Рэйли отвергла меня, и я проигнорировал то, что могло бы это предотвратить.
— Что, блядь, случилось? — требовательно спрашивает Алекс и, сняв ремень закрепляет его вокруг руки Майка, чтобы остановить кровотечение.
— Я не знаю. Я только появился, а они уже были тут. Я пытался помочь ей снять скотч со рта, но она в меня выстрелила.
Рэйли переводит на него заплаканные глаза и прищуривается.
— Рэйли? – требую я, и она поворачивается ко мне. — Дай мне гвоздомет.
Я протягиваю ладонь. Я могу вырвать его из ее рук, но не хочу этого делать. Я хочу, чтобы она доверяла мне настолько, чтобы его отдать. Дать ей понять, что она контролирует ситуацию.
— Отдай его мне, принцесса. Давай. Я сниму скотч с твоего рта и запястий, хорошо?
Тот, кто намотал ленту ей на лицо, явно не собирался ее снимать. Она начинается под подбородком и доходит до самого носа.
Гвоздомет дрожит у нее в руках, но Рэйли закрывает глаза и опускает его на пол. Я отодвигаю его с дороги, падаю на задницу и тяну Рэй к себе на колени.
Она дрожит всем телом, а к нам подходит Финн, достает свой перочинный нож и раскрывает его.
— Все в порядке. Ты в порядке.
Я просовываю пальцы под ленту, изо всех сил оттягивая ее от кожи — она приклеена довольно плотно — и Финн проводит по ней лезвием.
Я срываю ленту так быстро, как только могу, но часть ленты застревает у Рэй в волосах. Рэйли втягивает воздух, за которым следует всхлип. Я отрываю то, что осталось, и убираю от ее лица все мокрые и спутанные волосы, а затем хватаю руки Рэй, чтобы Финн разрезал скотч и на них. Освободившись, она тут же обвивает их вокруг моей шеи.
— Кто-нибудь, найдите мне одеяло, — рявкаю я.
Понизив голос, я начинаю укачивать ее.
— Шшш, — я провожу рукой по ее голой спине, и мои зубы скрежещут от того, что она чертовски голая.
Я вижу на полу ее порванную футболку, шорты и нижнее белье. И крепче прижимаю к себе ее дрожащее тело.
— Ты в порядке, принцесса. Я тебя держу. Ты в безопасности.
— Вот, — подходит Алекс и накидывает на Рэй одеяло.
Я встаю, поднимая ее на руки.
— Колт? — выходя из дома, я слышу, как сзади меня зовет Финн.
Я поворачиваюсь с ней на руках и смотрю на него.
Финн переводит взгляд на Рэйли, которая вцепилась в меня мертвой хваткой и уткнулась лицом мне в грудь, а затем поднимает его на меня. Оказавшись со мной лицом к лицу, он понижает голос.
— Что ты хочешь сделать с Майком?
— Он солгал.
Я видел, как Рэйли посмотрела на него, когда он сказал, что только вернулся домой и нашел их здесь. Я не знаю, зачем Майку врать, если он в курсе, что Рэй знает правду, но я это выясню.
— Отвезите его на машине в Собор. С ним потом разберемся.
Финн кивает.
— Понял, — затем поворачивается и идет обратно в дом.
Я подхожу к задней части внедорожника Эскалейд как раз в тот момент, когда из дома выходит Алекс.
— Открой мне, пожалуйста, — прошу я, кивая на заднюю дверь.
Алекс подбегает и открывает ее. Я залезаю внутрь вместе с Рэй и, держа ее на коленях, вытягиваю ноги, чтобы дать ей как можно больше места.
— Вот, я принес ей воды.
Так как у меня заняты руки, он кладет бутылку рядом со мной и закрывает дверь. Как только он запрыгивает на водительское сиденье, машина оживает, а затем начинает сдавать назад.
— Дженкс и Финн там заставляют Майка помочь прибраться и позаботиться о Нейте.
При упоминании его имени Рэйли вздрагивает в моих руках и тихонько плачет.
Алекс продолжает:
— Потом они привезут Майка в Собор.
Я киваю, давая ему понять, что слушаю, но на самом деле мне насрать. Я знаю, что мои друзья обо всем позаботятся.
ГЛАВА 14
КОЛТОН
Я спускаюсь по винтовой лестнице в подвал Собора, за мной следует Алекс. Тайсон уже здесь вместе с врачом Гэвином.
— По дороге она потеряла сознание, — говорю я им, укладывая безжизненное тело Рэйли на металлический стол. Ее окровавленное лицо падает набок. — Я не смог заставить ее очнуться.
Подняв руки, я откидываю со лба волосы и делаю нервный вдох.
Только секунду назад Рэйли еще рыдала, и внезапно отключилась. Я почувствовал, как ее тело обмякло в моих руках, и постоянно проверял пульс, боясь, что она умрет у меня на руках.
По дороге Алекс позвонил Тайсону и рассказал о том, что нам известно, чтобы доктор понимал, чего ожидать.
Гэвин указывает на поднос и приказывает Тайсону что-то ему подать. Как только Тайсон передает то, что его просили, я вижу, что Гэвин начинает ставить Рэй капельницу
— Я-я не уверен...
— Сделай вдох, — Тайсон хватает меня за плечи и оттаскивает от стола. Смотрит мне в лицо. — Ты принес ее, чтобы получить помощь. Теперь дай ей ее получить, хорошо?