61791.fb2 Толстой-Американец - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 32

Толстой-Американец - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 32

Архангельская-5 — Архангельская Т. Н. Граф Ф. И. Толстой (Американец) — ополченец 1812 года из Калужской губернии // Отечественная война 1812 года и российская провинция: События. Люди. Памятники. Малоярославец, 2004.

Архангельская-6 — Архангельская Т. Н. Новые документы о военной судьбе гр<афа> Ф. И. Толстого в 1812 г.// Яснополянский сборник. 2004: Статьи. Материалы. Публикации. Тула, 2004.

Биография Сарры — < Толстой Ф. И> Биография Сарры // Сочинения в стихах и прозе гр<афини> С. Ф. Толстой. Ч. 1. М., 1839.

Булгарин — Воспоминания Фаддея Булгарина: Отрывки из виденного, слышанного и испытанного в жизни. Ч. 5. СПб., 1848.

BE — Вестник Европы.

Вигель-1, Вигель-2 — Вигель Ф. Ф. Записки: В 2 кн. М., 2003.

ВПК — Временник Пушкинской комиссии.

Граббе — Из памятных записок графа Павла Христофоровича Граббе. М., 1873.

Д. — дело.

Ед. хр. — единица хранения.

Жуковский — Жуковский В. А. Полн. собр. соч. и писем: В 20 т. Т. 14: Дневники; Письма-дневники; Записные книжки. 1834–1847. М., 2004.

ИВ — Исторический вестник.

К. — картон.

Каменская — Каменская М. Воспоминания. М., 1991.

Крузенштерн — Крузенштерн И. Ф. Путешествие вокруг света в 1803, 1804, 1805 и 1806 годах на кораблях «Надежда» и «Нева». М., 2008.

Л. — лист.

Липранди — Липранди И. П. Замечания на Воспоминания Ф. Ф. Вигеля. М., 1873.

Лисянский — Лисянский Ю. Ф. Путешествие вокруг света в 1803, 1804, 1805 и 1806 годах на корабле «Нева». М., 2008.

ЛН — Литературное наследство.

Марин — Марин С. Н. Полное собрание сочинений. М., 1948.

НИОР РГБ — Научно-исследовательский отдел рукописей Российской государственной библиотеки.

НЛО — Новое литературное обозрение.

ОА — Остафьевский архив князей Вяземских.

ОВ — Отечественная война 1812 года: Энциклопедия. М., 2004.

Оп. — опись.

ПВС-1, ПВС-2 — А. С. Пушкин в воспоминаниях современников: В 2 т. М., 1974.

ПД — Пушкинский Дом (Институт русской литературы Российской академии наук).

ПиС — Пушкин и его современники.

Поликовский — Поликовский А. Граф Безбрежный: Две жизни графа Фёдора Ивановича Толстого-Американца. М., 2006.

РА — Русский архив.

РВ — Русский вестник.

РГАЛИ — Российский государственный архив литературы и искусства. РГВИА — Российский государственный военно-исторический архив. PC — Русская старина.

Св. — связка.

СЗК — Вяземский П. А. Старая записная книжка. М., 2003.

С. Л. Толстой — Толстой С. Л. Фёдор Толстой Американец. М., 1990. Ф. — фонд.

Ч. — часть.

ПРИЛОЖЕНИЯ

I. ИЗ СТИХОВ К ГРАФУ Ф. И. ТОЛСТОМУ

За пределами публикуемого ниже поэтического корпуса 1800–1830-х годов остались стихотворные произведения разных лиц, в которых имя графа упоминается лишь вскользь, а также сочинения (А. С. Грибоедова, А. С. Пушкина, etc.), где Ф. И. Толстой-Американец фигурирует в обличии литературного персонажа.

С. Н. Марин

ОТВЕТ НА ПИСЬМО К ГР<АФУ> ТОЛС<ТОМУ>

Сократа ученик — друг всех Алцибиадов,Злодей ефрейторства, гонитель вахт парадов —Быв — гвардьи офицер, армейской, и матрос,Которого теперь рок в гарнизон занёс;Где живучи от всех мирских сует свободен,Забыв печали все, фельдфебельшей доволен.Любя приятелей ты вспомни<л> Марина.Скажи однако ж мне какая сатана,Шепнула там тебе, что здесь я утешаюсь,И что в столице я как в масле сыр катаюсь,Что всё лелеет здесь, всё веселит меня,И что мне новой день милей прошедша дня.Ошибся граф! Когда настроив лирны струны,Воспел меня назвав ты баловнем фортуны;Или Толстой, кругом объехав белой свет,Не знаешь ты ещё что счастья в свете нет.Когда же ты его нашёл где за морями,То не скрывай сего пред верными друзьями.Скажи мне, где и как — и парусы поднявМы пустимся в моря с тобой любезный граф!И бури все презрев, презрев дожди, ненастье,За тридевять земель — пойдём искать мы щастье.Но пусть готовится к принятию нас флот;А между тем хочу писать к тебе в Нейшлот.Сказать тебе что я — всё я — лишь только стал потолще,Что горести души прибавилось побольше.С тех самых пор как мы рассталися с тобой,Я занимаюся здесь службою одной.Веселье изредко мои встречают взгляды;А видят всякой день лишь в караул наряды.Нет писем ласковых — а Сидоров рапортЛишь только что проснусь, ко мне тотчас несёт.Не вижу в нём увы! я имя дорогова;Читая прозвище и имя вестовова.Поверь что счастливым себя не назову,Коль с ротой в строй иду на место рандеву.Не слышу арий я, не езжу век на балы,Хожу лишь в караул и слушаю сигналы.Хотел бы иногда я сбегать на Парнас,Но явится Утков и подаёт приказ.Не рад хоть, да готов, и при-полку дежурю;Стараяся разбить всех должностей сих бурю.Я с просьбой к Розену — но что ж? — и тут съел гриб.Он занят, у него товарищем Полиб.Ответу от него не можно тут добится;Придётся с музами опять мне распростится,Забыть все умные отборные слова,И помнить лишь равняйсь — и от ноги раз-два.Вот все занятии — вот как проходит времяНе вижу право я — любовных дел беремя,О коих говоришь в приятельском письме,Не без греха подчас бывает на уме.Влюблён признатся я — но счастье ль то не знаю;Об милой думаю, об милой я вздыхаю,И неразлучно быть хотел бы с ней всегда.Нельзя исполнить то — вот новая беда.Размыкать можно ли толь страшную кручину.Тут жалобы пойдут на грозною судьбину.Кричу чтоб день прошёл, настала б темна ночь.Но ночью легче ли — от глаз бежит сон прочь.А естли и усну хоть час от утомленья,Всё вижу ужасы, мечтаю привиденья.Застынет в теле кровь и душит домовой,Гераков прозою, стихами Шаховской.Такими дух во мне мечтаньями томится,Что даже иногда………приснится.Проснусь — и поутру не менее хлопот.Бумаге тут беда и перьям перевод;Но всё пишу не так и мысли не клеятся.Так счастьем может ли такая жизнь назватся.Таланту не дано ни в службе ни в любви,Так баловнем меня друг милой не зови.Когда же счастье то, живу в большом что свете,И езжу четвернёй в наёмной я карете,Что в комнате моей с фоцетами стекло,Ламсерт даёт духи, помада от Дюкло;Что сплю за ширмами и пью я из фарфору,И равен чином я армейскому майору:Что камердинер мой так чёрен как сапог,Я счастье в том не чту — и в том свидетель Бог.1806

(Марин С. Н. Полное собрание сочинений / Критико-биограф. очерк, научн. описание рукописей, ред. и коммент. Н. Арнольд. М., 1948. С. 103–105)

Д. В. Давыдов

1811-ГО ГОДУ

Толстой молчит! — неужто пьян?Неужто вновь закуралесил?Нет, мой любезный грубиянТуза бы Дризену отвесил.Давно б о Дризене читал:И битый исключён из списковТак видно он не получалТолстого ловких зубочистков.Так видно, мой Толстой не пьян…1811

ДРУГУ-ПОВЕСЕ

Болтун красноречивый,Повеса дорогой!Оставим свет шумливыйС беспутной суетой.Пусть радости игривы,Амуры шаловливыИ важных Муз сигклитИ троица ХаритУкрасят день счастливый!Друг милый, вечеркомХоть на часок покинемВельмож докучный домИ к камельку подвинемДиваны со столом,Плодами и виномРоскошно покровеннымИ гордо отягченнымСтрасбургским пирогом.К нам созван круг желанныйОтличных сорванцов,И плющем увенчанны,Владельцы острых слов,Мы Вакховых даровПотянем сок избранный!Прошу тебя забытьНахальную уловку,И крепе, и понтировку,И страсть людей губить,А лучше пригласитьИзменницу, плутовку,Которую любитьДо завтра, может быть,Вчера ты обещался.Проведавши мой зов,На пир ко мне назвалсяЭрот, сей бог богов,Весёлых шалуновЛюбимец и любитель,Мой грозный повелительДо сребряных власов.Я место назначаю Почётное ему,По сану и уму:Прекрасного сажаюБлиз гостьи молодойИ тяжкий кубок мойЧете препоручаю.И пробка полетитДо потолка стрелою,И пена зашумитСребристою струёюПод розовой рукоюРезвейшей из Харит!Так время пробежитМеж радостей небесных, —А чтоб хмельнее быть,Давай здоровье питьВсех ветрениц известных!1815

(Давыдов Денис. Полное собрание стихотворений/Ред. и примеч. В. Н. Орлова. Д., 1933. С. 95–97, 143)

В. Л. Пушкин

ОТВЕТ ИМЯНИННИКА НА ПОЗДРАВЛЕНИЕ ДРУЗЕЙ

Стихотворец я смиренныйИ судьбою угнетенный,Стар и дряхл я становлюсьИ, любя, любви боюсь.Красота меня пленяет;Я молчу — тайком вздыхаетСердце, милые друзья!Жалкий имянинник я.Вы все молоды, здоровы;Всякий час утехи новыИ веселия для вас:Я седею всякий час.Праздновать моё рожденьеДля меня не утешенье:Стар я, милые друзья!Жалкий имянинник я.Граф Толстой, и Князь Гагарин,Наш Астафьевский боярин[1003],Ржевский, Батюшков-Парни,Расцветают ваши дни!Вам всё шутки — мне ж всё горе,И моя подагра вскореУшибёт меня, друзья!Жалкий имянинник я.Ныне мне весна не в радость:Улетели счастье, младость,Улетела и любовь!Молодым не будешь вновь.Жизнь мне тягость, не веселье —Скоро быть на новоселье;Вам поклон, мои друзья!Жалкий имянинник я.Но хоть старость угнетает,Сердце Вера утешает,И печать её со мной![1004]Час не страшен роковойНикому, кто дышит ВеройИ всё прочее химеройЧтит, любезные друзья!Славный имянинник я.1816

К ГРАФУ Ф. И. ТОЛСТОМУ

Что делать, милый мой Толстой?Обедать у тебя никак мне не возможно:Страдать подагрою мне велено судьбой,А с нею разъезжать совсем неосторожно!Проклятый Эскулап кричит, что быть беде,Советов если я его не буду слушать,И говорит: извольте кушатьВ Немецкой слободе!С больными, пухлыми ногамиВам непристойно быть в гостях!Смотрите: за плечамиСтоит курносая с косою на часах —Махнёт… прощайтесь с стерлядями,С вином шампанским и с стихами!Не лучше ль грозную на время удалить,И с нами, хоть годок, пожить?Суровый вид врача, совет его полезный,Подагра более всегоВелят мне дома быть. Ты не сердись, любезный!Я плачу, что лишён обеда твоего.Почтенный Лафонтен, наш образец, учитель,Любезный Вяземский, достойный Феба сын,И Пушкин, балагур, стихов моих хулитель —Которому Вольтер лишь нравится один,И пола женского усердный почитатель,Приятный и в стихах и в прозе наш писатель,Князь Шаликов, с тобой все будут пировать:Как мне не горевать?Вы будете, друзья, и пить и забавляться,И спорить и смеяться,А я сидеть один, с поникшей головой,И к вам лишь мыслями, увы, переноситься!Гораций нам твердит: час близок роковой —Спешите насладиться!Но Августов певец подагры не имел,И всем, что в жизни, наслаждался:Он Пирру, Хлою пелИ в сладостных стихах Философом являлся!А мне не до того:Я мудрости такой и дара не имею;Здоровье для утех нужнее нам всего,И только я теперь его ценить умею.1816

(Пушкин В. Стихи. Проза. Письма / Сост., вступ. ст. и примеч. Н. И. Михайловой. М., 1989. С. 41–43)

Князь П. А. Вяземский

ТОЛСТОМУ

Американец и цыган,На свете нравственном загадка,Которого, как лихорадка,Мятежных склонностей дурманИли страстей кипящих схваткаВсегда из края мечет в край,Из рая в ад, из ада в рай!Которого душа есть пламень,А ум — холодный эгоист;Под бурей рока — твёрдый камень!В волненьи страсти — лёгкий лист!Куда ж меня нелёгкий тащитИ мой раздутый стих таращит,Как стих того торговца од,Который на осьмушку смыслаПуд слов с прибавкой выдаёт?Здесь муза брода не найдёт:Она над бездною повисла.Как ей спуститься без хлопотИ как, не дав толчка рассудкуИ не споткнувшись на пути,От нравственных стихов сойтиПрямой дорогою к желудку?Но, впрочем, я слыхал не раз,Что наш желудок — чувств властительИ помышлений всех запас.Поэт, политик, победитель,Все от него успеха ждут:Судьба народов им решится;В желудке пища не сварится —И не созреет славный труд;Министр объелся: сквозь дремотуСекретаря прочёл работу —И гибель царства подписал.Тот натощак бессмертья ищет,Но он за драмой в зубы свищет —И свет поэта освистал.К тому же любопытным ухомУмеешь всем речам внимать;И если возвышенным духомПодчас ты унижаешь знать,Зато ты граф природный брюхомИ всем сиятельным под стать!Ты знаешь цену Кондильяку,В Вольтере любишь шуток дарИ платишь сердцем дань Жан-Жаку,Но хуже ль лучших наших барЦенить умеешь кулебякуИ жирной стерляди развар?Ну, слава богу! пусть с дорогиСтихомаранья лютый бесКидал меня то в ров, то в лес,Но я, хоть поизбивши ноги,До цели наконец долез.О кухне речь — о знаменитыйОбжор властитель, друг и бог!О, если, сочный и упитый,Достойным быть мой стих бы могТвоей щедроты плодовитой!Приправь и разогрей мой слог,Пусть будет он, тебе угодный,Душист, как с трюфлями пирог,И вкусен, как каплун дородный!Прочь Феб! и двор его голодный!Я не прошу себе венка:Меня не взманит лов бесплодный!Слепого случая рукаПусть ставит на показ народныйЗажиточного дурака —Проситься в дураки не буду!Я не прошусь закинуть удуВ колодезь к истине сухой:Ложь лучше истины иной!Я не прошу у благодатиВтереть меня к библейской знатиИ по кресту вести к крестам,Ни ко двору, ни к небесам.Просить себе того-другогоС поклонами я не спешу:Мне нужен повар — от ТолстогоЯ только повара прошу!19 октября 1818

(Вяземский П. А. Сочинения: В 2 т./Сост., подг. текста, вступ. ст. и коммент. М. И. Гиллелъсона. Т. 1. М., 1982. С. 88–90)

А. С. Пушкин

<ЭПИГРАММА>

В жизни мрачной и презреннойБыл он долго погружён,Долго все концы вселеннойОсквернял развратом он.Но, исправясь по не многу,Он загладил свой позор,И теперь он — слава богуТолько что картёжный вор.1820

(II, 142)

<ЭПИГРАММА>

Певец Давид был ростом малНо повалил же ГолиафаКот<орый> б<егал> и крич<ал>И поклянусь не гро<мче> Гр<афа>.1822

(Фомичёв С. А. Эпиграмма «Певец Давид был ростом мал…»: Текст, датировка, сатирическая направленность // Временник Пушкинской комиссии. Вып. 26. СПб., 1995. С. 83)

Графиня С. Ф. Толстая

<ГРАФУ Ф. И. ТОЛСТОМУ>

Ты часто плакал, родитель мой, и огорчения убелили твои волосы. Нередко глубокое страдание терзало грудь твою; нередко надрывалось твоё благородное сердце.

Я сама, твоё родное, нежно любимое дитя, стоила тебе многих слёз, нанесла твоему сердцу много ран, я, которая милее тебе, нежели кровь, обращающаяся в твоём сердце.

Часто, бывало, завывал холодный ветер, дни бывали мрачные и бурные; но ясен теперь вечер, согретый ясными лучами солнца.

Дорогие твои очи не будут уже проливать иных слёз — кроме радостных: ты пробудишься в радости и заснёшь в упоении!

< 1830-е гг.>

(Сочинения в стихах и прозе гр<афини> С. Ф. Толстой. Ч. 1. М., 1839. С. 206–207; пер. с англ. М. Н. Лихонина)

В. А. Жуковский

<ИЗ ПИСЬМА К ГРАФУ Ф. И. ТОЛСТОМУ>

Плач о себе: твоё мы счастье схоронили;Её ж на родину из чужи проводили.Не для земли она назначена была.Прямая жизнь её теперь лишь началася —Она уйти от нас спешила и рваласяИ здесь в свой краткий век два века прожила.Высокая душа так много вдруг узнала,Так много тайного небес вдруг поняла,Что для неё земля темницей душной сталаИ смерть ей выкупом из тяжких уз была.1838

(Сочинения в стихах и прозе гр<афини> С. Ф. Толстой. Ч. 1, 2. М., 1839. Шмуцтитулы)

II.. ИЗ АНЕКДОТОВ О Ф. И. ТОЛСТОМ-АМЕРИКАНЦЕ