61351.fb2 Стpаж-Птица - No 16 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 2

Стpаж-Птица - No 16 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 2

Начну с того, что сдвоенный номер, как и в армейских туалетах посвящен прекрасной половине человечества. Браво, Ник, ты ужасно оригинален. Но право дело, уж лучше читать "про баб-с", чем в очередной раз выслушивать претензии ответственного секретаря фэнзина к журналу "Уральский следопыт", который мы все любим и уважаем.

Как обычно, открывает фэнзин довольно посредственный конферанс редакционной статьи, в которой главный редактор с удивлением отмечает, что "Страж-птица" еще жива и пользуется все большей популярностью. В качестве доказательства приводится цитата из письма в редакцию от некой Марины Стрелецкой (уверен, что э;то очередная фальсификация): "Лучше гор может быть только Горнофф". Вот как. Скромность тоже потрясающая. Похоже, именно для этой фразы и была написана редакционная статья. А иначе зачем нужно снова и снова с кокетством повторять, что и на этот раз рабоче-крестьянский, лапидарно-публицистический и прочая, прочая бюллетень "решил порадовать читателей своим существованием".

После столь оглушительных откровений редакции на читателя обрушивается статья Е.Марковой "Настоящий мужчина в фантастике". Название хорошее, но, увы, непонятно, зачем была написана эта статья. Впрочем, логику редактора можно понять. Номер женский, значит нужна статья, написанная женщиной. О чем может написать женщина? Естественно, о мужчине. Поэтому Ник Горнофф и взял себе такой необычный псевдоним "Е.Маркова". Поэтому он и попытался представить, каким видит настоящего мужчину любительница научной фантастики. Впрочем, мысль интересная, а вот исполнение... У женщин совершенно иная психология. Братья Стругацкие на вопросы, почему в их произведениях нет ярких женских персонажей, неоднократно отвечали, что пишут о том, что хорошо знают, и что не могут сами придумывать иную психологию. Но для Горноффа, оказывается, Стругацкие не авторитет, он попытался рассуждать с точки зрения особы женского пола и получилось это не совсем удачно, если не сказать убого. Сквозь рассуждения об идеальном нф-мужике постоянно проглядывается мужское начало автора статьи. Впрочем, если считать, что отсутствие логики - это и есть пресловутая женская логика, то в этом Ник безусловно преуспел. Естественно, большое место в статье уделяется произведениям все тех же братьев Стругацких, да и у кого еще из советских писателей-фантастов есть яркие, запоминающиеся герои. За благородство (?) удостаивается снисходительного кивка Румата Эсторский. За интеллигентность еще больше баллов набирает Роман Ойра-Ойра. А вот Каммерер и Сикорски стоят в одном ряду с космическими пиратами Крысом и Весельчаком У. В целом же статья напоминает посредственный конкурс красоты в каком-нибудь заштатном городишке: точно такие же большие претензии и столь же малый К.П.Д.

Традиционный приз "Прелесть" был присужден председателю кооператива "Родео" Вилли Кону. Все было бы хорошо, если бы не было так грустно. А ведь "Прелесть" вручается "за лучшую фэн-шутку или шутку над фэнами". Хороши шуточки. К тому же этот лауреат не стал особой неожиданностью. Ведь в Nо 3 "Страж-птицы" подобной же участи удостоился Эрнст Малышев. Все это лежит на поверхности и не делает особой чести редакции.

Впрочем, Малышева редакция решила пнуть еще раз, благо дело ей это ничем не грозит, и название рубрики "В гостях у Моськи" довольно символично. На этот раз С.Павлов-мл. (ну у Горноффа и псевдонимы, А почему бы не В.И.Щербаков-сын или А.П.Казанцев-внук?) излагает нам теорию "Сексуальной революции за свой счет". Именно так называется его статья, в которой он мастерски доказывает, что детей находят в капусте, секса в СССР нет, а автор эпопеи "Властелин Галактики" козел. И на меньшее он, С.Павлов-мл. не согласен. Да, произведения Малышева читать невозможно, но зачем же так рубить с плеча и начисто отрицать эротику в фантастике?

Далее совершенно неожиданно следуют стихотворные дифирамбы фэнзину:

Пускай не достался вам фэнзин "Страж-птица", И это надолго лишило вас сна, Не падайте духом поручик Синицин, Корнет Колобаев налейте вина.

И так далее. Как вяжется эта исковерканная песня с женской тематикой номера, редакция не объясняет. Впрочем, "калейдоскоп фэндома" тоже не очень богат женщинами. На протяжении всего номера, например, семь раз встречается фамилия Колобаев, по четырежды - Чертков, Коломиец и Завгородний. Это что, тонкий намек на некоторые обстоятельства, о которых стало известно Горноффу? Да и шутки вроде "Гопкомпания компания, в которой пьет Гопман", "Троеборье - Б.Стругацкий, Штерн и Завгородний" или "Кондон - конвент, проходящий в Ростове-на-Дону" не только не в тему, но и кажутся мне плосковатыми.

Особо хочется остановиться на оформлении данного издания. Неплохо сделанный на фирменном компьютере макет при ксерокопировании сильно страдает. Все-таки точечный принтер не очень-то подходит для печати оригинала, с которого в дальнейшем будут сниматься копии. Но, увы, мы живем не в Америке и выбирать не приходится. А вот бумагу можно было найти и получше. Ибо желтая пресса на зеленой бумаге - это что-то новенькое в полиграфии.

Пожалуй, пора подвести черту всему вышесказанному. "Страж-птица" так и не оправдала щедрых обещаний, данных редакцией еще в первом номере. Она просто скучна, надумана и неинтересна массовому читателю. Нет, я допускаю, что у "Страж-птицы" найдутся свои почитатели, как правило из того ограниченного круга фэнов, имена которых не сходят со страниц журнала. Однако, подобная элитарность при тираже журнала свыше двухсот экземпляров являетсЯ еще одним минусом главному редактору, т.к. не все его двусмысленности и полунамеки всегда доходят до читателей.

Возможно, все недостатки журнала - не что иное, как болезнь роста, и они пройдут с течение времени, когда фэнзин выйдет на качественно иной уровень. Но что-то этот процесс уж очень затянулся. Ну а пока "Страж-птица" всего лишь воробей советской фэн-прессы, и ей далеко до таких орлов, как "Оверсан", "Сизиф", "Просвет" и "Измерение Ф". Кесарю кесарево.

М.Чесмин "Никогда в жизни так не смеялся.

Уважаемая редакция.

Мне очень приятно сообщить вам, что новый сдвоенный женский номер известного фэнзина "Страж-птица" (Nо 4/5) превзошел все мои ожидания. Прочтите - не пожалеете! И обязательно опубликуйте мою рецензию. Можно без гонорара. Никогда я еще так не смеялся!

Этот номер женский, и все материалы там писали женщины. И хотя я люблю творчество С.Павлова-мл. и А.Кукарачи, но женщины были не хуже, а даже лучше!

Особенно мне понравилась рубрика "Позы любви" с материалом "Позы любви в невесомости". И фотографии и иллюстрации отличные! Я даже перерисовал себе в блокнот - вдруг пригодится. Пожалуйста, попросите Ника Горноффа выслать мне адрес или телефон фотомодели - мне нужно у нее кое-что уточнить.

"Страж-птиц - это здорово! У них каждый раз что-то новенькое. В этот раз - "Парад пародий". Очень хорошо пародируется У. Ле Гуин. И автор пародии - женщина! А говорят женщины не понимают юмора.

Я не знаю, кто такая Марина Стрелецкая, которой вручили в этот раз приз "Прелесть", но, судя по фотографии, она и вправду прелесть!

И еще мне очень понравились песни и некоторые частушки. И про иллюминатор звездолета, и про каламбуры поручика Синицина. И про троеборье Завгороднего. И про Кондон в Ростове-на-Дону. Я, наверное, туда поеду, если он не пересечется с Волгаконом.

Дорогая редакция! Я очень люблю женщин и фантастику. Пожалуйста , сделайте в своем "НИКОГДА" тоже женский выпуск. У вас ведь есть женщины в редакции. Большой привет Н.Варфоломеевской.

М.Чесмин, г.Керчь, 15 лет

Естественно, что, получив два столь ярких и разных отзыва на один фэнзин (и даже на один номер его!), мы им заинтересовались и решили этот фэнзин разыскать. Не тут-то было! Не предполагая во всем этом деле детективной интриги, мы обратились по адресу распространителя, который был указан в письме Л.Парасюка (как раз в том его абзаце, который целиком состоял из матерных выражений, латинских изречений, неизвестных редакции, и цитат, подозрительных на неаутентичность). Ответ пришел на фирменном бланке местного райкома комсомола, в котором нам любезно сообщали, что по этому адресу такими делами не занимаются, и рекомендовали обратиться в Инкомбанк. Очевидно, незнакомое слово "фэнзин" ребята восприняли в одном ряду с "бартером", "дилером" и "клирингом", потому что тут же, с ходу, предложили нам долевое участие в какой-то своей бизнес-авантюре, при условии, что валютную часть взноса сделаем мы (зауважали!). Столь же очевидно, что ни о какой "Страж-птице" по этому адресу не слышали - адрес распространителя оказался фальшивым.

Мы, наивные, объяснили это недоразумением и продолжали искать сдвоенный 4-5 номер "Страж-птицы". После двух-трех недель безуспешных поисков дело взял в свои руки сам А.Никогдаев - наш главный редактор. Железной рукой он разослал просьбу выслать хоть один экземпляр "Страж-птицы" (С возвратом) на 757 адресов - всем мало-мальски известным фэнам, фэнзинерам, коллекционерам, включая уехавшего в Израиль Резника. Авторитет А.Никогдаева в фэндоме так велик, что мы получили более семисот ответов. Но! Ответы эти нарисовали нам потрясающую картину. Из семи сотен адресатов о "Страж-птице" слышали ПРАКТИЧЕСКИ ВСЕ. Мы получили подробное описание внешнего вида фэнзина, даже некоторые удачливые цитаты из него (впрочем, маловразумительные). Но - ФЭНЗИН "СТРАЖ-ПТИЦА" НИКТО НИКОГДА НЕ ЧИТАЛ и уж тем более НИКТО НЕ ИМЕЛ У СЕБЯ В БИБЛИОТЕКЕ!

Ни одного номера! Ни одного экземпляра!

А.Чертков (Севастополь-на-Неве) долго описывает, как хороша "Страж-птица" и как хорошо, что она появилась на фэн-горизонте, и лишь в конце своего письма небрежно добавляет, что, впрочем, он не читал ни одного номера, а только один раз видел читающего "Страж-птицу" Ю.Колобаева (Иваново) и много раз слышал о нем от А.Николаева (С-Петербург). Колобаев кается, что ничего не запомнил из "Страж-птицы", которую читал. Впрочем, читал ли он ее, он тоже не помнить, но верит Черткову, что читал. Николаев отсылает нас к Черткову или Халымбадже (Екатеринбург). Халымбаджа обижается, что вот все в фэндоме читают "Страж-птицу", а ему только пересказывают содержание и никто ни разу не прислал экземпляр. Кто пересказывает содержание? Ну, Чертков, Николаев, Колобаев... Арбитман отвечает, что не читает желтой прессы. Почему она желтая? так говорит Якубовский. Якубовский ссылается на Байкалова, тот на Диденко, а Диденко сотрудник нашего фэнзина, второй месяц ищет эту чертову "Страж-птицу" по всему фэндому, и никто ее в глаза не видел.

Это даже страшновато. Фэнзин вроде бы существует и даже мелькает у кого-то в руках, и вроде бы вышел уже 5-й (!) номер, а никто не читал ни одного! И если бы не мы, никто бы этого даже не заметил - так и ссылались бы фэны друг на друга, да исправно тискали бы в библиографию самиздата: "Страж-птица" Nо 6, Nо 7, Nо 8... Да и мы сами никогда бы не додумались до такого, если бы не массированность акции, предпринятой нашим главным редактором: семьсот адресов, практически все советские фэны...

Смятение, возникшее у нас в редакции, нарушила Н.Варфоломеевская. Она первая вслух высказала то, о чем мы все с ужасом думали давно: "А была ли птичка?"

И вот тут-то, как бог из машины, и появилась из недр 14-го отделения связи как всегда полувскрытая, помятая бандероль с описью вложения: "Стр.-пт.ном.4-5, одна". Заметьте: без обратного адреса! А также со смазанным штемпелем учреждения в квитанции на месте адреса отправителя. Одним словом, откуда она пришла, неизвестно. И, естественно, без письменного сообщения.

И почему-то приход этого "ном.4-5" я не воспринял как доказательство существования в природе фэнзина "Страж-птица". Как выяснилось впоследствии, я был прав.

Кстати, наши редакция благодарит Ю.Флейшмана (С.Петербург), Д.Можаева (Киев) и Ю.Семецкого (Москва), которые, не разобравшись, на просьбу выслать "Страж-птицу" выслали 16-й томи БСФ - "Роберт Шекли". При случае мы постараемся не остаться в долгу.

Итак, передо мной лежат небрежно набитые на ЭВМ без строчных букв несколько листков желтоватой бумаги, криво схваченные скрепками. Надпись на титуле уверяет меня, что это и есть сдвоенный, женский, 4/5-й выпуск фэнзина "Страж-птица". По своей плебейской привычке начинаю читать с последней страницы. Да и немудрено - хочется же выяснить, кто вот уже второй год водит за нос весь фэндом?

Редакция: Волобуев-Прииртышский, Ник.Горнофф, А.Кукарача, А.Коломиец, Б.Нартов, А.Диденко, С.Павлов-мл.

Город издания - Омск, возле фамилии Диденко указано: г.Николаев.

Дальше можно не читать.

Все - вранье.

Коломиец и Диденко реально существующие фэны. Никакой "Страж-птицы" они не знают и не издавали. Во всяком случае, за Диденко мы, редакция "НИКОГДА", ручаемся. Ему и "НИКОГДА"-то издавать некогда.

"Сергей Павлов-младший" по всем общепринятым правилам означает: сын Сергея Павлова-старшего. Именно сын, а не однофамилец. В крайнем случае близкий родственник. Но увы, у лауреата "Аэлиты" С. Павлова сына Сергея нет. Значит не существует и человека, который мог бы подписываться "С.Павлов-мл".

Ник Горнофф - явно американские фамилия и имя. В крайнем случае, фамилия немецкая. Но у немцев нет имени "Ник". Кукарача - фамилия испанская. Представьте себе американо-испано-украинский фэнзин, издаваемый в Омске?!

Дальше - хуже. Фамилий "Волобуев-Прииртышский" или "Нартов" вообще не бывает. Очевидно, это претенциозно подобранные псевдонимы. Но, если Коломиец и Диденко не имеют отношения к фэнзину; Горноффа, Кукарачи и С.Павлова-мл., скорее всего, не существует, то получается, что ВСЯ редакция "Страж-птицы" пишет под псевдонимами?

На своем опыте можем утверждать: такого не бывает. Обычно соотношение пишущих под своей фамилией и под псевдонимами - 4:1. Действительно, ведь пишущим хочется какой-нибудь известности, славы. Кто же будет прятать свою фамилию, чтобы вся слава досталась несуществующему "Прииртышскому"? Даже если все в редакции - любители псевдонимов, в выходных данных должна быть хотя бы одна реальная фамилия, на официальный случай - вдруг, скажем, какой-нибудь расчувствовавшийся меценат вздумает безвозмездно перечислить "Страж-птице" рублей этак тысячу, чтобы лучше работали? И кто же пойдет на почту получать деньги по паспорту? Кукарача или Волобуев?

Но прочесть номер все же надо.

Вот тут-то и началось!

Л.Парасюк, М.Чесмин и я пишем об одном и том же номере "Страж-птицы" Nо 4/5, сдвоенном, "женском". Но! Чесмин утверждает: все материалы в номере писали женщины. Парасюк: среди авторов - и Е.Маркова, и С.Павлов-мл. У меня же в женском номере среди авторов - ни одной женской фамилии и никакой Е.Марковой.

Так понравившиеся Чесмину "Позы любви в невесомости" в "моем" номере озаглавлены "позы любви в вакууме" и даны без иллюстраций, тем более без фотографий.

Так огорчившая Парасюка премия "Прелесть" Вилли Кону в моем номере вручена не ему, и не Марине Стрелецкой, а Яру Пушкареву (Киев). Никакого письма М.Стрелецкой в моем номере также нет.

Самое удивительное, что в моем номере, как и в номерах Чесмина и Парасюка, действительно наличествуют шутки про троеборье и кондон. А вот ни песни "поручик Синицин", ни "лучше гор может быть только Горнофф", ни частушек, ни парада пародий нет. Миниатюра У. Ле Гуин есть, хотя не про то, о чем пишет Чесмин, и именно рассказ самой Ле Гуин, а не пародия, и переводчик - мужчина, а не автор пародии женщина...

Все эти несоответствия удивляют, когда читаешь два отзыва, не видя фэнзин живьем, но просто убивают, когда сам читаешь фэнзин. Такое впечатление, что мы пишем о трех разных журналах, или о трех разных номерах. Но они озаглавлены одинаково, и ведь есть все же кое-какие совпадения.

Сделав уже свои выводы насчет существования (а вернее НЕсуществования) фэнзина "Страж-птица", я для очистки совести позвонил в Омск моему другу и коллеге Коле Горнову, с просьбой выяснить, проживают ли в Омске граждане Нартов, Волобуев-Прииртышский, Зеленый, Кукарача и другие. Когда я диктовал ему фамилии, вдруг споткнулся на одной: Горнофф...

- Это я, - удивленно ответил Коля.

- Да нет. Два "ф" на конце.