Кровавый цветок - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 23

— Заткнись!!! — заорали мы в один голос. А парень по имени Савлий рассмеялся еще больше.

— Какого дьявола, ты вообще появился именно здесь? — Обхватив меня за талию и сгребая в охапку, спросил, наконец, Дэй у парня. Действительно, в этом поступке мало логики.

— Сэр Грин, отправил меня следить за леди, по приказу вашей матушки. Но я не думал, что она окажется такой…. — он ненадолго затих, а затем добавил. — Забавной.

Забавная?! Да где тут забавы? Человек, залезший через окно, как минимум не внушит никому доверия. Приказ матушки…. Видимо мне, уже заранее выказали неприязнь, послав на разведку человека в маски убийцы. И я должна ехать в лапы неприятеля?! Без защиты?! Мне придется выстраивать оборону с первой же секунды, как я ступлю на их земли. Как бы Дэй не стремился оградить меня от неприятностей у него это не выйдет. Все надо делать самой.

— Отпусти сейчас же! — Прошипела я и оцарапала его руку, оставляя покрасневшие полоски на кожи Дэя. Он ни дрогнув, так и продолжал держать меня на весу. — Пусти!

— Перестань брыкаться и успокойся. Тогда может и отпущу. — Он испытующе взглянул мне в глаза. — Ну что? — Я безвольно повисла на нем, расслабив все мышцы, что бы рука под моим весом у него отвалилась. Но он, лишь слегка улыбнувшись, резко перевернув, поставил меня на пол. И у меня закружилось голова, так что, отойдя от него, я вцепилась в край стола. Слава боку в темноте это было не так заметно. Нельзя показывать слабость, иначе этим могут воспользоваться, те кого, я еще не знаю.

Тем временем шум потасовки внизу утих, и послышались мерные шаги, поднимающихся на наш этаж людей. Я подскочила на месте, и повернулась было, что бы выхватить лук из рук Дэя, но покачав головой, он поднял его выше моего роста, так что даже в прыжке у меня не сразу получилось выхватить оружие из его рук. Пока я натягивала тетиву, сзади послышался треск ткани, Савлий выбрался из моей ловушки. Шаги затихли прямо напротив двери, и в то же мгновении послышался негромкий стук.

— Господин, гостиница зачищена. Не осталось ни одного, кто бы мог вас узнать. — Послышался тихий голос. Дэй распахнул дверь, и я увидела перед собой человека, чуть старше на вид, чем мой отец, с длинными седыми вьющимися волосами и ярко синими, как глубинное озеро глазами. Черты лица были четко очерчены, а вокруг глаз были видны тонкие, чуть заметные морщины, орлиный нос, щеки чуть впалые, указывали на его возраст. — Рад приветствовать Вас леди Алексис Стайлес! Наслышан о вас. — Он встал прямо напротив меня, чуть наклонившись. А я опустила взгляд под давлением его взора. Невозможно навредить человеку, который намеренно показывает свою лояльность. Дэй выступил вперед и дружески обнял этого мужчину.

— Грин, рад, что ты пришел! Как ты догадался, что мы можем остановиться именно в этом сарае?!

— Это не так уж трудно, если вы встретили Савлийя и сразу отправили его с донесением, то вряд ли бы делали множество остановок. Ваши лошади совсем загнаны. Как только мы узнали о вашем побеге, и как это случилось, — старик скользнул взглядом по мне, — то тут же отправили в ближайшие придорожные гостиницы людей. И тайно сопровождали вас до этого самого двора. Должен отметить, что у вас было захватывающее приключение.

Тем временем я медленно ретировалась в самый темный угол, меня начал напрягать их разговор, о захватывающих приключениях. Что именно Дэй сообщил своему помощнику? Насколько они друг другу доверяют? И какие подробности приключения знает Савлий? Вжавшись в угол за камином, я медленно сползла по стене и, положив голову на колени, спрятавшись от всего мира.

Дэй

Увлекшись разговором с Грином, я и не заметил, как Алексис исчезла в темноте комнаты, лишь с помощью Савлийя, который знаком показал, где она прячется я смог увидеть темный комок в углу рядом с камином. Пряди медового цвета, торчащие из — под капюшона, выдавали ее.

— Мы только что приехали и уставшие. Нам надо отдохнуть. — Сказал я Грину.

— Господин, мы разогнали всех посетителей и хозяин не доволен. Если останутся лишь двое это вызовет подозрения и слухи быстро расползутся по окрестностям. С большой вероятностью они, достигнут не нужных ушей. — Ответил он.

— Посмотри на нее. — Я указал в тот угол, где посапывала Алексис. — Ты думаешь, она сможет скакать верхом на лошади ещё ночь и полдня?!

— Нет. Господин, не беспокойтесь, невдалеке от гостиницы нас ждет карета.

— Ты в своем уме, приехать на карете в такое место?! Старик, я не узнаю тебя. Может пора тебе идти отдыхать? Я поговорю с…

— Карета, без каких либо опознавательных знаков. Не считайте своего дядю настолько глупым и древнем. Я еще многого не сделал для нашего дома, так что рано списывать меня со счетов. Вы, мой дорогой племянник, еще балбес, да простит меня ваша матушка! — улыбнулся Грин. Он никогда не упускал возможности, указать мне на каком я положении, хоть и являюсь главой семьи. С ним бесполезно спорить. — Девушка уже заснула, пока мы с вами разглагольствовали. — Кивнул он в сторону Алексис. — Будет намного проще сейчас выдвинуться. Бери ее, и пойдем. — С этими словами он покинул комнату.

Обернувшись к Савлийю и указав молча на наши вещи, я подошёл к углу, где мирно спала Алексис, надвинув на себя капюшон, аккуратно взял ее на руки и лишь у самого входа обернувшись, сказал:

— Заплати хозяину золотом за его короткий язык, и еще, пошли людей проверить округу. — С этими словами я вышил из комнаты.

Только сев в карету рядом с Алексис, я, наконец, позволил себе закрыть глаза, мы ехали по угловой дороге, что бы не попасться никому на глаза. Отряд был не маленький, и как я не заметил своих собственных людей? Оказалось последние два дня они сопровождали нас по пятам. Я видел их лица, когда нес свою драгоценную ношу к карете. Мрачные, недовольные и даже обозленные, лишь двое были спокойны — Савлий и Грин. Они уже определились со своим мнением насчет нее. С остальными мне придётся бороться.

Блудные дети

16

Алексис

Тепло, мерное покачивание из стороны в сторону, блики света мелькали на тонкой коже век, и звук гравия, а не пустынной дороги. Чей то подбородок то и дело дотрагивается до макушки, открыв глаза, я поняла, что сижу на коленях у Дэйя, и мы едем в карете. Похоже, он спал. Пересев на свободное место ближе к окну, я решила взглянуть, где мы и заодно подышать свежим воздухом, иначе я скоро задохнусь от этого запаха натертой до блеска кожи, который витал по всей карете. Приоткрыв темное полотно занавески, я увидела, что карета едет по насыпи из гравия, что значило одно, мы невдалеке от поместья. Облокотившись локтями, я повисла на окне и, вдыхая тонкие ароматы диких цветов растущих на краю дороге, не сразу заметила косые взгляды всадников. Да, у меня не было иллюзий на этот счет, они ненавидели меня просто за то, что я Стайлес. Это клеймо всегда будет со мной. Тут ко мне быстрым шагом подъехал один из всадников, я узнала его, хотя в этот раз на нем не было маски. Это был доверенный Дэйя, как же его зовут…. Точно, Савлий! Он загородил меня от недружелюбных взглядов остальных и сказал:

— Вам бы, леди пока не высовываться, а то солдаты могут взбунтоваться. Их преднамеренно не известили, с кем именно бежал господин. Не стоит будить гнев.

— Неужели? — лениво и в то же время вызывающе спросила я. Но тут меня схватили за шиворот и затянули обратно в душную карету.

Дэй

Проснувшись, я увидел, как Алексис на половину высунулась из кареты и непринужденно болтает с Савлийем. А ведь только двое из моих людей приняли ее, большинство отнеслось к Алексис с настороженностью, некоторые из отряда и вовсе прибывали в гневе. Недолго думая я схватил Алексис за шиворот и втащил обратно.

— Не смей высовываться! — Притянув Алексис к себе, я крепко обнял ее. — Люди сейчас возмущены и не понимают моих действий, так что не надо провоцировать их еще больше. Это ради твоей же безопасности. Не хочу, что — бы с тобой что — нибудь случилось.

— Я просто хотела глотнуть свежего воздуха. Здесь жутко воняет кожей! — возмутилась она и, вывернувшись, села рядом скрестив руки на груди.

— Хорошо. Если я открою занавесь, то ты успокоишься, и не будешь высовываться до приезда? — Утвердительно кивнув, Алексис отвернулась. Перегнувшись через нее, я открыл окно, рядом с нами все так же быстрым шагом шел Савлий. С другой стороны раздался тихий стук, выглянув я увидел Грина.

— Парень, нам ехать еще час, но люди устали и голодны. — Сказал он. — Да и лошади идут медленно. Не устроить ли нам перерыв, хотя бы на минут пятнадцать. — Его взгляд перешел на взъерошенную Алексис. — Леди может, захочет размяться. Сидеть столько времени утомляет, не так ли?

— Пусть люди отдохнут, но Алексис лучше не… — я не успел договорить.

— Действительно! Сидеть на месте утомительно, не так ли, Дэй? — Она сощурила глаза, хитро смотря на меня.

— Ты! Хитрый старый….

— Лис? — закончил за меня Грин. — Неужели вы действительно думаете, что лучший способ обезопасить леди — это скрыть от глаз своих же людей? Ты наивный болван, Дэй. — И не дождавшись ответа, поехал вперед.

— Так вот как тебя слушаются твои люди?! — пропела Алексис у меня над ухом. — Кто ты? Хозяин или же номинальное лицо дома?

— Ах ты, маленькая, колючая ежиха… — Повернувшись и схватив ее запястья, я уложил Алексис на лопатки перед собой, а она спокойно, как ни в чём не бывало, смотрела мне в глаза. — Еще одно слово из твоих похотливых уст…

— Кто это из нас похотливый? Неужели ты решил опуститься до того, что бы заняться этим публично? — Приподняв бровь, спросила Алексис. Она смотрела так вызывающе и уверенно, как будто не сомневалась, что я не смогу ничего с ней сделать. Боже! А она слишком наивна,… Что же им там рассказывали про Фиррэлиус. Святые, охраняющие людей и церковные реликвии. С последними двумя, я может, и соглашусь, но назвать святыми судей — это нонсенс.

— А ты думаешь, что не смогу? Да мне плевать, сколько вокруг нас народу! Вопросов лишь поубавиться, знаешь ли… — Приблизившись вплотную ответил, я и почувствовал вспышку страха и волнения исходящую от нее внутренним сиянием. — Не надо было дразнить… — Поставив свое колено между ее ног, и наклонившись еще ближе я укусил ее за шею оставив след, а она невольно вскрикнула и тут же закусила губу. За окном поперхнулся Савлий, а чуть дальше загоготали остальные, карета сбавила свой ход, а это значело, что все нас услышали и теперь у них есть тема для обсуждений, которая хоть как то отвлечет их от мрачных мыслей, и прибавит сплетен.

— Девчонка из Стайлес теперь собственность Фиррэлиус, что ли? — Послышался басистый голос сзади кареты.

— Так вот чем, был занят, господин все это время! Ха! Окучивал, значит! — послышался другой.

— Теперь ясно, почему он не торопился домой! — гоготнул третий.

Дальше уже не было смысла прислушиваться. Сами придумают себе истории. Вновь взглянув на Алексис, я увидел, что по ее щеке течет тонкая полоска слезы и отпустил ее. Да, я был груб, но это что бы защитить ее, она и сама вскоре осознает. Тут Алексис, выдернув руку, дала мне громкую пощёчину, похоже, ее было хорошо слышно, так что позади, рассмеялись во весь голос.

— Первый акт окончен? — спросила она, поднимаясь и поправляя одежду.

— Да.

— Ты мог бы и не кусать так больно. След останется слишком большой.

— Мог бы, но не хотел. — Опираясь о стенку кареты, я постучал по крыше, что означало привал.