за мной следят. Скорее всего, зеркало односторонне прозрачно. Но я не стал паясничать, строя гримасы невидимому наблюдателю, вымылся и оделся, почистил зубы заботливо предоставленной щеткой. Она была грубая, потому что натуральная – с настоящей свиной щетиной. Но к этому в Центруме я привык. Даже ухитрился разыскать в Москве магазинчик, где за бешеные деньги продавали такие «натуральные щетки» – деревянные и с грубой, даже на вид неприятной щеткой. Что поделаешь, чокнутых любителей всего натурального хватает. Переселиться бы им в Центрум, то-то они бы быстро осознали разницу между туризмом и эмиграцией.

Конечно, это все-таки была тюрьма. И насчет дружеского диалога с Берндтом Беккером я не обольщался. Точно такие же диалоги наверняка вели со всеми нами. Разве что Ведьме и Кальке, возможно, назвали других подозреваемых. Даже если Берндт и впрямь мне доверяет – это не значит, что наблюдение ослабят хоть на грамм. Пока штаб не выяснит, стопроцентно точно, кто именно предатель – нас не отпустят. А если не выяснит – уничтожат всех.

Возможно ли вообще это выяснить?

Едва я вернулся из ванной комнаты, как в дверь вошли, впрочем, перед этим коротко, не ожидая ответа, постучали. Это оказались два охранника. Китайцы, что наводило на определенные мысли о том, откуда шло больше всего порталов в район Марине. В пограничной страже китайцы были, разумеется, но в целом их не очень-то жаловали. Бытовало мнение, что любой француз, немец, русский, да кто угодно, может легко оторваться от своих земных корней и стать пограничником. А вот китайцы… они всегда остаются китайцами.

– Иван, господин полковник Беккер попросил вас тщательно и точно описать все события, произошедшие с вами за последние восемь дней, – сообщил один из китайцев.

– Именно за восемь? – уточнил я.

– Именно за восемь, – повторил китаец мои слова. – У вас есть три часа времени.

– Тщательно не получится, – я покачал головой. – Я очень устал…

– Вам принесут чай, – сказал китаец и вышел, не дожидаясь ответа.

Маленький чайник принесли минут через пять, когда я, позевывая, сидел за столом и мусолил в руках чернильную ручку. Интересно, почему именно восемь дней? С того момента, как в руки пограничников попал агент Очага?

Чай был почти прозрачным и слегка пах затхлостью. Одна первая же кружка начисто смыла с меня всю усталость. Я налил вторую и принялся писать.

Москва… Какие-то житейские дела… Центрум… патруль… нарушитель… Москва… звонок Старика… встреча в его квартире… Центрум… разгромленная застава… встреча с Гольмом… встреча с Эйжел… путешествие в Марине… арест… побоище в вагоне…

Я уложился в три часа. Мне дважды приносили свежий чай, один раз – горку сладкого печенья, посыпанного какими-то зернами. Может быть, и в печенье был стимулятор, а может быть, чай оказался воистину волшебным – но я встал из-за стола куда бодрее, чем за него садился. И был даже разочарован, когда китаец собрал исписанные листки и коротко бросил:

– Отдыхайте.

Совет выглядел насмешкой – какой уж отдых после такого чайку! Но едва я лег на кровать и закрыл глаза, как тут же провалился в сон, глубокий и спокойный.

Спал я на удивление недолго и проснулся сам, чувствуя себя вполне отдохнувшим. За окном уже темнело. Я едва успел сходить в туалет и умыться, как в дверь снова постучали.

– У господина полковника Беккера возникли некоторые вопросы, – сообщил китаец и вручил мне лист бумаги с аккуратными, бисерным почерком написанными вопросами. – У вас есть час и двадцать минут.

– А поесть? – спросил я.

– Потом, – пообещал китаец. – Вам принесут чай.

Второй раз чаепитие мне удовольствия не доставило, но голову снова прояснило. Я ответил на все вопросы Беккера, частью ожидаемые (он просил разъяснить некоторые моменты, вроде путешествия через Разлом, моего разговора с Гольмом или реакцию всех пограничников на газовую атаку и убийство конвоиров), частью странные и напрямую к делу не относящиеся – вроде той истории с Калькой и убитой женщиной или обстановки в квартире Старика.

Я ответил на все вопросы, уложившись в пятьдесят минут. Бумагу тут же забрали, а мне принесли ужин. К счастью, не китайский, а вполне европейский, со спецификой Центрума, конечно. Суп-пюре, острый и сытный; очень приличный стейк; салат из свежих овощей. Не тюремная, а ресторанная еда, только бокала вина не хватало. Я с удовольствием поел, походил по своей камере, полистал Библию (русская), заглянул в Коран – но он оказался на арабском, потом взялся за Доктрину Цада. Прочитал поэтичное описание Центрума как центра Вселенной (что ж, для этого у местных теологов было куда больше оснований, чем у наших средневековых схоластов, заставивших Солнце вращаться вокруг Земли), красочную историю первого грехопадения людей, утративших за это способность путешествовать между мирами, но в милости Божьей поселившихся в мире, связующем все остальные миры, историю второго грехопадения и войны за веру, окончившуюся изгнанием еретиков-дьяволопоклонников прямиком в ад. В общем – все то, что порождает богатое воображение проповедников, необходимость одновременно устрашить паству и внушить ей чувство собственной праведности, а также знакомство с многочисленными религиозными культами сопредельных миров. Я с некоторой иронией прочитал список «праведников чужемирья», в котором был и Христос, и Мухаммед, и Будда, а также три десятка божественных и полубожественных имен из «чужемирья». Некоторых я знал – в Антарии был большой и довольно популярный храм Ахне, пророка-мученика из Сталра, мира находящегося в ранней средневековой стадии развития, но вопреки (или благодаря?) этому населенному крайне пассионарным народом. Сталрийцы были темнокожи, стройны, довольно миролюбивы, легко переселялись в Центрум (если их пускали), не брезговали любой работой и, в общем, имели хорошую репутацию. Даже удивительно, учитывая биографию их пророка, который, прежде чем сгореть на костре, устроил в Сталре нехилую заварушку с массовой резней, разрушением городов и всякого рода странными акциями – вроде массового одновременного развода всех семей и их же последующего бракосочетания.

С другой стороны, пророкам и богам свойственны странные поступки…

Но почитать Доктрину Цада как следует, а то, может, даже просветиться настолько, что уверовать в Круги Возрождения, Восемь Грехов и Восемь Добродетелей, Божественных Отпрысков и Поганую Ересь мне не дали.

Вернулся давешний китаец.

– Господин полковник Беккер интересуется, не хотите ли вы его навестить, – произнес он сухо, тем тоном, который подразумевал, что ответа не требуется.

Я отложил книжку, кивнул.

– Спасибо. С огромным удовольствием.

К моему удивлению, в этот раз Беккер ждал меня не в своем кабинете, а в небольшом зале, судя по количеству лестничных пролетов расположенному где-то глубоко в подвале. Дверь в этот зал была стальная, толстенная, будто в бомбоубежище, а каменные стены еще и обшиты стальными полосами. В общем – тут можно было испытывать что-то очень взрывоопасное. Под потолком висели блестящие стальные рефлекторы, под которыми сияли ослепительные электрические лампы. Учитывая все понятные сложности с электричеством в Центруме – роскошь.

Но бомб в этом помещении не было. Имелся господин полковник Беккер и странная металлическая хреновина, больше всего напоминающая… да ничего она толком не напоминала… Множество маленьких золотистых трубочек, диаметром в палец, длиной сантиметров пять, со стенками тонкими как бумага. Трубочки были причудливо соединены друг с другом и торчали в разные стороны, образуя бесформенный ком примерно метрового диаметра. Ком стоял на большом приземистом деревянном ящике, видимо, исполнявшем роль лабораторного стола.

– Это что? – спросил я с интересом.

Беккер пристально смотрел на меня.

– Честно, не знаю, – сказал я. – Можно потрогать?

– Трогай, – разрешил Беккер.

Я коснулся одной трубочки, надавил. На вид она казалась совсем хрупкой, будто сделанной из фольги… всплыло в памяти давнее глупое детское развлечение – туго обмотать палец фольгой от шоколадки, закрутить один конец и получается игрушечный «бокал», из которого даже можно пить лимонад. Но эта трубочка была крепкая, не проминалась, лишь чуть подавалась под давлением, уходя вглубь кома. Я убрал руку – трубочка вернулась на место. Весь ком шевельнулся от моего движения, он был очень легким. И еще – я ощутил слабое покалывание в кончиках пальцев. Будто электрическое, но оно некоторое время держалось и после того, как я отпустил трубочку.

– Это делается не так, – сказал Беккер. Подошел ближе, надавил на ком с одной стороны, с другой… Трубочки стали складываться, вращаясь вокруг незаметных осей, скользя друг по другу. Беккер убрал руку – ком вновь ощетинился во все стороны. – Правильно нажимая с нужных сторон, можно сложить это в небольшой контейнер.

Беккер развел руки, показывая объем, который получится. Выходило компактно – как шкатулка или толстая книга.

– Это детонатор? – понял я.

– Он самый, – кивнул Беккер. – Наверное, правильнее было бы назвать его антенной… но название уже прижилось. Хотя по большому счету никто не знает, что это такое. Он раскладывается и складывается. Плавает в воде, удельный вес низкий. Довольно прочный, хотя не сомневаюсь, что его можно сломать, мы просто не пробовали. Ничего не излучает. Не проводит электричество.

Я удивленно посмотрел на него.

– Да, пальцы покалывает, – уныло согласился Беккер. – Почему – непонятно. Агент нес его без всякой защиты и брал голыми руками, так что мы полагаем, что это неопасно. Если вдруг облысеешь или утратишь потенцию – сообщи, мы будем осторожнее… Иван, ты ничего об этой штуке не знаешь?

Я покачал головой.

– Куда ее можно приделать?

Я снова покачал головой. Предположил:

– В музей современного искусства? В дизайнерскую квартиру вместо абажура?

– Исследовать бы его хорошенько, – мечтательно сказал Беккер. – На Земле… Но на Землю мы его не повезем ни в коем случае, разумеется. Видимо, подгоним с Земли кое-какую аппаратуру и попробуем изучать очень быстро, прежде чем она сломается. Рентгеновский аппарат выдержал почти полчаса.

– Что показал?

– Да ничего, трубочки как трубочки. И ультразвук ничего не дал, правда, сканер накрылся за три минуты.

Он помолчал, вздохнул:

– Ладно, не буду больше задерживать. Это я так, больше от отчаяния… Да, трубочек, если тебе интересно, ровно триста пятнадцать.

– А что это значит? – спросил я, подумав.

– Триста пятнадцать – это число Цукермана и число харшад, – сказал Беккер, удивленно приподняв бровь, будто я сообщил, что не умею считать до десяти. – А еще – это количество верхних треугольных матриц с ненулевыми строками!

– И что все это такое? – поразился я.

– Да ничего, – вздохнул Беккер. – Любое число что-нибудь да значит в математике, просто наши аналитики старательно изображают работу мысли, отрабатывают свои оклады… Хотя, по-моему, они просто заглянули в «Википедию».

Он невесело хохотнул и махнул рукой.

– Ладно, Иван. Надумаешь что-то умное – зови.

– Берндт, а можно мне навестить наших? – спросил я.

– Можно, – легко согласился Беккер. – Только тогда расскажи им всем про эту штуку, ладно?

К моему глубочайшему удивлению, мое появление ни у кого из наших особой радости не вызвало. Скорее – настороженность.

Старик – так даже демонстративно приподнял бровь, когда я вошел в его камеру. Порасспрашивал о допросах, сказал, что сам он общался с какой-то женщиной, вежливой, но упорно клонящей к тому, что не может начальник заставы, даже такой разболтанной, как наша, не знать, кто из его подчиненных предатель. Про детонатор выслушал с любопытством, пожал плечами, сказал, что никогда такой ерунды в Центруме не видел и видеть не желает. А потом демонстративно зевнул, после чего я встал и откланялся.

Сказать, что я был зол, – это сильно преуменьшить. Он что, считает, что я работаю на службу безопасности пограничников?

Ведьма была радушнее, но погружена в свои мысли. Выслушала, покивала, мрачно сказала, что, по ее мнению, никого из нас уже не отпустят, «разве что тебя, Иван, ты у них почему-то на особом счету». В общем, разговор тоже не сложился.

Скрипач был повеселее, но меня почти не слушал. В основном – жаловался на своего следователя, на неуважительное отношение, на плохой ужин, на скрипучую кровать. По-моему, и ужин был хороший, и кровать под ним не скрипела. Но я не стал спорить. Рассказал про детонатор (никакой реакции), раз уж этого хотел от меня Беккер, и ушел.

Конвойные-китайцы отвели меня к Иван Иванычу – вот тот искренне обрадовался и довольно заинтересованно обсудил со мной и детонатор, и вопрос – почему мне разрешают такие вольности, как осмотр улик и хождение в гости. Пожалуй, с ним я бы поболтал и больше, но за окном темнело, а от меня явно хотели, чтобы я обошел всех.

Дед при моем появлении пришел в восторг и кинулся на шею. Похоже, за себя он ничуть не беспокоился, значит – вины никакой не испытывал. Это меня искренне обрадовало. О допросах и детонаторе мы поговорили довольно долго, правда, мальчишка обиделся, что ему не показали такую забавную вещь. Зато он гордо похвастался новыми джинсами, которые ему выдали взамен испорченных в процессе перевозки…

Последней, к кому меня отвели, была Калька. Вот тут все было плохо. При моем появлении она даже не встала с кровати. Покосилась, закинула ногу за ногу и продолжила чтение «Доктрины Цада». Причина стала понятно быстро.

– Калька, ты как? – спросил я.

Получил в ответ уничижительный взгляд и какое-то невнятное бормотание.

– Калька…

– Ты меня сдал, – холодно сказала девушка. – Ты рассказал… про тот случай.

– Галя, все слишком серьезно…

– Я тебе не Галя! – зло откликнулась Калька. – Пошел вон, предатель. Спаситель хренов…

– А мне детонатор показали… – глупо сказал я.

– Жаль, что в задницу не засунули, – мстительно сказала Калька. – Вдруг ты взорвался бы. Тайное оружие Очага, говно-бомба…

На какой-то миг мне показалось, что, выговорившись и обругав меня, она рассмеется. Кажется, это действительно почти случилось, на миг в ее глазах проступила та, прежняя Калька, которая могла ругаться как сапожник, оставаясь при этом совершенно дружелюбной девчонкой.

Но взгляд ее опять потемнел.

– Пошел вон, – брезгливо сказала она. – Не хочу тебя ни видеть, ни слышать.

Я вышел из комнаты и даже заслужил сочувственный взгляд конвоира. Видимо, Калька своей непосредственностью и эпатажем успела их всех достать.

– В камеру? – спросил я конвоира.

Тот молча кивнул.

– А можно навестить еще одного человека? – спросил я. – Эйжел? Наемницу, которая была с нами, раненая… Она в госпитале?

Конвоиры переглянулись.

– Нет, ее перевели в камеру, – сказал конвоир, который был за главного. – Относительно нее господин полковник Беккер не оставлял распоряжений.

– Он сказал «ко всем, кого взяли», – заметил второй. Видимо, ему не очень-то хотелось решать этот вопрос.

– Хорошо, – согласился старший. – Время есть.

И мы отправились к Эйжел.

Хоть ее и захватили вместе с нами, но камеру отвели попроще. Видать, существовал какой-то табель о рангах в штабной тюрьме – к пограничникам относились лучше, чем к чужакам, пусть даже работающим на службу безопасности.

– Удьарник! – завопила она.

Как и Калька, Эйжел лежала на кровати и при свете газовой лампы (могли бы и не поскупиться на электричество для заключенных, газ – дело опасное, им и отравиться можно, и взрыв устроить), читала «Доктрину Цада». Только в отличие от невредимой, но злой Кальки, Эйжел была вся перевязана бинтами, но на лице ее цвела улыбка. И лубка на правой руке уже не было – сняли. При моем появлении она натянула на ноги одеяло – из одежды на ней были только трусики.

– Эйжел… – я остановился у кровати, улыбнулся. – Как я рад, что ты жива… и даже неплохо выглядишь.

Выглядела она, конечно, плоховато. Кожа между бинтами была бледная.

– У мьеня хорьоший орьганизм… – сказала Эйжел. Улыбнулась – и будто переключилась, весь акцент у нее ушел начисто. – Высокая свертываемость, сказал врач. Порезы были неглубокие, кровь свернулась. Я уцелела.

– Здорово, – я пододвинул стул, присел. – А меня, видишь, даже по гостям пускают. Наверное, считают, что я не предатель.

– Ты же не предатель? – строго спросила Калька.

– Нет, – я улыбнулся. – Вообще… грустно все. Кто-то из наших точно работает на Очаг. Но кто – вот вопрос.

– Ты не сердишься, что я помогла вашей безопасности? – спросила Калька с тревогой. – Ударник?

– Нет, наверное, – признался я. – Вначале сердился. Потом… потом перестал. Я и сам с ними активно сотрудничаю, как видишь. Все очень серьезно, тут уж не до обидок и корпоративной солидарности.

Эйжел серьезно кивнула.

– Ты молодец, Ударник. Так и надо. Дружба – дружбой, но когда речь идет о судьбе миров…

Повисла неловкая тишина.

– Эйжел, а почему ты иногда говоришь с акцентом? – спросил я. – Ты же можешь совершенно чисто…

– Это очень мило, – Эйжел улыбнулась. – Мужчинам нравится. Помоги сесть, Ударник…

Я помог ей сесть и подложил под спину подушку.

– Так что, пограничники кого-то подозревают? – спросила Эйжел.

Я ответил не сразу. Не хотелось это говорить, но…

– Да. Ведьму и Кальку.

– Почему? – Эйжел широко открыла глаза.

– Потому что они женщины. А захваченный агент сказал «она». Ну или что-то в этом роде. Он должен был на нашей заставе встретиться с женщиной.

Эйжел задумчиво покачала головой.

– Вот это номер. Вот это… интересный расклад.

– Я за обеих переживаю, – сказал я. – Они мои друзья, обе.

– Понимаю, – кивнула Эйжел.

– А что ты еще хотела сказать? В поезде? – напомнил я. – Еще что-то про агента…

– Больше ничего, – сказала Эйжел. – Я хотела спровоцировать того из вас, кто предатель. Чтобы он занервничал и выдал себя.

– Получилось, – вздохнул я.

– Да, все получилось, – Эйжел задумчиво смотрела на меня. – Как думаешь, Ударник, может, у нас все-таки что-то будет? Снова? Теперь, после всего этого?

Я молчал. Я честно думал.

– У меня шрамы, наверное, останутся, – вздохнула Эйжел.

– Дело не в шрамах, – сказал я. – И даже не в наручниках и плетках. Эйжел, просто мы слишком разные. Меня к тебе и тянет, и многое восхищает. Но ты… понимаешь, ты все равно остаешься чужой. Я все время думаю, что ты еще сейчас выкинешь.

– Понимаю, – Эйжел кивнула. – Да, ты прав.

И опять наступила неловкая тишина…

– А я видел ту хрень, что нес агент, – сказал я. – Детонатор.

– Серьезно? – глаза у Эйжел широко раскрылись. – Нет, что, тебе действительно его показали?

– Да, – сказал я. – Они пытаются понять, что это и к чему. Держат внизу, в подвале, в бронированной камере. Даже притаскивали с Земли рентгеновскую установку, просвечивали… Так ничего и не поняли.

– Не сломали? – поинтересовалась Эйжел.

– Нет пока. Но, наверное, сломают, раз изучить не получается.

– Он… детонатор разложен?

– Да, – сказал я. – Странная такая хреновина, будто взрыв на макаронной фабрике. Трубочки торчат во все стороны.

– В подвале? – уточнила Эйжел.

Я замолчал. Я смотрел на нее и пытался вспомнить, говорил ли я, что детонатор можно разложить. Вроде бы не говорил. Но я все равно упрямо пытался это вспомнить, потому что иначе все получалось совсем уж…

В этот момент дверь в камеру распахнулась. За ней стояли не китайцы-конвоиры, а полковник Берндт Беккер собственной персоной. С маленьким автоматом в руках.

– Отойди от нее! – рявкнул Беккер.

Наверное, он и впрямь мне симпатизировал, а не только использовал как живца, раз не стал стрелять сразу. А может быть, был уверен, что раненая Эйжел, полулежащая в кровати, ничего сделать не сможет, во всяком случае быстро.

Она смогла.

Одной рукой она отшвырнула меня с кровати, так что я отлетел через всю комнату к стене. Другой рукой взмахнула – и между ней и Беккером открылось окно портала. Здоровенного, больше двух метров в диаметре. Портал был открыт со стороны Эйжел, но выглядел как-то странно, непроницаемо-черно, будто окно во тьму. То ли за ним была ночь, то ли светоизолированное помещение.

По ушам ударила короткая очередь – Беккер рефлекторно нажал на спуск. Пули отрикошетили по стенам, но ни криков, ни звука падения не было. Значит, самого Беккера не задело. Повезло.

А Эйжел уже стояла у портала, погрузив в него руку.

В голове у меня был полный сумбур и одновременно – какая-то кристальная ясность.

Эйжел открыла портал! Значит, она никакая не уроженка Центрума, не младшая дочь наложницы вождя горного клана… все это было такой же пургой, как ее умилительный акцент и трогательная любовь к искалеченной родине.

Она не из Центрума.

Она из Очага!

Агент действительно шел на нашу заставу. И он действительно должен был там встретиться с женщиной. Только эта женщина не была пограничником, она была подругой и любовницей пограничников… то одного, то другого.

И детонатор, который ухитрились перехватить пограничники, был действительно очень важен. Может быть, ему и впрямь не было замены – в обозримом будущем или вообще. Потому что это Эйжел перебила охрану в вагоне и сама себе нанесла раны. Рискнула истечь кровью, но гарантировала, что ее доставят в штаб, а не отпустят на перроне, всунув в зубы медаль и пачку ассигнаций.

А сейчас она уйдет. Уйдет же!

Я даже сумел встать, хотя приложился о стену довольно болезненно. Откуда в ней столько силы…

Но Эйжел не собиралась никуда уходить. Она стояла, погрузив руку в портал, а по руке из темноты ползла тьма. Выглядело это именно так, будто Эйжел сунула руку в чернила и те растекаются по ее телу матово-черной пленкой. Пленка доползла до бинтов, нырнула под них – и покрыла все тело девушки, даже лицо, даже ноздри и глаза, даже волосы.

Бинты и трусики остались снаружи, на черной пленке, и это почему-то пугало больше всего.

Я слышал, что такое вроде бы возможно – открыть свой портал и достать что-то «с той стороны». Но у меня такого никогда не получалось, и я никого не знал, кто умел бы это делать.

А Эйжел, превратившаяся в перебинтованную черную статую, уже отступала от портала, вытягивала руку, но рука была не пустая, за ее ладонь цеплялась еще одна черная фигура, а за ту – следующая. Как сцепленные лапками обезьянки, вырезанные на радость детворы из сложенного листа бумаги одним движением ножниц…

Она вытягивала к нам из Очага своих товарищей!

Я подцепил стоящую на столе газовую лампу и швырнул ее в голову Эйжел.

Лампа не взорвалась, в Центруме умели делать надежные лампы. Она даже не погасла и продолжала светить, упав на пол. Лампа была тяжелой, от такого удара любой человек потерял бы сознание. Но Эйжел даже не пошатнулась – похоже, пленка защищала не хуже бронежилета.

Но она обернулась ко мне, и портал в то же мгновение исчез.

Обрезав при этом кисть руки третьего человека, вылезающего из портала.

Так мы теперь и стояли – с одной стороны Эйжел и еще два человека в черной пленке, с другой – Беккер и пятеро парней с экзотическими в наших местах пистолетами-пулеметами «Штайр АУГ». Это явно были не конвоиры, а ребята посерьезнее. Все они – и Беккер, и группа захвата – были в легких бронежилетах – то ли свежедоставленных с Земли и еще не успевших разложиться, то ли не пластиковых, а керамических. Лица группы захвата прикрывали какие-то маски, похожие на респираторы, но с небольшим баллоном. Видимо, изолирующие противогазы короткого срока действия.

Неплохо подготовились!

Ну а я стоял между нашим спецназом и диверсантами с Очага.