Я был экскурсоводом у группы туристов по Египту, по величественным храмам, украшающим берега Нила, и тут одна наблюдательная женщина из моей группы ошеломила меня «вопросом на миллион долларов»: «Доктор Томас, меня смущает, что в этих языческих храмах нам показывают места, именуемые „Святое святых“. Неужели истинный Бог станет заимствовать термины у язычников, чтобы описать святейшее место храма?»
Храм в Ком-Омбо. Египет
Как ответить на этот вопрос? Как реагировать на заявления, что израильтяне позаимствовали планировку своего храма (в том числе Святого святых), а также обряды поклонения у языческих религий Ближнего Востока, что они изобрели свою религию собственным, человеческим, разумом?
Этот вопрос напоминает извечное: «Что старше — курица или яйцо?»
К счастью, есть достаточно данных, чтобы на него ответить, если вы готовы карабкаться на «берлинскую стену» и не довольствоваться общепринятым мнением.
Храм Исиды в храмовом комплексе на острове филы. Египет
Простой ответ, на первое время, — это тоже зависит от вашего мировоззрения. Чтобы найти более распространенный ответ, продолжим наше обсуждение, которое продлится до последней строки четырнадцатой главы. Еще раз напоминаю, что ограничения нашей книги позволяют лишь кратко рассмотреть эту обширную и чрезвычайно сложную тему. В этой главе мы ограничимся некоторыми общими наблюдениями. В следующей мы «пройдемся» по нескольким египетским храмам, а затем, в главе четырнадцатой, — по храмам Северной Сирии.
Археологи и экскурсоводы лишь недавно стали намеренно называть внутренние обиталища языческих богов «святыми святых» — специально для того, чтобы показать, что израильская религия сформировалась отнюдь не как божественное откровение, а как адаптация языческих верований Древнего Египта. Этим они навязывают свою трактовку истории, причем несведущему туристу она представляется как факт.
Во-первых, «Святое святых» — это буквальный перевод словосочетания, построенного по уникальной грамматической структуре еврейского языка: קדשהקדשים
(произносится как «кодеш ха-кодашим»). Этот фразеологический оборот не встречается больше ни в одном другом древнем тексте. В еврейской грамматике этой структурой передавалась превосходная степень сравнения. В частности, англоязычная Библия короля Якова переводит это словосочетания как «наисвятейшее место», пользуясь аналогичной структурой английской грамматики. В Библии много подобных конструкций, причем в переводе грамматические особенности иврита то сохраняются, то нет:
• раб рабов (Бытие, 9:25);
• суббота покоя — дословно «суббота суббот» (Исход, 31:15);
• небеса небес (Второзаконие, 10:14);
• Бог богов и Владыка владык (Второзаконие, 10:17);
• суета сует (Екклесиаст, 1:2);
• Песня песней (одноименная книга Соломона);
• Владыка владык (Даниила, 8:25).
Итак, словосочетание «Святое святых» встречается только в иврите, но ученые и переводчики перевели его буквально и закрепили исключительно за самым святым помещением в еврейской скинии и в храме. Так было до начала этого столетия, когда распространилась мода на «египетские истоки человечества». Именно тогда эту фразу стали применять к приписываемым обиталищам богов в соответствующих им языческих храмах. Конечно, это неправильно, тем более что эти божества были далеко не «святыми» в своих поступках! Но это соответствует все более закрепляющемуся мнению о том, что иудаизм является адаптацией язычества. (Кроме того, это сбивает с толку миллионы туристов!) Использование словосочетания «Святое святых» для описания внутренних святилищ языческих храмов Египта — это языковая неточность, которая косвенно подрывает веру в уникальность Ветхого Завета, особенно у тех, кто не знает о тонкостях еврейской грамматики.
Здесь есть два сходства. Во-первых, во всех языческих храмах было специальное «место обитания» бога или божеств (как и в скинии во время скитаний евреев по пустыне, а позднее — в иерусалимском храме). Во-вторых, практика жертвоприношений была распространена во всем древнем мире.
Но есть и два принципиальных отличия. Во-первых, «Святое святых» — это исключительно еврейский термин, который можно применять только к еврейской скинии и храму, поскольку Бог — истинный Бог, Господь Израиля — всецело и безгранично свят. Этот факт языковой уникальности чрезвычайно важен. Термин украли у тех, кому он по праву принадлежит. Во всех храмах есть наосы, которые чем-то похожи. Это данность. Но Святое святых, как с языковой, так и богословской точки зрения, — это уникальный наос иерусалимского храма, и его название нельзя переносить на другие храмы. Во-вторых, библейские указания израильтянам о жертвоприношениях существенно отличались от языческих обычаев, особенно что касается человеческих жертвоприношений. Библия весьма последовательно указывает приносить в жертву животных1 и однозначно запрещает приносить в жертву людей2, начиная с 22-й главы Книги Бытие, где Бог говорит Аврааму не поднимать руки на Исаака и взамен дает барашка для жертвы.
Наос — святилище древнего храма.
Как правило, египтологи не связывают человеческие жертвы с историей Египта, ввиду малого количества данных, которые бы подтверждали практику человеческих жертвоприношений в династический период. Однако имеются некоторые данные, указывающие, что эта практика могла существовать в долине Нила при Первой династии и, возможно, также в додинастический период3. Есть две плиты (одна из Абидоса и одна из Саккары), на которых изображены двое: один человек сидит и прижимает острый клинок к горлу или к груди другого человека, стоящего на коленях. Руки у последнего связаны. Некоторые ученые полагают, что здесь изображено человеческое жертвоприношение, а другие — что это некая форма трахеотомии.
В «Текстах пирамид» есть фрагмент, который обычно называют «Каннибальским гимном»; он позволяет предположить, что в додинастический период людей приносили в жертву. Согласно этому фрагменту, царь обретает магическую силу богов через жертвоприношение людей. «Фараон — это тот, кто ест людей, кто питается богами»4.
Самостоятельно изучив этот вопрос, Петер ван дер Веен пришел к выводу, что во времена Первой династии действительно практиковались человеческие жертвы. «Также, что касается более поздних периодов, я абсолютно не согласен со многими коллегами, что человеческих жертвоприношений не было и что Библия заблуждается на этот счет. Полагаю, что человеческие жертвоприношения были — например, совершенно явно у финикийцев, которые также практиковали это в своих колониях, например, в Карфагене. В этом нет никаких сомнений»5.
В 586 г. до н. э. царство Иуды пало перед вавилонянами. Печальные подробности захвата Иерусалима описаны в двадцать пятой главе Четвертой книги царств. После победы Навуходоносора многих иудеев увели в вавилонский плен, где они плакали, вспоминая о Сионе: «При реках Вавилона, там сидели мы и плакали, когда вспоминали о Сионе; на вербах, посреди него, повесили мы наши арфы. Там пленившие нас требовали от нас слов песен, и притеснители наши — веселья: „Пропойте нам из песен Сионских“. Как нам петь песнь Господню на земле чужой?» (Псалом 136:1–4).
Большинству из нас знакома эта история. Но вавилонский плен — это еще не все; в те же годы, после победы Навуходоносора, евреи мигрировали и в Египет, о чем рассказывает Иеремия. Если мы еще раз посмотрим на рассказ из Четвертой книги царств и сопоставим его с рассказом Иеремии, то узнаем об остальных событиях.
Вавилонские оккупанты назначили нового управителя над иудеями, оставшимися в своей земле, — также иудея, по имени Годолия (4 Царств, 25:22; Иеремия, 39:14; 40:4-12):
«Также все иудеи, которые находились в земле Моавитской и между сыновьями Аммона и в Идумее, и во всех странах, услышали, что царь вавилонский оставил часть иудеев и поставил над ними Годолию, сына Ахикама, сына Сафана. И возвратились все эти иудеи из всех мест, куда были изгнаны, и пришли в землю иудейскую к Годолии, в Массифу, и собрали вина и летних плодов очень много».
Но в 582 г. до н. э. Годолию убили (4 Царств, 25:25; Иеремия, 40:13–41:10). Убийцы затем потерпели поражение и были изгнаны из страны другими иудеями, мстившими за смерть Годолии. Затем все они испугались, что вавилоняне накажут их за смерть назначенного Вавилоном губернатора. Поэтому «встал весь народ, от малого до большого, и военачальники, и пошли в Египет, потому что боялись халдеев»6.
Иеремия — который некогда смело отказался сопровождать своих соплеменников в вавилонский плен (Иеремия, 40:1–6) и который умолял этих соплеменников отказаться от приглашения и остаться вместе с ним в родной земле (Иеремия, 42:7-22) — теперь попал в неприятное положение и был вынужден вместе с другими евреями бежать в Египет (Иеремия, 43:1–7). Из его рассказа мы знаем, что изгнанные евреи жили в Магдоле, Тафнисе, Нофе (Мемфисе) и Пафросе — и что все они соблазнились и стали поклоняться идолам (Иеремия, 44:1). Последнее пророчество Иеремии касается египетского фараона Вафрия (в современной литературе Априй, 588–569 гг. до н. э.), которого, по словам Иеремии, предадут в руки врагов (Иеремия, 44:30)7. Пророк Иеремия, вместе со многими другими евреями, судя по всему, закончил свою жизнь в Египте (Иеремия, 43:8-44:30). Вафрий, кстати, был свергнут с престола его злейшим врагом Амасисом8, а впоследствии удушен разъяренной толпой9.
Думаю, теперь вы видите, что в результате вавилонского пленения в VI веке до н. э. огромное количество евреев оказалось за пределами родины — не только в Вавилоне, но и в Египте. Источники персидского периода (который последовал за вавилонским), а также более позднего времени подтверждают, что в Египте было значительное число евреев. С годами оно росло и увеличивалось.
Элефантинский «пасхальный папирус» № 3410
Но и это еще не все. Существуют археологические данные, подтверждающие это раннее присутствие евреев в Египте11; они были найдены на Элефантине — острове на реке Нил напротив города Асуан. В древние времена этот остров играл стратегическую роль как в обороне, так и в торговле. Там уже более ста лет проводят раскопки и реконструкции различные команды археологов из Германии. За прошедшие века на Элефантине неоднократно велись строительные работы, и большая часть древних построек не сохранилась. Но кое-что, очень важное, однако, уцелело: это элефантинские папирусы — многочисленные документы, обнаруженные здесь в XIX — начале XX вв. Они написаны на арамейском языке и датируются концом 400-х и началом 300-х гг. до н. э. В то время этот остров назывался Абу, и на нем располагалось еврейское военное поселение. Текст папируса № 34 рассказывает о разрушении еврейского храма:
В месяце июне (арам. — Таммуз) четырнадцатого года Дария (410 г. до н. э.), когда Аршама, персидский управляющий (арам.: сатрап) Египта был за пределами страны, жрецы Хнума издали ультиматум: «Храм Яхве (арам. — YHW) на острове Элефантина должен быть разрушен». Тогда Видранг, правитель Элефантины, послал письмо своему сыну Нифайне, военачальнику Сиене (Асуана), приказывая ему разрушить храм. В ответ Нифайна привел своих солдат на Элефантину с мечами и топорами.
Солдаты силой ворвались в храм и разрушили его до основания. Они повалили на землю каменные колонны, разрушили пять каменных ворот, сожгли двери на бронзовых петлях, крышу из кедрового дерева и все перекрытия. Они также разграбили храм, забрав золото, серебряные чаши и все прочие ценности.
Наши предки построили храм на острове Элефантина, когда Египтом правили фараоны. Когда Камбис пришел в Египет, храм уже стоял. Хотя он разрушил все египетские храмы, наш храм он не трогал.
После того как наш храм был разрушен, мы и наши домашние надели вретища, постились и молились Яхве, Творцу небес12 (курсив мой. — Т Т.).
Папирусы многократно упоминают и других богов, подтверждая, что евреи Элефантины заразились религиозным синкретизмом и идолопоклонством — как те их предки, которых столь грозно обличал Иеремия около ста семидесяти лет назад. Но сейчас для нас важен сам факт, что, согласно этим папирусам, у элефантинских евреев был храм на острове и что там они поклонялись Яхве. Храм стоял на острове еще до того, как персидский царь Камбис II пошел на Египет в 525 г. до н. э.13 Это захватывающие данные, с учетом того, что мы только что прочли в Четвертой книге царств и Книге пророка Иеремии. Они подтверждают существование еврейского храма, который, очевидно, был построен после вавилонского пленения в 586 г., но до 525 г. до н. э.
Из трудов греческого историка Геродота (440 г. до н. э.), а также еврейского документа — так называемой «демотической хроники» (407 г. до н. э.), Камбис II известен как жестокий тиран. Все эти источники (то есть всего три источника, вместе с элефантинскими папирусами) упоминают о разрушении Камбисом II всех храмов египетских богов. К сожалению, иудейский храм тоже пал в 410 г. до н. э. по прихоти жрецов египетского бога-творца Хнума14.
Но какой вывод мы должны сделать из этого? Современные египтологи подозревают, что многие древние отчеты предвзяты и что Камбис II вовсе не был таким тираном, каким сделал его Геродот. Судя по всему, Геродот писал о египетской традиции, согласно которой новый фараон обозначал границы своей территории. В свою очередь, эта традиция относилась только к храмам, построенным фараонами. Кроме того, заявка Геродота не выдерживает археологической проверки: есть много храмов, которые явно выстояли все правление Камбиса. Итог таков: нам точно не известно, сколько храмов было разрушено и в какой степени15. Но это не отрицает того факта, что в южном Египте некогда была еврейская община и еврейский храм, что могло повлиять на планировку египетских храмов, строящихся или перестраивающихся после того времени.
После разрушения их храма в 410 г. до н. э., евреи Элефантины попытались организовать его восстановление. Среди папирусов есть копия письма, адресованного Ионафану, иерусалимскому первосвященнику, с просьбой помочь отстроить храм заново. Это, должно быть, тот Ионафан, о котором упоминает Неемия: «Левиты, главы поколений, внесены в запись во дни Елиашива, Иоиады, Иоханана и Иаддуя, и также священники в царствование Дария Персидского» (Неемия, 12:22). Ответил ли Ионафан, неизвестно. В папирусах также приводятся аналогичные прошения, адресованные Багою, тогдашнему наместнику в Иерусалиме, и Делайе, сыну Син-убаллита (библ. Санаваллата) Самарийского. Интересно, что именно этот САнаваллат был главным противником проекта Неемии по восстановлению иерусалимского храма. В то время он был наместником в Самарии:
Отель «Мовенпик» на Элефантине. Египет
«Когда услышал Санаваллат, что мы строим стену, он рассердился и много досадовал и издевался над иудеями; и говорил при братьях своих и при самарийских военных людях и сказал: „Что делают эти жалкие иудеи? Неужели им это дозволят? Неужели будут они приносить жертвы? Неужели они когда-либо кончат? Неужели они оживят камни из груд праха, и притом пожженные?“» (Не-емия, 4:1–2).
Видимо, в конце концов, еврейский храм на острове Абу (Элефантина) все-таки был отстроен, но жертвоприношение животных в нем было запрещено. Тем не менее, мы можем смело считать, что планировка предыдущего храма (того, который был построен после вавилонского пленения и разрушен в 410 г. до н. э.) предполагала жертвоприношение животных; скорее всего, за образец был взят храм Соломона, разрушенный вавилонянами.
Сегодня над островом Элефантина возвышается великолепный пятизвездочный отель, принадлежащий швейцарцам; вы увидите его башню издалека. Еврейское поселение находилось на другой стороне острова. Оно было сосредоточено вокруг храма, и все это, скорее всего, погребено под курганом на юго-востоке острова. Если вы когда-нибудь туда попадете, то сразу у въезда на остров увидите музей Асуана. Недавно его экспозицию расширили, хотя экспонаты по-прежнему покоятся в запыленных и старомодных стеклянных витринах. Тем не менее, некоторые из них весьма интересны и датируются додинастическим периодом.
Итак, вы услышали полный рассказ о событиях, связанных с вавилонским пленением (586 г. до н. э. и далее). Вот что мы знаем совершенно определенно, а не просто допускаем:
• Во время вавилонского пленения произошла существенная миграция евреев в Египет.
• На острове Элефантина было еврейское поселение, а главное — иудейский храм; точное время его постройки неизвестно, но это было, скорее всего, между 586 и 525 гг. до н. э.
• Иудейский храм на Элефантине, в южной части Египта, датируется ранее, чем соседний храм в Филах.
• Иудейский храм на Элефантине датируется ранее, чем храм Ком-Омбо.
• Иудейский храм на Элефантине датируется ранее, чем храм Гора в Эдфу.
• Иудейский храм на Элефантине датируется ранее, чем храм Хнума в Эсне.
• Исход из Египта, скиния в пустыне, храм Соломона в Иерусалиме — все это было раньше, до того как были построены эти египетские храмы.
Вы понимаете, к чему я веду? Иудейский храм на Элефантине датируется ранее, чем все те храмы, у которых иудеи якобы заимствовали планировку.
Так как же можно водить ни о чем не подозревающих людей по храмам, которые, как нам известно, построены после иерусалимского и элефантинского храмов, и рассказывать им, что евреи скопировали из этих храмов Святое святых? По-моему, это, по меньшей мере, странно. Те, кто так поступает, пытаются «переписать» историю в поддержку современного мировоззрения и оскорбляют туристов, как правило, не располагающих достаточными знаниями, чтобы определить, правду ли им говорят. И это уж никак не пример здравой и объективной науки, докапывающейся до исторической истины; это псевдонаучная интерпретация истории, явно нацеленная на то, чтобы опровергнуть надежность Библии и иудейской религии. Еще раз напомню вам слова Джорджа Оруэлла: «Кто управляет прошлым, тот управляет будущим; кто управляет настоящим, тот управляет прошлым».
Поскольку упомянутые египетские храмы были построены позднее, чем иерусалимский и элефантинский, их можно смело исключить из последующего обсуждения. По логике, возникает следующий вопрос: а не почерпнули ли израильтяне свои идеи в других египетских храмах, которые предположительно построены раньше упомянутых еврейских храмов, а также скинии и исхода евреев из Египта? Этот вопрос мы рассмотрим в следующей главе.
Значимые египетские храмы, даты их постройки и другие краткие сведения
V - Храмы, построенные века спустя после постройки иудейского храма на Элефантине.