62332.fb2
- Что ж, вполне подходящий повод. Правда, ее друзья решили, что она все это придумала, чтобы хорошо выглядеть в глазах людей.
- Но на самом деле эта женщина была права, да? - спросил Стив.
- Да, - согласился мистер Джутинг. - Права. - Он вздохнул и злобно посмотрел на Стива: - Хотя для тебя было бы лучше, если бы она это просто придумала!
На месте Стива я бы тут же убежал без оглядки, но мой друг даже не поморщился.
- Вы меня и пальцем не тронете! - заявил он.
- Это почему же? - полюбопытствовал мистер Джутинг.
- Потому что я рассказал о вас своему другу, - ответил Стив. - И если со мной что-нибудь случится, он пойдет прямиком в полицию.
- Полицейские ему не поверят, - ухмыльнулся мистер Джутинг.
- Скорее всего, - кивнул Стив. - Но если меня найдут мертвым или я пропаду, они начнут расследование. Вам ведь такое не понравится. Они начнут всех опрашивать, сюда заявится толпа полицейских, причем днем…
Мистер Джутинг с отвращением покачал головой.
- Ох уж эти детишки! - проворчал он. - Ненавижу их! Чего тебе надо? Денег? Бриллиантов? Право на издание книжки про меня?
- Я хочу стать таким же, как вы, - сказал Стив.
Я чуть не упал с балкона, когда это услышал. Таким, как он?
- Кем ты хочешь стать? - спросил мистер Джутинг - он был удивлен не меньше, чем я.
- Хочу стать вампиром! - выпалил Стив. - Хочу, чтобы вы превратили меня в вампира и научили всему, что знаете сами.
- Ты спятил! - воскликнул мистер Джутинг.
- Нет, - спокойно сказал Стив, - не спятил.
- Я не могу превратить ребенка в вампира, - сказал мистер Джутинг. - Если я это сделаю, меня убьют Верховные Вампиры.
- А кто такие Верховные Вампиры? - спросил Стив.
- Это тебя не касается, - сказал мистер Джутинг. - Тебе надо знать только то, что я не могу выполнить твою просьбу. Мы не превращаем детей в вампиров. У нас могут возникнуть серьезные проблемы.
- Ладно, тогда не надо превращать меня сразу, - не унимался Стив. - Я могу и подождать. Стану вашим учеником или помощником. Насколько я знаю, у вампиров часто бывают ученики - полулюди-полувампиры. Давайте я стану одним из них. Я буду работать на вас, заслужу ваше доверие, а потом, когда подрасту…
Мистер Джутинг пристально посмотрел на Стива, потом вдруг щелкнул пальцами, и на сцену взлетел стул из первого ряда! Он сел на него, забросил ногу на ногу и задумался.
- А почему ты хочешь стать вампиром? - спросил он, - Это совсем не так приятно, как кажется. Выходить мы можем только по ночам. Люди нас презирают. Спать приходится в старых, заброшенных зданиях вроде этого. Мы не можем жениться, заводить детей, подолгу жить на одном и том же месте. У нас непростая жизнь.
- Мне наплевать, - упрямо сказал Стив.
- Ты, наверное, хочешь жить вечно? - поинтересовался мистер Джутинг. - Но в таком случае я вынужден тебя разочаровать - вампиры не живут вечно. Да, мы живем гораздо дольше людей, но рано или поздно мы все равно умираем.
- Плевать, - повторил Стив. - Я хочу быть с вами. Хочу всему научиться. Хочу стать вампиром.
- А как же твои друзья? - спросил мистер Джутинг. - Ты ведь их больше не увидишь. Тебе придется уйти из школы, из дома, и больше ты никогда туда не вернешься. Что будет с твоими родителями? Разве ты не станешь по ним скучать?
Стив печально покачал головой и уставился в пол.
- Папа не живет с нами, - тихо сказал он. - Я с ним почти не вижусь. А мама меня не любит. Ей наплевать, чем я занимаюсь. Она, наверное, даже не заметит, что меня нет.
- Так вот почему ты решил убежать из дома? Потому что твоя мама тебя не любит?
- Из-за этого тоже, - признался Стив.
- Но тебе нужно потерпеть еще два-три года, пока не станешь старше, а потом ты мог бы спокойно жить один, без нее, - заметил мистер Джутинг.
- Я не хочу терпеть!
- А друзья? - снова спросил мистер Джутинг. В эту минуту он показался мне вполне дружелюбным, хотя все-таки немного страшным. - Разве ты не будешь скучать по тому мальчику, с которым ты сюда пришел?
- По Даррену? - переспросил Стив и кивнул. - Да, я буду скучать по друзьям, особенно по Даррену. Но что поделаешь… Я очень хочу стать вампиром, больше, чем остаться с ними. Если вы не согласитесь, я все расскажу полиции, а когда вырасту, стану охотником за вампирами!
Мистер Джутинг не стал смеяться. Он серьезно кивнул и спросил:
- Ты уже все обдумал?
- Да, - ответил Стив.
- Ты точно уверен, что этого хочешь?
- Да.
Мистер Джутинг глубоко вздохнул.
- Иди сюда, - сказал он. - Сначала мне нужно тебя проверить.
Стив подошел к вампиру. Он загородил собой мистера Джутинга, поэтому я не увидел, что произошло после этого. Знаю только, что они тихо поговорили о чем-то, а потом раздался странный звук, как будто кошка лакала молоко.
Я заметил, что Стив весь затрясся, думал, он упадет, но мой друг все же устоял на ногах. Сами понимаете, как я тогда испугался! Мне хотелось вскочить и закричать громко-прегромко: «Стой, Стив! Не надо!»
Но я страшно боялся: если мистер Джутинг узнает, что я здесь, его уже ничто не остановит, он убьет и сожрет нас обоих - и меня, и Стива.
Вдруг вампир закашлялся. Оттолкнув от себя Стива, он, пошатываясь, встал со стула. Я ужаснулся, увидев, что рот у него весь в крови. Мистер Джутинг начал отплевываться.
- Что случилось? - спросил Стив, потирая руку, на которую упал.
- У тебя дурная кровь! - закричал вампир.
- Как это? - дрожащим голосом спросил Стив.