Говорящий ворон? Или маг, прикидывающийся птицей?
А я тут в одной ночной сорочке!
Конечно, в самой сорочке не было ничего особенного. Классический силуэт, закрытая модель, плотный светлый хлопок, скромные кружева… Вовсе не то, в чем можно произвести впечатление. Но сам факт! Да и тогда, на Земле, я, получается, бегала от птицы по квартире в подобном виде.
Я моментально бросилась к своим вещам и запахнулась в халат.
Только зря при этом предварительно не захлопнула окно. Потому что нахальное создание, кем бы он или она не было, тут же влетело в комнату и, уронив браслет мне на кровать, будь тот не ладен, уселось на самую верхнюю книжную полку, откуда теперь и поблескивало черными глазками-бусинками.
— Это как ты смеешь! — разозлилась я на пернатое недоразумение. — Кто ты вообще такой?
Вариантов ответов на этот вопрос, если честно, у меня самой было очень много. Начиная с того, что это — тот же Сэм, чтоб ему пусто было. Ведь я же не знаю, что именно он может, а чего нет. Может вот это — тоже его облик?
Ну и заканчивая тем, что я просто понятия не имею, что это за существо. И, вообще, мало ли. Может на Земле был кто-то другой, а не эта же самая птица? Они же все выглядят одинаково.
Но про себя я почему-то все равно называла гостя вороном, а не вороной. Кажется, вторые, как вид, не настолько крупные. А еще я на все сто была уверена, что бриллиантовое украшение, которое он с собой принес, Сэмовское.
— Такой?! — ворон расправил иссиня-черные крылья, всем видом демонстрируя огромное возмущение. — Ну, во-пер-вых, наглая девр-чон-кар, я — леди! — отчеканила птица, нахохлившись и умудряясь даже скорость речи подчеркивать, что она думает обо мне. И в ее мыслях не было ничего хорошего. — Или, как гор-вор-ят на Акрле, прима! Зовут меня Фар-рана фор ре Бар-дор! И я служила твоей семье, ког-дар твоего праде-дар в проекте не было!
— Что? — в голове аж зашумело от таких новостей. — Моей семье? Служила? Арра…
— Фар-рана! Фер-рана фор ре Бардор! — каркнула гостья снова. — Потомственный фамильяр клана Талион в седьмом покор-лении! Прибыла сюда, следуя твоему призыву и их приказу!
— Но моя семья — не клан Талион, — я медленно опустилась на табурет, ухватившись рукой за стол. Да быть не может! Если бы у меня был клан, со мной не случилось бы всего вот этого. Я бы стала магом еще в детстве, потом выучилась бы, как положено волшебнице… Скорее всего, этот фамильяр ошиблась. И лучше будет, если я сразу же исправлю ее ошибку: — Я Голубева Татьяна Викторовна. Слышишь? Не Талион.
— Ты можешь называть себя, какр угодно, — не согласилась Феррана. — Но на призыв мага может откликнуться только личный или, карр, клановый фамильяр.
Да, что-то такое я припоминала. Кажется, еще в день нашего знакомства Сэм говорил что-то об этом. Не особо много, но что-то точно было…
— И я, значит, тебя призвала?
— Дар.
— Но ты при этом служишь клану?
— Именно. И они послали меня сюда, какр ответ на твой призыв, — важно прокаркала Феррана.
Что ж. Я же до этого мечтала о защитниках и помощниках? Вот. Домечталась.
Только почему я ничего не знала о Талионах раньше? И почему они не знали обо мне?
Нет. Стоп. Они-то знали. Иначе эта птица еще на Земле не стащила бы у меня зачарованный браслет. А я в то утро никого не призывала и никого о том, чтобы у меня забрали это украшение не просила.
Что же это получается?
Слишком много всего получается. И об этом, как в известной классике, лучше подумать завтра. Или хотя бы в другое время. Потому что блеск бриллиантового артефакта на кровати настырно напоминал, что совсем скоро меня ждет встреча с его создателем. И уж, что-что, а встречать Сэма в ночной сорочке я не собиралась.
А еще надо было бы попасть в библиотеку. Узнать, что же еще интересного хочет сообщить Тайрэнн. Ну и, наконец-то, разобраться, как раздобыть себе еду.
Только вытянуть информацию из птицы тоже надо было бы как можно больше. Фамильяры — это же помощники. Вот пусть и помогает. Тем более, раз ее сюда прислали.
— И почему же ты не служишь лично мне?
— Потому что, карр, призывать личного фамильяра подвластно лишь избранным магам. Могущественным! Таким был Владислав Талион, хозяин Бардора — моего славного пред-кар! — горделиво прохаживаясь по полке, самозабвенно вещала птица. — А ты — совсем девр-чон-кар! — припечатала леди-ворон, останавливаясь.
Кажется, тот факт, что я — не великий Владислав, кем бы он ни был, воспринимался ей как личное оскорбление. Вот только мне еще по этому поводу переживаний не хватало…
— Ага. Ясно. Я — совсем девчонка, а ты — фамильяр клана. И зачем же Талионам нужно, чтобы ты вернула мне браслет? Зачем ты вообще забирала его?
— А кто, карр, ты такая, чтобы я объясняла тебе это? — возмутилась леди-ворон, перелетая на стол поближе ко мне. При этом в ее карканье звенело столько возмущения, что я бы не удивилась, если бы она набросилась на меня. — Мне было сказано забр-рать — я забр-рала. Сказано откликнуться на призыв и вер-нуть артер-факт — я откликнулась и вер-нула.
М-да… Эта Феррана тот еще помощничек! Точнее, помощничек, но не мой.
Зато ее ответ лишил последней надежды и вернул самообладание. А то я уже губу раскатала, что мне хоть кто-то здесь действительно будет помогать, а не требовать, запугивать или манипулировать. Наивная…
Значит, возвращаемся к плану «А» — делать все собственными ручками, ни на кого не рассчитывая.
Но ругаться с птицей? Даже волшебной? Тем более такой, за которой стоит опытный маг, каким-то образом знающий, что именно я пожелала перед сном?
Ссориться с таким глупо. Но и оставлять все, как есть нельзя. В этом мире мне еще только вороны, пусть и говорящие, нервы не портили!
— Не хочешь — не объясняй. Дело твое, — я встала с табурета и занялась своими делами, больше не глядя в ее сторону.
Сборы все равно нужно было продолжить, а потом еще где-то раздобыть завтрак. Или, возможно, уже обед: я совсем не знала, сколько уже времени. В комнате никаких часов не было. А мой смартфон, который мне тут вряд ли пригодится и который я понятия не имею, как зарядить, как раз сел.
Зачем только мне прислали этого фамильяра? Лучше бы переносную электростанцию передали через нее, чем вернули то, что мне ни к чему.
Кстати, об этом.
Браслету на кровати делать нечего. Но и на моей руке ему не место.
Более того, мне вообще не хотелось прикасаться к драгоценности. Если в начале, когда Сэм его только сотворил, оно к себе манило, то сейчас — отталкивало. И воспринималось, как дорогая побрякушка, не более.
А, может, его продать? Только как и кому?
Да и стоит ли этот он хоть что-нибудь? На Земле проверить украшение на подлинность я не могла. Магия не позволяла. Но даже если он действительно из настоящих алмазов, ценятся ли эти камни на Акрле? Ведь это мир, где почти каждый может соткать одежду из воздуха…
… — Так и будешь, карр, игнорировать меня? — донеслось до ушей возмущенное, и я обернулась к вредной птице.
— Я не игнорирую. Я просто занята делом. Или ты хочешь мне помочь?
— Не хочу.
Прелестно.
— Ну и зачем ты тогда здесь? Лети себе обратно. Окно открыто, — пожав плечами возвратилась к прерванному занятию.
Итак, браслет. Как и куда его деть, чтобы еще ни под какие чары не попасть? Мне совсем не хотелось снова воспринимать Сэма как того, кто достоин моего доверия. Тем более, он его совсем недостоин!
Он с самого начала меня цинично использовал. Да даже Тайрэнн, ничуть не скрывающий планов на мой счет, смотрелся теперь на его фоне почти рыцарем!
— Я не хочу. Карр. Но я буду, — упрямилась Феррана, не спеша покидать комнату.
— Потому что так приказали? — уточняю, пока сворачиваю подкинутую Тайрэнном газету в трубку.
— Именно! Карр!
— Хорошо. И чем ты можешь мне помочь? Что вы, фамильяры, вообще умеете? Пока ты всего лишь принесла мне это, — подцепив украшение с помощью «трубы», я перенесла импровизированный свиток на стол. Если сейчас не придумаю, как продать браслет, верну побрякушку Сэму. Надеюсь, он не сможет заставить меня снова надеть его, чтобы опять заручиться моей лояльностью? Только от тени мысли, что все-таки может, мне становилось тошно.
Выход один — мне надо хоть как-нибудь обезопасить себя от его магии. Я не могу каждый раз гадать, сама ли я что-то решила или это — его идея. А нам целый год придется быть связанными контрактом! Не хочу, чтобы «рогатый» красавчик думал, что может и дальше лепить из меня дурочку. Или, что еще хуже, не хочу, чтобы он в один прекрасный день наколдовал что-то, что навредило бы мне.
— Фамильяры! Карр! Не посыльные! — между тем не на шутку разозлилась Феррана, так громко каркнув это, что я отшатнулась от стола. Нет, все-таки без ссор тут никак не обойтись. Жаль, в детстве мне не выдали учебника по общению с волшебными существами. А ведь какой-то мой прапрадед, которого поминала Феррана, мог это сделать! Но, почему-то, не стал.
— Фамильяры — компаньоны и телохранители! — продолжала шуметь птица. — И я! Карр! Буду тебя охранять!