61785.fb2 Товарищи в борьбе - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 54

Товарищи в борьбе - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 54

Приняв его вызов, я поднялся с кресла и ответил, сдерживая волнение:

- Пан Миколайчик! Когда вы бросили свою страну на произвол фашистов, а поляки из России пришли ее защищать, тогда вас не беспокоил наш акцепт. Почему же он режет вам ухо сегодня? Главное не в том, как человек произносит слова, и даже не сами слова. Важнее его дела. Да, по-польски я говорю хуже, чем вы. Но я - сын польского батрака и стою на стороне трудового народа. А вы защищаете помещиков и фабрикантов.

Много лет прошло со времени памятного для меня заседания. Давно сбежал из народной Польши Миколайчик. Его опять приютила Англия, потом он перебрался в США, где до конца своей жизни не переставал клеветать иа новую Польшу.

* * *

В 1956 году закончилась моя служба в Польше{32}, и я уехал в Москву. Возвратились в Советский Союз Кеневич и Зайковский, Шейпак и Бевзюк, Стражевский и Каракоз, Цуканов и Модзелевский, Дейнеховский и Никулин, Викентьев и Керп. Еще в начале пятидесятых годов в связи с болезнью вернулся сюда В. Корчиц, занимавший в Войске Польском пост начальника Генерального штаба. Все они, как и я, постарели, многие ушли на заслуженный отдых. Корчица, Роткевича, Радзивановича, Кеневича, Цуканова и Шейпака уже нет среди нас. Нам выпал печальный долг проводить их в последний путь.

О своей тринадцатилетней службе в Войске Польском я вспоминаю с большой гордостью и теплотой как об одном из самых интереснейших периодов в моей военной жизни. Это были трудные годы - годы ожесточенной борьбы с фашизмом, а затем - с внутренним классовым врагом. В то же время это было время, когда каждый из нас, советских поляков, надевших форму польских военнослужащих, особенно остро сознавал свою сопричастность к великой интернациональной миссии, возложенной на нас Советской Родиной и Коммунистической партией, свою ответственность за освобождение и послевоенное укрепление Польши.

В рядах Войска Польского нас сменили наши боевые товарищи и друзья по фронту и службе в мирное время, лучшие представители офицерских кадров, выпестованных Польской объединенной рабочей партией. Уезжая к себе на Родину - в Советский Союз, я был спокоен за судьбу польской армии: ее воины высоко сознают свои священные обязанности по защите возрожденной народной Польши.

И действительно, ныне Войско Польское - это современная, отлично организованная, хорошо вооруженная и обученная армия. Она бдительно стоит на страже социализма и является важным звеном Варшавского Договора - могучего социалистического оборонительного содружества.

* * *

Я часто бываю в Польше - тянет в те места, где было столько пережито, тянет к людям, с которыми тебя связывают самые прочные сердечные узы. Ведь Польша не только страна моих предков, но и страна моих братьев, с которыми я воевал за общее дело.

Я люблю бродить по Варшаве, где на каждом шагу встают картины былого. А рядом с минувшим - замечательное настоящее. И невольно возникают сравнения перед глазами словно проплывают кадры из двух кинолент, снятых на одном месте с интервалом в 20-25 лет.

Вот одна из главных артерий города - Ерозолимске аллея, бурлящая жизнью днем и светящаяся радугами неона ночью. 19 января 1945 года здесь состоялся первый парад польских войск, освобождавших столицу.

А вот и гостиница "Варшава". Это семнадцатиэтажное здание среди высотных домов столицы ныне выглядит весьма скромно. А ведь в январе 1945 года оно одно возвышалось над городскими руинами. И так - на каждом шагу: здесь, где теперь раскинулся сквер, была схватка с отступавшими фашистскими танками, тут, на берегу Вислы, мы обнаружили минное поле, а чуть подальше наши саперы возводили первый понтонный мост...

Не только Варшава, но и многое другое на польской земле вызывает у меня воспоминания, хотя иногда и трудно "сориентироваться" на местности. Стоишь озадаченный и недоумеваешь: здесь это было или нет? По карте вроде бы здесь, но как все изменилось! Там, где была разбитая, вся в рытвинах и колдобинах дорога, проходит асфальтированное шоссе, вместо разрушенного батрацкого дома, который почему-то врезался в память, видишь новую школу, а на месте пустырей - аллеи зеленых деревьев, рассекающих на квадраты новый поселок городского типа.

Да, мне никогда не забыть этих мест и всего того, что было с ними связано: освобождения Быдгоща, сражения за Померанский вал, боев под Надажыце, у озера Добре, под Мирославцем, штурма Колобжега, форсирования Одры... Никогда не забыть и боевых друзей, с которыми я шагал в победоносном сорок пятом по этим фронтовым дорогам.

Вспоминаешь и тех, кто по воде судьбы очутился в те годы в разных уголках мира, но сердцем всегда оставался с нами, с польским народом. Помню письмо, полученное воинами 1-й армии от поляков-антифашистов, сражавшихся в рядах бельгийского движения Сопротивления. Мы были тогда очень тронуты глубоко патриотическим содержанием письма. И вот много лет спустя в беседе с первым секретарем ЦК Польской объединенной рабочей партии Эдвардом Гереком я напомнил об этом письме.

Товарищ Э. Герек тепло говорил о бельгийских и польских коммунистах, о польских патриотических организациях, их борьбе с немецко-фашистскими оккупантами на территории Бельгии, где в то время он, участвуя в движении Сопротивления, был ответственным за выпуск польской подпольной печати.

Посещая Польшу, я встречаю бывших воинов 1-й армии. Иные из них занимают высокие посты в партийном и государственном аппарате, вооруженных силах, трудятся в сфере материального производства, в области науки и культуры.

Петр Ярошевич, в годы войны заместитель командующего 1-й армией, ныне член Политбюро ЦК ПОРП, председатель Совета Министров Польской Народной Республики.

Членом Политбюро ЦК ПОРП, министром национальной обороны ПНР является генерал армии Войцех Ярузельский. Как уже говорилось, в годы войны он был разведчиком высокого класса, командовал взводом разведки во 2-й пехотной дивизии.

Участник боев, командир взвода автоматчиков 1-й Варшавской танковой бригады имени героев Вестерплятте Анджей Верблян ныне член Секретариата ЦК ПОРП, вице-маршал сейма ПНР.

Начальник политотдела той же танковой бригады Казимеж Ольшевский стал членом ЦК ПОРП, заместителем председателя Совета Министров ПНР.

Юзеф Урбанович, в годы войны заместитель командира 4-й пехотной дивизии по политчасти, теперь член ЦК ПОРП, генерал брони, вице-министр национальной обороны - заместитель министра по общим вопросам.

Офицер 1-й пехотной дивизии имени Т. Костюшко Влодзимеж Савчук стал генералом дивизии, вице-министром национальной обороны ПНР - начальником Главного политического управления Войска Польского.

Заместитель командира 3-й пехотной дивизии по политической части Ежи Зентек теперь член ЦК ПОРП, председатель президиума воеводской Рады Народовой в Катовице.

Членом Военного совета Министерства национальной обороны является генерал дивизии Чеслав Варышак, командовавший при освобождении Польши пулеметной ротой в 3-м пехотном полку.

Тадеуш Тучапский на фронте командовал огневым взводом 11-го пехотного полка. Теперь он кандидат в члены ЦК ПОРП, вице-министр национальной обороны, возглавляет главное управление войск территориальной обороны ПНР.

Перечисление имен ветеранов 1-й армии можно было бы продолжить. Тысячи и тысячи вчерашних фронтовиков неутомимо трудятся на фронте социалистического строительства, заботясь о могуществе Польши, расцвете ее культуры и науки, о росте благосостояния трудящихся. И на каком бы участке мои фронтовые друзья ни работали, они всемерно содействуют упрочению нерушимых уз братства с верным другом поляков - великим Советским Союзом.

Вот почему, прогуливаясь по улицам Варшавы и Москвы, я часто думаю о том, что народы наших двух стран могут спокойно смотреть в будущее. Ибо братские узы, которые навеки соединили нас, выкованы в огне жесточайших военных испытаний, проверены долгими годами социалистического и коммунистического строительства, основаны на общности великих целей, стоящих перед нашими странами. Эти узы не ослабить и не порвать никогда и никому.

Примечания

{1} Нынешний Кировоград.

{2} В марте 1942 года 363-я стрелковая дивизия была преобразована в 22-ю гвардейскую стрелковую дивизию.

{3} Читатель вправе упрекнуть меня за то, что я не называю фамилий членов танкового экипажа, как и командира танковой роты. К сожалению, их фамилии не сохранились в памяти. Хочется верить, что кто-то из членов экипажа жив и даст о себе знать. - Прим. авт.

{4} 14 февраля 1943 года Постановлением СНК СССР С. Г. Поплавскому было присвоено звание генерал-майора.

{5} Инспекционный - дежурный.

{6} Плютуновый - сержант.

{7} - Мое почтение, пан полковник!

{8} Бискуп - епископ.

{9} - Не знаю, пан генерал. Я не здешний.

{10} Звание генерала брони равнозначно званию генерал-полковника.

{11} Жолнеж - солдат.

{12} Звание генерала бригады соответствует званию генерал-майора.

{13} Подофицеры - младшие командиры.

{14} До конца войны для временного прохождения службы в Войско Польское было командировано свыше 16 тысяч советских офицеров, главным образом поляков по происхождению, что составляло 40 процентов офицерского состава народной армии Польши (см. История Коммунистической партии Советского Союза. Том пятый. Книга первая. М., Политиздат, 1970, стр. 575).

{15} Звание хорунжего равнозначно званию младшего лейтенанта.

{16} - Крестьянский генерал, ей-богу!

{17} - Добрый день! Как поживает наш крестьянский генерал?

{18} Звание генерала дивизии соответствует званию генерал-лейтенанта.

{19} Гражданин генерал (одно из обращений, принятых в то время в польской армии).

{20} Батальону было присвоено имя Эмилии Пляттер - героини Польского ноябрьского (1831 г.) восстания.