61834.fb2
Широко известен, не только в нашей стране, но и за ее пределами, полуостров Рыбачий, популярность которого особенно возросла после Великой Отечественной войны. Здесь, на скалистых берегах Баренцева моря, на дальних подступах к Мурманску, всю войну стояли наши мужественные воины.
С давних пор близ берегов Рыбачьего поморы ловили рыбу. Привлекали их сюда удобные бухты, климат, смягченный теплым течением, и хорошие промыслы трески. Уже в XVII веке тут было 16 рыбацких становищ со 109 промысловыми избами.
Долгое время Рыбачий назывался Мотовским наволоком. Составители "Книги Большому чертежу" сообщают, что "от морских пролив к речке Ситовке (Титовке. - А. М.) волок Мотка 15 верст. А промеж того волоку у моря Мотовской наволок". По-саамски муотьк, моатьк - тайбола, волок, перешеек. По этому перешейку поморы и саамы перетаскивали суда, что значительно сокращало путь. Впоследствии залив, расположенный между Рыбачьим полуостровом и материком, получил название Мотовский, а близлежащие губы - Большая и Малая Волоковая.
С XVI века уже встречается название Рыбачий полуостров. Так, Гюйен ван Линсхотен, один из участников голландской экспедиции 1594 года, видел "землю Кегот, называемую Рыбачьим полуостровом". Существование полуострова подтверждает и С. Бэрроу, который на допросе 23 июня 1576 года после путешествия к северным берегам России сообщает, что был в селении Кигор, а в своих дневниках за 1555 год упоминает Кегорский мыс. Известно, что в 1608-1611 годах на северной оконечности полуострова существовало крупное рыбацкое становище из одиннадцати изб и называлось оно Кегоры. Гюйен ван Линсхотен, очевидно, ошибочно называет Кегоры - землей Кегота.
Однако существовало и такое название - мыс Кегот (ныне Кекурский, который расположен на северной оконечности Рыбачьего полуострова). Мыс этот отличается причудливыми островершинными черными утесами. Такие столбообразные скалы поморы называли кекурами.
А кегорами у поморов именовались оленьи пастбища. Вероятно, жители становища Кегоры занимались не только рыбной ловлей, но и держали оленей. А может, вблизи становища были хорошие пастбища, принадлежащие саамам.
И в годы Советской власти продолжают рождаться "рыбные" топонимы, так как рыбная промышленность остается ведущей в экономике Мурманской области. В селе Титовке в 1929 году был организован рыболовецкий колхоз "Рыбацкий труд". Происхождение названия его никаких сомнений не вызывает. С 1931 года в селе Чаваньге (Терского района) существует колхоз "Беломорский рыбак".
"Рыбные" топонимы в отдельных случаях доносят до нас сведения и о том, что промышляли наши предки. Например, саамы, жившие на берегах озера Имандра, ловили преимущественно кумжу, щуку и гольца; на Ловозере - кумжу, окуня и гольца.
До тридцати гидронимов имеет в своей основе название кумжи. Можно встретить и Кумжи-вараки, и Куможьи тундры, и Кумужий остров (на Экостровской Имандре). В бассейне реки Кицы близ озера Кувъявр (Кумжевое озеро) возвышается гора Кувчу-айвенч (Кумужья гора). И вараки, и горы получили названия от ручьев, рек и озер.
Многие водоемы названы в честь "царицы рыб" - семги. Это - Семожное озеро в бассейне реки Туломы; Семужье озеро близ озера Имандра; Семужье (Семужное) озеро в бассейне реки Поноя (это озеро имело и саамское название - Нялъявр, что в переводе - Песцовое озеро); Семужья река - приток Bыхчйок, впадающий в Иокангу (имеет еще и саамское название - Экскйок, переводится оно как Годовое озеро - по- видимому, озеро, арендованное на год). Два Меженных островка в Порьей губе названия получили, очевидно, от межени - мелкой семги, которую ловили с июня до августа. Река Лузенга, видно, была богата семгой, так как название это переводится как Семужья река (в кильдинском диалекте семга - лусс, множественное число - луз). А суффикс -енга здесь топонимический формант.
(Формант - часть слова, служащая для словообразования и словоизменения).
И хариусу посвящено немало как саамских, так и русских топонимов. Можно встретить и Гарьюсное озеро, и Гарьюсный ручеек, и Хариусову реку наряду с Севельявром, Севельяврйоком (Хариусово озеро и река Хариусового озера). Несколько переделанное русскими Савельяврйок. - тоже река Хариусового озера.
А русских Щучьих озер, ручьев и островов гораздо больше, чем саамских: Нуккешсуол (Щучий остров), Нуккешявр (Щучье озеро). Порой существуют одновременно и саамское название, и полностью соответствующее ему русское. Например, Щука-ручей и Нуккешяврвуой. В Собачью губу, которая лежит у северных берегов Монче-губы озера Бабинская Имандра, впадает безымянный ручей. Он вытекает из небольшого озера Голодной Щуки (саамы называют его Нелькнукшияуренч). И таких топонимических калек, как мы не раз убеждались, в топонимах Мурмана немало.
(Калька - точный по смыслу перевод названия на другой язык).
Географические названия, подобно справочнику, сообщают многие подробности о водоемах. Так, в реку Ноту впадает река Кацким, а в 85-ти километрах от бывшего селения Ристикент лежит озеро Кацкимозеро. И топонимы говорят нам, что дно этих водоемов задевистое (кацкес - по- саамски). Озеро Сильявр переводится как Скудное озеро, в данном случае - бедное рыбой.
Присмотревшись внимательно, мы найдем на Мурмане немало топонимов, посвященных и другим рыбам: сайде, сигу, плотве, окуню, пинагору и даже омулю. Но мы не будем останавливаться на них, так как указывают они, в основном, на хозяйственное значение географического объекта.
А вот топонимов, которые в основе своей содержат имя трески, насчитываются единицы. Этой рыбы всюду добывали так много, что у первооткрывателей не возникало мысли присваивать объектам "трещачьи" названия. Обычно названия даются по каким-то отличительным признакам, а треска ловилась вдоль всего побережья Кольского полуострова. Так, Тресковая губа близ Порьей губы упоминается уже в XVI веке; название ее связано с хорошими уловами трески в этой губе по сравнению с уловами в других губах, освоенных новгородцами на Терском берегу.
Примерно в десяти километрах от Мурманска расположен Пинагорий мыс. Но название это не связано с рыбой пинагором. Оно было дано по имени богатого Кольского жильца Пинагорева, промышлявшего здесь в начале XVII века.
Между губами Титовка и Западная Лица лежит небольшая губка Пикшуева, около нее - Пикшуева гора и Пикшуев мыс. Гора и мыс получили названия от губы. Кроме того, мыс имеет и второе название - Тонкий Нос (двойные названия объектов - не редкость в топонимике Кольского полуострова). Губа же, по нашему мнению, названа по фамилии зажиточного помора Пикшуева, который в течение многих лет ловил тут рыбу.
Топоним состоит из саамского названия Лопенярк (Тонной наволок) и русского окончания -ский, придающего слову русский вид. Лопеняркский мыс расположен чуть выше впадения в реку Поной притока Лопенярки: ниже устья реки Лопенярки находится Лопеняркский порог. Иногда объясняют топоним Лопеняркский как Ольховый. В этом случае берут за основу саамское слово лиехпе ольха. По нашему мнению, это неверно.
Губка Уппова в губе Канда около Кандалакши славилась хорошими уловами окуней и щук, а осенью - и сигов. Вначале она называлась Вуппова, но в результате фонетической адаптации звук -в в начале слова был утрачен. Однако старики поморы еще иногда называют ее Вуппова, в русском переводе - Тонная губка. И значит это, что в любом месте на берегах ее можно пригонять невод.
В топонимах Кольского полуострова встречаются и сложные "рыбные" названия. В верхнем течении Лоты находится озеро с длинные названием Шапошвуэскяур. На русский язык оно переводится как Сижковое и Окуневое озерко.
Немало рек, озер, губ и наволоков получили названия от рыболовных принадлежностей и снастей.
Название губы Вирма, лежащей недалеко от Кандалакши, по-русски означает Сеть-губа. В эту губу впадает речка Вирма. В губу Вирма озера Ловозеро впадает река Вирма, что по-русски тоже Сеть-река. А недалеко от нее в озере (Ловозеро) лежит остров Вирмасуол. На водоразделе систем рек Ваенги и Средней одна из гор называется Вирмуайв- Тундр, что по-русски будет Тундра Сеть-река.
А Сеть-наволок, лежащий между Кольским заливом и губой Ура, вероятно, образец переосмысления русскими саамского названия. Он нередко называется Седь наволок, и это убеждает нас, что рыболовная снасть - сеть - тут ни при чем. И название это произошло от саамского слова сейд - священный камень, а русские превратили его в седь, а потом и в сеть.
Саамское слово нота переводился как невод. Многие гидронимы образованы от этого слова: на берегу Чунозера возвышенности Сейднотчорр (хребет Сейд-невод), а опускающийся к озеру склон ее - Сейднотлаг (Нишеобразный склон сейд-невода). Это чисто саамские названия. И трудно утверждать, имеет ли невод в этих случаях какое-то культовое значение.
Еще сегодня живут в обиходе названия Вешальи наволоки, хотя давно нет в помине вешалов для просушивания рыболовных снастей. Чтобы сети сохли быстрее, их обычно устанавливали на мысах, продуваемых ветром. Топонимы такого типа называют реликтовыми, они сохранили память о местах былых промыслов. Между селениями Гремиха и Иоканга было расположено даже селеньице Вешала. Возвышенность Олкуайв напротив устья Уймы (система реки Вороньей) донесла до нас, что здесь были когда-то грядки (олк - по- саамски) для сушки сетей.
В озеро Бабинская Имандра вдается Удебный мыс, называемый саамами или Уанкунчнярк (Удебный мыс), или Уонганярккенч (мыс Рыболовного крючка). Удебный наволок есть и в Княжой губе озера Экостровская Имандра. А удами в старину называли рыболовные крючки.
Широко распространен был на Кольском полуострове лов рыбы в специальных заборах, о которых рассказывается в главе о происхождении названия реки Колы. И это нашло отражение в топонимике: Заборный остров в истоке Туломы; Заборный падун на реке Западной Лице; Заборные пороги на реках Умбе, Кице и других; Заборный ручей - приток Чаваньги.
С помощью заборов рыбу промышляли в реках, в морях же треску ловили ярусом. Для наживы кроме мелкой рыбешки использовали и морских червей. Четыре Червяные губы, Червяное озеро, вероятно, отличались обилием морских червей, их копали специальными вилами при убылой воде.
(Ярус - длинная веревка, к которой привязывали тонкими поводками - форшнями до тысячи крючков, а на них наживляли мойву, песчанку или червей).
Берега и дно одного из притоков Иоканги бывали часто усеяны рыбьей чешуей, и, возможно, поэтому саамы назвали его Чимскйок. (река Рыбьей Чешуи). А может, образование топонимов шло и не так, как мы предположили.
Река Кица из системы реки Колы протекает через озеро Чумъявр. Но это название не означает, что на берегу озера стоял чум, как может показаться вначале. Название это чисто саамское и в переводе на русский будет - озеро Рыбья Кожа. Здесь, вероятно, мы вновь встречаемся с тотемом.
Немаловажное значение в жизни населения Кольского полуострова имели тюленьи и моржовые промыслы. Топонимика сохранила известия и об этой стороне хозяйственной деятельности поморов и саамов.
О тюленьем промысле напоминает нам группа островов, носящих название Сальные. Цепочка их протянулась вдоль восточного конца острова Оленьего, который лежит напротив Кандалакши. По одному Сальному острову расположено в Кольском и Иокангском заливах. В акваторию Кольского залива между губами Средняя и Ваенга вдается Сальный мыс, название которого сохранилось с XVI века. Остров Сальница есть в губе Ковда. Все эти топонимы свидетельствуют о больших количествах тюленей, водившихся на перечисленных островах и мысах. А почему мы так считаем? Да потому, что раньше у поморов тюлень назывался сало. Следовательно, Сальные означают Тюленьи. Но не всегда.
Между озерами Имандра и Нотозеро возвышаются Сальные тундры. Называются они так в связи с тем, что здесь были отличные оленьи пастбища и, согласно преданию, тут водились особенно жирные дикие олени.
Гора Сальница, Сальницкое Верхнее и Нижнее озера, река Сальница в районе Кандалакшского залива, вероятно, названия свои получили по поселению Сальница. В "Сотной" от 6 мая 1575 года из писцовых книг Василия Агалина на Варзужскую волость в перечне рыболовных тоней указана "тоня в Сальницах". А название поселения произошло от сальниц - ям, куда свозили сало (снятые тюленьи шкуры со слоем жира).
Один из видов тюленей - морского зайца - саамы называют айна, айн. Вероятно, Большой и Малый Айновы острова близ полуострова Среднего названия получили по удачным промыслам этого зверя. К слову сказать, острова эти славились и морошкой, которая считалась самой вкусной по всему Мурманскому побережью, и ее коляне временами поставляли в Петербург.
Несколько топонимов образовано от названия морского зверя - нерпы: губа Нерпичья в губе Дроздовка, к востоку от устья Иоканги существовало небольшое селение Нерпичья Губа, Нерпичья банка в губе Западная Лица. В губу Мотка на Рыбачьем полуострове вдается мыс Рокапахта, а недалеко от него стоит юра с таким же названием, точнее - холм высотой 150 метров. В переводе эти названия, с некоторой оговоркой, означают Нерпичья пахта. По-саамски нерпа - рокк, а здесь слышится рок, с одним -к. Такое явление наблюдается нередко, когда один из сдвоенных согласных при произношении, особенно на другом языке, исчезает, вернее, не улавливается. В названии Роккозеро (бассейн реки Ноты) сочетается саамская основа рокк и русское номенклатурное слово озеро.
О том, что у берегов Кольского полуострова водились киты, напоминают многие топонимы с основой кит или тит. В Мотовском заливе есть губа Титовка, или Титовская губа. Раньше она называлась Китовка, или Китовская губа, наряду с Валеслухт.
В море на промысел китов саамы не выходили, так как китов довольно часто выбрасывало на берег, и тут туши быстро разделывали. Места, где чаще выбрасывало китов, саамы и называли китовыми.
Микротопонимы и многие топонимы - нередко свидетели определенного времени. Порой они могут быть приравнены даже к письменным источникам. Например, очень хорошо ловилась егорьевская селедка (называлась она так потому, что подходила к берегам весной, в день празднования святого Егория) в районе Кандалакши, на тоне с названием Валас-ручей. Топоним этот состоит из двух слов: искаженного саамского валас (валес) - кит и русского - ручей. В топонимике широко распространены названия, состоящие из нескольких слов двух языков. И Валас-ручей не является в этом исключением.
Но вот "китовые" названия в озерах Имандра и Нотозеро трудно увязать с китовым промыслом. Здесь они могли появиться только в связи с похожестью, с точки зрения первоназывателей, очертаний губ, мысов и других объектов на китов. В средней части озера Бабинская Имандра расположен мыс Кит-камень (по-саамски - Валескетьк, или Валескетькнярк). На Нотозере с давних пор один из мысов носит название Валеснярк (Китовый наволок), и по нему, вероятно, близлежащая губа получила название Валеслухт (Китовая губа).
Олень в жизни саама, да отчасти и помора, играл немаловажную роль. И топонимика донесла немало названий, топооснову которых составляют слова "оленьей" терминологии. Одних только Оленьих островов насчитывается около двух десятков, а если сюда присоединить Оленьи губы, наволоки, ручьи, реки, горы и поселения, то в общей сложности их наберется до полусотни.
Вот встретили мы название Пуадзсуэл. По-саамски это Олений остров. К западу от железнодорожной станции Пулозеро возвышаются Оленьи тундры, называемые саамами Пуадзъпахк, в дословном переводе - Оленья голая гора. Недалеко от Монче-губы, в предгорьях Монче-тундры, расположены Оленьи тундры, называемые саамами Пуадзуайвенч (по-русски - Оленья вершинка).
В реку Ноту с правой стороны впадает речка Гирвас, около Кандалакши с древних пор существует Гирвасово (Хирвасово) болото, речка Гирвас вытекает из Гирвасозера; в северной части озера Бабинская Имандра есть Хирвасов остров (параллельно существует саамское название его - Сирвессуол). В южной части той же Бабинской Имандры против губы Кислой лежит остров, имеющий сразу три названия - Сирвиссуол, Сервис-остров и Гирвасный остров. И таких примеров можно привести еще много. Что же дает нам повод объединить эти топонимы в одну группу? Объяснение тут простое. По-саамски сэрвес - олень- самец, то же значение имеет и поморское слово хирвас, или гирвас.
Есть слово алт - важенка (самка оленя). От него образованы топонимы: Алтпакенч (Важенкина голая гора - в верхнем течении Кицы), ручей Алтпакый - левый приток Иоканги (ручей Важенкиной горки); Алтъяерйок - правый приток Териберки (река Важенкиного озера).
Напротив Кандалакши за заливом высится гора Небла, снискавшая недобрую известность тем, что о ее вершину разбился дирижабль, летевший снимать папанинцев со льдины. В диалекте кандалакшских поморов только что народившуюся оленью самочку называли довольно редким словом - небла. И от него, очевидно, произошел этот топоним.
Название губки на берегу озера Большая Имандра Восьвупилухтьшч - сообщает, что это Пыжикова тоня- заливчик. Пыжиком зовут теленка оленя в возрасте до четырех месяцев.