62376.fb2
- Разумеется, в "Якоре", - Вики пожала плечами, - где же еще в этой деревне можно топнуть ногой и не проломить пол? Мне кажется, здесь всему тысяча лет. И домам и кавалерам.
- На твоем месте, - с деланной строгостью сказала Катлин, - я захватила бы с собой что-либо вроде валерьянки для своего кавалера.
- Ах, - вздохнула Вики, скорчив гримасу, - к сожалению, они больше нуждаются в возбуждающих средствах. Но чаще всего спрашивают слабительное.
Девушки засмеялись.
- Бедная Вики, - пожалела Катлин, - тебе не везет...
- Не скажи, - загадочно улыбнулась та, - возможно, скоро я смогу кое-что рассказать.
- Вернулся Грегори?
- Нет, появился новенький. Гордый поляк. По воскресеньям он поет в "Якоре" для туристов. Катлин, милая, если бы ты его увидела...
Прозвенел колокольчик над дверью. Вики вдруг замолчала и, как показалось Катлин, даже смутилась, что бывало с ней редко.
- Добрый день, - сказал вошедший, - вот это, пожалуйста.
Он протянул Вики рецепт, но та все еще не пришла в себя. За нее ответила Катлин.
- Пожалуйста. - Она взяла рецепт и, взглянув на него, чуть не расхохоталась.
На рецепте среди других лекарств значилась солидная доза слабительного. Катлин с любопытством посмотрела на пришедшего. Перед ней стоял молодой, стройный, светлоглазый блондин. "Судя по акценту, иностранец", - подумала Катлин.
Но тут и Вики оживилась. Она взяла рецепт из рук Катлин, прочитала его и почти гневно сверкнула на подругу темными глазами. Потом она спросила молодого человека так, чтобы Катлин все стало ясно.
- Это для мистера Хамильтона? Как здоровье вашего дедушки?
- Благодарю вас, - ответил молодой человек, - ему лучше.
- Вот как, - продолжала Вики, - я очень рада. А вы сегодня не будете петь в "Якоре"?
- Нет, сегодня я свободен.
- Жаль, - сказала Вики. Но, кажется, в ее голосе была совсем другая интонация. - Один шиллинг, два пенса, пожалуйста.
Катлин заметила, что, пока молодой человек отсчитывал деньги, Вики успела написать несколько слов на клочке бумажки и завернуть ее вместе с пузырьками. При этом она как-то особенно пристально посмотрела в глаза молодого человека.
А молодой человек, быстро взяв лекарства, направился к выходу, бросив на ходу:
- Гуд бай...
- Ба-бай!* - весело ответила Вики.
______________
* - Ба бай! - от "гуд бай" (англ.).
- Все ясно, - улыбнулась Катлин, - поздравляю...
- Ничего еще не ясно, - быстро заговорила польщенная девушка, - но, между прочим, если ты не хочешь пойти танцевать в "Якорь", то придется это сделать одной. Похоже на то, что у меня хватит работы до позднего вечера.
Жара не спадала весь день. Перед самым заходом солнца над заливом св. Георгия нависла широкая низкая туча, и от этого стало еще тяжелее дышать. Катлин лежала на берегу бухты, у подножья небольшого утеса, за грядой остро торчащих камней. Место это находилось довольно далеко от общего пляжа. Катлин любила проводить здесь тихие одинокие часы и любоваться песчаным дном бухты, переливами темно-зеленой воды, более светлой, с белой каймой пены у самого берега и бархатно-синей вдали, возле теснивших бухту отвесных скал. Не боясь быть кем-либо замеченной, она лежала голая, задумчиво глядя, как слабеющее, уже низкое солнце окрашивало ее кожу золотистым светом. Потом, постепенно, начала надвигаться легкая тень.
Сначала она закрыла ступни ног, подползла к коленам, закрыла бедра, живот... Катлин, опершись руками о камни, подтянулась выше, но тень продолжала наступать. Катлин решила переменить место, приподнялась и... увидела за камнями, справа от себя, мужчину. Инстинктивно она прикрылась полотенцем, но тревога как будто была напрасная - мужчина не видел ее или успел отвернуться. Он смотрел в сторону залива, медленно и плавно разводя руками, как перед прыжком выводу.
Катлин узнала его. Это был тот самый светловолосый поляк, который заходил днем в аптеку. "Значит, свидание с Вики не состоялось!"
Глядя на него, Катлин невольно заметила, что без одежды, в одних плотно облегающих купальных штанишках он выглядел стройнее и как бы мужественнее. Больше она ничего не успела подумать, - поляк взмахнул руками и прыгнул с обрыва. Услышав всплеск воды, Катлин быстро натянула на себя купальный костюм, побежала к месту, с которого прыгнул поляк, и, не раздумывая, бросилась в воду.
Теперь они были почти рядом. Встреча показалась ей забавной.
- Хелло! - сказала она.
- Хелло! - ответил он, ничуть не удивившись, из чего Катлин заключила, что все же на берегу он увидел ее раньше, чем она его... Ну и пусть, что же тут такого?
- Сегодня мы встречаемся уже второй раз, - сказала Катлин, отплывая в сторону, к песчаной отмели.
- Я очень рад, - сказал он, плывя вслед. Хотя это была обычная форма вежливого ответа, Катлин показалось, что слова эти сказаны не так, как обычно. Она коснулась дна и остановилась. Остановился и он. Вода доходила ей до плеч, ему - едва прикрывала грудь.
- Меня зовут Катлин, - кокетливо представилась девушка.
- Меня зовут Ян, - просто сказал он и неожиданно предложил: - Давайте поплывем к скале и обратно...
- Кто быстрее?
- Если хотите.
- Катлин плавала хорошо и первая дотронулась рукой до скользкой, поросшей мхом и водорослями отвесной скалы. Это стоило ей усилий, она тяжело дышала. А Ян, отстав всего на один взмах руки, дышал спокойно. Катлин поняла, что он просто уступил ей первенство в их маленьком состязании, и это понравилось ей.
На берегу, когда они одевались, разделенные камнями и повернувшись друг к другу спиной, она спросила:
- Вы не опоздаете? Кажется, у вас сегодня свидание с Вики?
- С каким Вики? - удивился Ян. - Можно мне повернуться?
- Да, пожалуйста. Не с каким, а с какой. Вики - та самая девушка в аптеке, которая вместе с лекарством дала вам записку. Надеюсь, она писала не о том, как принимать...
Ян расхохотался.
- О, вы знаете, что получилось с этой запиской? Я отдал ее старику вместе с лекарством... Он прочел и очень возгордился. "Видишь, - сказал он, - мне уже назначают свидание на "мосту поцелуев". Рано или поздно я отобью у тебя твою девушку".
- Вот как, - засмеялась Катлин, - это ваш отец или, кажется, дедушка?
- Это мой друг и партнер, - серьезно ответил Ян. - Он был очень болен.