Попаданка зимнего принца или новогодний отбор - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 20

Глава 20

— Я тоже полагаю, что Микаэла имеет право отказаться от разговора с вами, ваше высочество! — вдруг поддержала ее Мара и встала, как бы перекрывая Мику от взглядов принца. — Довольно того, что она чуть не умерла по вашей воле.

Несколько мгновений принц и принцесса смотрели друг на друга. Причем в лице Мары полыхало возмущение. А в лице Гаронда ничто не дрогнуло. Он просто еще сильнее побледнел.

«Правда глаза колет!» — пронеслось у Мики в голове.

Она была безмерно благодарна подруге, которая встала на ее защиту. Но все же… наверное, Маре не стоило лезть на рожон. Ведь вряд ли статус двадцать восьмой принцессы защитит ее, если Гаронд всерьез оскорбится. Хотя тоже вопрос — что он ей сделает-то? Под стражу отправит? Вряд ли…

И тут Ирма с Мандорой и Фаей сделали шаг вперед и встали рядом с принцессой.

— Да, мы никуда не уйдем, если Мика не захочет с вами разговаривать, — сказала Ирма в своей чуть грубоватой решительной манере.

— Девочки, не нужно! — прошептала Мика. — Слишком… рискованно…

— А что он нам сделает-то? — совсем тихим шепотом ответила Ирма, озвучив мысли Мики.

Гаронд среагировал неожиданно….

— Тебе очень повезло с подругами, Микаэла, — усмехнулся он. И пристально поглядел на Мару. — И все же я прошу тебя, Микаэла, выслушать меня. А вас, дамы, дать нам возможность поговорить. Это действительно важно. Я прекрасно понимаю, какие чувства ко мне испытывает Микаэла, и что думаете обо мне вы все. Но есть действительно важные вопросы, где лучше пренебречь своей антипатией, — и тут в его глазах сверкнула уже знакомая Мике горечь. Она заметила это, даже глядя на него в щелку между плечами Мары и Ирмы.

«А вдруг что-то про Осира и Пайрина?!» — пронеслось у нее в голове. К тому же… она зверь, что ли?! Любому человеку нужно дать шанс объясниться. Так говорила ее бабушка, самый добрый человек на свете.

— Девочки, я поговорю с принцем Гарондом, — словно со стороны услышала она свой голос.

— Ладно, если что — кричи, мы будем в коридоре! — гордо сказала Ирма и пошла к выходу. Остальные потянулись за ней. Мара ободряюще коснулась ее плеча, а проходя мимо принца, бросила ему жестко:

— Выше высочество, вы ведь понимаете, что Мика только что пережила страшную болезнь и ей нельзя волноваться?

— Понимаю, ваше высочество, — усмехнулся Гаронд. — Не извольте беспокоиться.

В общем, девушки вышли, и Мика осталась вдвоем с принцем. Правда, рядом был Лисенок, так и не отходивший от нее. Она сидела в кресле, а пес лежал у ее ног и периодически вопросительно смотрел на нее — мол, что это ты перестала чесать меня за ухом? В его присутствии было спокойнее. Мика чувствовала себя пусть немного, но защищенной.

Несколько мгновений они молчали. Мика невольно опустила глаза, полагая, что начать разговор должен тот, кто его затеял, то есть принц. При этом ощущала на себе полный горечи и сожаления взгляд Гаронда. И нельзя сказать, что эти его чувства совсем ее не трогали…

— Во-первых, Мика, — наконец произнес Гаронд. — Я прошу по возможности простить меня.

Что?! Извиняется? Вот так просто берет и извиняется, что чуть не угробил ее?!

— Я за всеобщую любовь, ваше высочество, а любовь прощает. Так что я постараюсь вас простить. Искренне постараюсь, — ответила она то, что думала. Но не выдержала и продолжила: — Просто я не понимаю, как можно говорить о любви, говорить, что понимаешь, какая она… а потом так сильно рисковать жизнью другого человека?!

— Подожди! — поднял руку Гаронд. — Сперва выслушай важное. Первое — я вовсе не собирался подвергать твою жизнь опасности. Мне в голову не приходило, что болезнь примет такую тяжелую форму. Я был уверен, что будет по-другому.

— Как это не приходило? — не выдержала и взъярилась Мика. — Тогда на катке ты сам мне сказал, что если я заражусь — то может быть что угодно! В том числе тяжелая лихорадка с возможным летальным исходом!

— Совершенно верно! Но потом я провел анализ. И пришел к выводу, что так не должно быть. Господи! — он вдруг тоже потерял контроль над собой и на мгновение посмотрел в сторону, видимо, чтобы скрыть досаду и боль в своем лице. — Мне стоило больших трудов объяснить все Пайрину! Он стал бешеным, когда все это произошло… Прошу тебя, Мика, выслушай меня внимательно и попробуй понять! Все может быть не так, как тебе кажется!

— Ума не приложу, как еще может быть… — сердито пробурчала Мика. — Но ладно, я уж послушаю.

— Вот и послушай, — спокойнее произнес Гаронд. — И для начала ответь мне на вопрос. В нашем мире ты впервые ощутила влюбленность в Пайрина после вашей встречи в коридоре? Или ты ощущала некоторую влюбленность… в кого-нибудь и раньше? Например, когда только-только приехала в мой замок… Прошу тебя, ответь искренне, это очень важно.

У Мики похолодело сердце. Она ощутила, что за этим вопросом кроется для нее нечто… трагичное. Нечто, что может перевернуть ее представления о себе с ног на голову. Беда в том, что принц смотрел в суть. Она ведь и правда была влюблена в Осира, когда приехала в замок. Вернее, эти чувства можно назвать и как-то по-другому.

Теплое влечение.

Доверие.

Полное принятие.

Может быть… даже любовь.

Ну, и влюбленность, и восхищение тоже!

Да и сейчас больше всего на свете ей хотелось, чтобы Осир вернулся. Увидеть его, прижаться к его широкой надежной груди. Пусть даже это все не взаимно.

И пусть кто-нибудь попробует сказать, что он старый. Он не старый! Он мужчина сильный, зрелый, полный энергии. Он самый лучший!

Только делиться с Гарондом этими чувствами к лорду совершенно не хотелось.

Но и ответить нужно! Ко всему прочему она чувствовала и то, что ее ответ жизненно важен и для нее, и для Гаронда, и, возможно, для Осира.

— Что-то такое было, — тихо ответила она Гаронду.

— Так я и думал, — горько усмехнулся принц и крепче сложил руки на груди. — Можешь не рассказывать детали. Я понимаю, что у тебя нет никакого желания это делать. Ты была влюблена в Осира, когда он привез тебя.

Мика опустила взгляд. Отрицать очевидное она не могла. Тем более что тогда, во время их первого разговора, Гаронд уже предполагал это. Просто не называл вещи своими именами.

Лисенок ободряюще прижался к ее ногам боком, подсунул голову под ее руку. Мика машинально принялась чесать его.

— И его собака любит тебя, — сказала Гаронд, усмехнувшись. — Если помнишь, я догадывался, что наш лорд тебе очень понравился — тогда, ночью, когда страшно напугал тебя. Когда я хотел «взять быка за рога» и решить все свои проблемы одним махом. Помнится, тогда я популярно объяснил тебе, что намерения Осира были вполне очевидны — он хотел, чтобы ты попала в мои руки. Надеялся, что твое отношение к нему изменится. И мне удалось посеять в тебе тень сомнения. Но, кажется, на твое отношение это не очень-то повлияло… — он опять отвернулся, кажется, чтобы скрыть горечь в лице.

— Не понимаю, как все это связано с моей болезнью и тем, как поступил ты… — сказала Мика.

Правда, видя искреннюю горечь Гаронда, она как-то автоматически совсем перестала на него сердиться. Сердце уже однозначно подсказывало — да, он действительно совершенно не хотел рисковать ее жизнью. Просто тут все очень-очень странно…

— Сейчас поймешь. После нашего катания на коньках я все же волновался, что ты могла подцепить заразу. И решил изучить материалы в библиотеке… Вдруг найдется что-нибудь о том, как она протекает у попаданцев из других миров. И нашел весьма интересные данные. Например, о том, что такие случаи, оказывается, были. В прежние времена, когда было много порталов. Но! Ни в одном из случаев болезнь не протекала тяжело на физическом уровне. Просто у попаданцев и попаданок наблюдался интересный эффект. У всех жителей нашего мира объектом мнимой влюбленности становится какой-то один представитель противоположного пола. А сама болезнь длится недолго. У попаданцев же могла наблюдаться другая картина. Болезнь имеет смазанное течение, длится долго, а объектами становятся разные мужчины… Как бы латентные периоды сменяются приступом, во время которого человек испытывает влюбленность в новый объект… Причем, когда возникает влюбленность в нового, то чувства к прежнему объекту тоже не уходят до конца. Человек находится как бы в состоянии «постоянной легкой влюбленности»…

— Не может быть! — ужаснулась Мика. — Ты хочешь, сказать, что ты подумал… что я подцепила болезнь, как только попала в ваш мир? И сразу «влюбилась» в Осира?

— Скажем так, — ответил Гаронд. — Я пришел к таким выводам. Дальнейшие мои поступки объяснялись ими.

— Как именно объяснялись? — грустно вздохнула Мика.

Думать, что ее чувства к Осиру — всего лишь самый первый приступ заболевания, ей не хотелось… Это было больно.

Это было той самой трагедией, которую она предчувствовала.

Слезы запросились на глаза.

Ну как же так…

Она сглотнула и сдержала слезы. А Гаронд в очередной раз горько усмехнулся.

— А объяснялись они следующим образом. В этих источниках я нашел предположение, что новые приступы у попаданцев возникали после повторного контакта с инфицированными. У тебя такой контакт произошел — ты побывала в компании несчастного Бамбара. Ему тоже несладко пришлось… Впрочем, не об этом сейчас речь. Я знал, что ты в коридоре встретила Пайрина. И предположил, что второй приступ влюбленности у тебя будет в него. Поэтому я решил пригласить Пайрина прийти во время нашего свидания. С двумя целями. Первая — чтобы, если мое предположение верно, то эта влюбленность реализовалась… И прошла. В надежде, что третий приступ будет уже… влюбленность в меня… — теперь уже Гаронд сглотнул, словно сдерживал слезы. И Мике вдруг опять стало очень жаль его. Если, конечно, он говорит правду. Пристально посмотрел на нее. — Потому что… можешь не верить… но я не просто хотел, чтоб ты влюбилась в меня. Но и потому что ты действительно мне небезразлична! Проклятье! Но это до сих пор так.

— А вторая цель? — тихонько спросила Мика.

— Чтобы проверить свое предположение. Интересно ведь, — пожал плечами Гаронд. — Можешь возмущаться, что это не повод рисковать чужой жизнью. И я даже согласен с этим. Просто… пойми ты, я был уверен, что у тебя будут приступы влюбленности. Но не такой жар, не такая лихорадка! Когда мы выходили из комнаты, ты была сильно влюбленная, но температура у тебя поднялась не сильно… Да, я идиот! Но не убийца… Можешь не верить мне… Пайрин поверил — не сразу, но поверил. А ты… Как хочешь. Я могу лишь надеяться, что ты поверишь, простишь и, может быть, даже поймешь…

— Но почему ты тогда прямо сказал Пайрину, будто хотел, чтобы я окончательно влюбилась в него, а потом испытывала отвращение?! — воскликнула Мика.

Ей очень хотелось верить Гаронду, хотелось вернуть доброе к нему отношение и восхищение его сильными качествами, например, острым умом. Но пока картина не складывалась до конца… Ведь тогда он сам признался в своих некрасивых мотивах!

— Да потому что мне надоело! — прорычал Гаронд. — Надоело, что все думают обо мне так. Даже мой собственный брат! Из-за этого предсказания все думают обо мне, как будто я чудовище. Вот я и показал себя чудовищем! Знаешь, иногда мне просто-напросто хочется оправдать такое обо мне мнение. Но я был не прав… — сбавил обороты он. — Был не прав во всем. Я ошибся в своих предположениях. И в своем поведении. Все это было очень… по-дурацки. И чуть не убило тебя. Прости.

Несколько мгновений Мика молчала, осмысливая услышанное. Вернее, чувствуя, ощущая все, что Гаронд сказал. И… сердце рвалось от осознания его личной трагедии.

Ведь он действительно нормальный, даже хороший человек (в смысле, дракон). У него масса сильных качеств. И он далеко не подлец. Но проклятое предсказание просто зомбировало, как сказали бы на Земле, его и его близких. Заставило верить в то, что его фактически никто не может полюбить, и даже когда нашлась вроде как подходящая девушка, то оказалось, что она влюблена в кого угодно — только не в него! Заставило верить, что он не может быть «хорошим», что он — жесткий, сложный, способный на жестокие поступки.

— Гаронд… я прощаю. И ты прости меня, пожалуйста… — тихо сказала она.

Пару секунд Гаронд пристально смотрел на нее, потом коротко сказал:

— Благодарю.

Помолчал и вдруг продолжил:

— Но да. Все оказалось не так. Ты не была заражена, когда приехала в замок. И впервые подцепила заразу, когда пообщалась с Бамбаром. И болезнь протекала у тебя совсем не так, как у попаданцев прошлого. Протекала остро, быстро и в очень опасной форме. А твоя влюбленность в Осира — настоящая. Не переживай, тебе не стоит думать, что все было иллюзией. Твои чувства — настоящие. И его… — Гаронд опять сглотнул, — тоже. Судя по Лисенку, который сидит у твоих ног. Этот пес как его тень, ощущает все его истинные чувства.

Все внутри Мики расправилось и разгладилось. Опять захотелось плакать… От облегчения. От света, что залил ее изнутри.

И от боли за Гаронда.

— Спасибо Гаронд. Спасибо! — искренне, со слезами на глазах, сказала она. —Только… что мы теперь будем делать? Ты, я и… все остальные? Все так запуталось… С твоим отбором тоже.

— Ну почему же? — ободряюще улыбнулся Гаронд. — С моим отбором все как раз распуталось. Я даже знаю, кого сегодня объявлю своей невестой. И не трясись — не тебя. Я в достаточной степени осознал, что мне нечего искать ответ в девушке, которая любит… другого мужчину. Мой отбор был объявлен, чтобы найти девушку, которую смогу полюбить я. Помнишь, я говорил тебе об этом? Вот к этому я и вернулся. Даже сходил на свидание со всеми. Поверь — это было непросто. Вот я и выбираю ту, кого смогу полюбить сам — как мне кажется. Когда забуду тебя, конечно.

— А что с ним? С Осиром? — быстро спросила Мика. — И почему спасать его полетел только Пайрин, без тебя?

Она больше не думала о Гаронде плохо, но этот факт, как заноза, кололся где-то в уголке души. Да и тревога за Осира ударила с новой силой.

— Вот видишь — опять! — усмехнулся Гаронд. — Ты сразу думаешь, что я не полетел спасать нашего лорда, потому что мне все равно. Или потому что я слишком увлечен отбором. Другого просто не приходит в голову! Все сразу думают обо мне в этом ключе. А потом удивляются, что у Зимнего принца — ледяное сердце!

— Да нет же! — чуть не крикнула Мика. — Я… сейчас я уже так не думала! Мне просто интересно, почему так! А главное — что с ними! С Осиром и с Пайрином!

— Хорошо. Тогда по порядку. Уверен, сейчас с ними уже все хорошо, — резко стал сосредоточенным Гаронд. Вообще он здорово умел переключаться с любых эмоций на деловой лад или на разумное объяснение. И Мике это нравилось. По ее мнению, настоящий мужчина должен обязательно обладать этим навыком. — На таком расстоянии мы не можем общаться ментально. Но Пайрин — мой брат. Мы чувствуем друг друга. Он прислал мне как бы… ощущение… «Ощущение» о том, что было непросто, но сейчас все наладилось. Все наладилось — означает, что с Осиром… и со всем миром… тоже все хорошо. А почему не полетел я? По весьма зловещей причине. Изучив разум вот этого пса, — Гаронд вдруг сделал шаг, наклонился и потрепал по холке Лисенка. Пес принял ласку благосклонно. — Мы выяснили, что он прибежал не от Осира. Он сбежал оттуда, где Осир его оставил, потому что ощутил, что тому грозит опасность. Вот и побежал туда, где его хозяину могут оказать помощь. Умная собака… Понял, что нужно не самому бежать искать хозяина, а к нам. И все это значило, что Осир отправился на крайний север. Туда, где традиционно открывались точки выхода Вечной зимы. К тому же помнишь эти странные слухи про аномальную жару за границей и удивительную оттепель во время нашего неудачного свидания? Так вот, все это значило, что Осир там. И ему пришлось столкнуться с какой-то угрозой.

— Но что ему там делать? Ведь только драконы занимаются Вечной зимой! — изумилась Мика.

Легкое, слабое подозрение пробежало у нее в голове, но тут же исчезло. Как будто растаяло.

Гаронд искоса и странно поглядел на нее.

— Наш лорд занимается тем, чем считает нужным. И в одиночку лезет в самые непредвиденные места. Он — очень сильный маг. Возможно… даже сильнее меня, — расплывчато ответил он. Подозрение снова пронеслось где-то на задворках сознания, но почему-то Мика не могла оформить его в вопрос. Как будто что-то мешало. — Так вот, если что-то началось на крайнем севере, то может ударить по всему миру. И если Пайрин полетел туда на помощь нашему упрямому лорду Осиру, то кто-то должен остаться здесь, чтобы… защитить страну и мир, если вторичные точки выхода — или еще что-нибудь — начнут открываться здесь! Поэтому я и остался. К тому же остаться должен был я, потому что места не находил себе после учиненного тобой. Не мог улететь.

— Спасибо, Гаронд. Я все поняла, — ответила Мика. — Я…

— Так что можешь ждать их. Думаю, если не к нашему Новогоднему балу, так завтра утром они вернутся. Ты увидишь Осира, — спокойно продолжил Гаронд. — Не знаю, сложатся у вас отношения или нет, но я делаю то, что ты хотела. Тебя я… отпускаю. Но я, — глаза его вдруг сверкнули, как будто солнце пробилось сквозь хлопья метели, — всегда буду благодарен тебе.

— За что? — удивилась Мика.

— За что? А ты не понимаешь? Я не лгал, когда почти признался тебе в любви. Ты… растопила мое сердце. С тех пор, как я увидел тебя, я все время что-то чувствовал. Я совершал дурацкие поступки, я общался с тобой по-идиотски… Я вел себя, как безумец.

— Ну, я бы так не сказала… — тихо заметила Мика.

— Да мало ли что там тебе казалось! — рассмеялся Гаронд. — Тебе казалось, что я жесткий нахал, принуждающий тебя к близким отношениям — а я всего лишь хотел с гарантией получить тебя. Тебе казалось, что мне от тебя что-то нужно — а на самом деле мне нужно было лишь ощутить твое тепло… Знаешь, Микаэла, по правде, в тебе нет совершенно ничего особенного, кроме того, что ты попаданка и Исполнитель желаний…

— Вот уж спасибо за комплимент! — рассмеялась Мика. Но не обиделась.

— Дослушай сначала! Если подумать — то это так. Но я… я вижу по-другому. Я и сейчас вижу, что ты какая-то не такая, как наши девушки. Удивительная, загадочная. Очень теплая. Смешная. Упрямая. Глупая местами.

— И за этот комплимент благодарю! — снова рассмеялась Мика.

— …Но с вещим сердцем. Живым и теплым. Пытаясь получить тебя, я понял, как это… когда твое сердце живет по-настоящему. И, пожалуй, я рад уже этому. Тому, что ты осталась жива. И что ты есть на свете. Теперь я знаю, как это… И надеюсь, найдется та, к кому еще я смогу испытать подобное. Неважно, что будет чувствовать она. Так же, как я уже смирился с тем, что ты не чувствуешь ко мне ничего похожего на мои чувства.

«…А ведь это больше всего похоже на любовь», — подумала Мика.

Больше всего, что происходило с ней в этом мире. Гаронд и сейчас казался сложнее, мрачнее и жестче Осира. Не говоря уж про Пайрина! Но в его словах горело то самое истинное чувство, самозабвенное и даже альтруистичное.

Есть ли у нее самой подобное чувство к Осиру? Думала бы она о нем тепло, если бы он не спас ее, не был таким заботливым? Не было ли оно лишь откликом на его изначальное тепло и общую мужественность?

Заданный самой себе вопрос остался без ответа, потому что Гаронд продолжил:

— Можешь не отвечать. Я знаю по себе, что когда тебе признается в любви тот, к кому ты ее не чувствуешь, это может стать обузой. Может вызвать чувство вины и прочее. Не нужно тебе это. Забудь.

Несколько мгновений они молчали. Все сказанное Гарондом, казалось, оглушило обоих.

— Кого ты выберешь? — вдруг спросила Мика.

— Ту, кто мне очень нравится. Кого я уважаю, — коротко ответил Гаронд. — Говорят, уважение и симпатия — тоже форма любви.

— Мару?! — воскликнула Мика.

Других вариантов вроде бы и не было. Не Пути же ему выбирать…

— А это будет сюрпризом сегодня вечером, — криво улыбнулся Гаронд. — Так что можешь быть спокойна. Приходи на бал. Сейчас я пущу обратно твоих подруг. Что им рассказывать — оставляю на твое усмотрение. Можешь даже рассказать, что я умолял о прощении, валяясь у тебя в ногах. Будет забавно. Девушки нарисуют у себя в голове массу интересных картинок. И картинно повздыхают. Потом иди готовиться. Знаешь ли, все девушки занимались подбором нарядов, даже твои подруги. А ты — нет. Так что примерь платье, которое я прислал в твой гардероб. Еще есть время. Если что-то не так — вызови камеристку, чтобы подогнала. Или попроси свою магическую подругу помочь. Увидимся на балу, — развернулся и очень быстро пошел к выходу.

Мгновение Мика смотрела ему вслед. А потом внутри нее что-то треснуло…

Раскололось на части. Ее сердцу даже физически стало больно — очищающей, яркой болью, граничащей с радостью и счастьем.

— Гаронд! Подожди! — крикнула она.