61656.fb2
ИСП — импульсный световой прибор. Торпедный маяк.
ИЭЭ — источник электрической энергии.
ИЗДЕЛИЕ — расхожее словечко для обозначения любого оружия в открытой печати и по телефону.
КАМБУЗ — кухня на корабле. Теплое место.
КАЮТА — отдельная квартира на корабле.
КБР — корабельный боевой расчет.
КВ — капсюль-воспламенитель. Без расшифровки привлекательнее.
КВП — 1. Корабль на воздушной подушке. 2. Креновыравнивающий прибор. 3. Касса взаимопомощи. 4. Коньяк выдержанный, проверенный и т. д.
КД — капсюль-детонатор.
КЗ — короткое замыкание (коза).
КИЛЬВАТЕР — след корабля.
КНЕХТ — 1. Доцент, по Райкину. 2. Тумба.
КОЛ — контрольно-опросный лист. Технологическая карта приема торпеды на корабль.
КПЛ — контрольно-приемный лист. Технологическая карта приготовления торпеды к выдаче на корабль.
КРС — контрольно-регулировочная станция.
КТУ — комплекс телеуправления торпедами.
КУРС — направление движения в отсутствие улицы.
КУБРИК — коммунальная квартира на корабле.
ЛАН — локальная акустическая неоднородность. В обиходе — ХЗЧ.
ЛИЧНОЕ ВРЕМЯ — время после отбоя.
ЛКИ — Ленинградский Кораблестроительный институт. Кузница минных кадров.
МАТ — 1. Поминание родственников. 2. Коврик на корабле, сплетенный из остатков пеньковых канатов.
МИНЕР — специалист по минно-торпедному, противолодочному и противоминному оружию.
МИННЫЙ ПАССИОНАРИЙ — командир корабля из минеров, флагмин из минеров.
МИНЕР ФЛАГМАНСКИЙ — минный авторитет, правильный минер. Начальник минеров по специальности.
МИНЕР ОРТОДОКСАЛЬНЫЙ — береговой минер.
МТУ — Минно-торпедное управление. Коллектив из правильных и ортодоксальных минеров в здании в центре приморского города (в обиходе — Управа).
МТЧ — Минно-торпедная часть. Коллектив из правильных и ортодоксальных минеров в цеху на берегу моря.
МТИГ — минно-торпедная испытательная группа.
МИП — минная испытательная партия.
МПК — малый противолодочный корабль.
НВ — неконтактный взрыватель. Торпедный камикадзе.
НК — надводный корабль.
НИМТИ — научно-исследовательский Минно-торпедный институт.
НЗ — то, чего хочется, но нельзя. Аббревиатура от НИЗЗЯ.
НИР — научно-исследовательская работа. «Вначале было слово».
НСС — неполное служебное соответствие. Вид взыскания. Рубеж между Дисциплинарным Уставом и Уголовным Кодексом.
ОЗЧ — огнезащитный чехол. Армяк на БЗО. Память о ПЛ «Б–37».
ОРУЖЕЙНИК — Выпускник Высшего Военно-Морского училища инженеров оружия.
ОТБОЙ — начало личного времени.
ОТТЯЖКА — совсем не то, что представляется. Длинный конец (веревка).
ОШВАРТОВАТЬСЯ — 1. Привязаться к пирсу. 2. Взять даму под руку.
ОМП — отметчик места потопления. Привет торпедистам от торпеды с грунта.
ОТК — отдел технического контроля, «борцы за качество» ремонта торпед.
ОВ — секрет особой важности. Тссс!!!
ОКР — опытно-конструкторская работа. «Слово и дело».
ПАЛАШ — курсантский меч.
ПА, КС, ПГГ — подогревательный аппарат, камера сгорания, парогазогенератор. Одно и то же в торпедах различных образцов.
ПЕРИСКОП — замочная скважина на подводной лодке для подсматривания за всем, что происходит на поверхности моря и в воздухе.