Прослышав о возвращении Дороти, все жители Изумрудного Города от мала до велика поспешили во дворец, чтобы поприветствовать девочку, — Дороти была всеобщей любимицей в Стране Оз. Разумеется, время от времени в Страну Оз попадали и другие, самые разные люди из большого внешнего мира, но все они, за одним исключением, приходили сюда вместе с Дороти. Исключение, как вы уже наверняка догадались, составлял Волшебник Оз, фокусник из Омахи, который однажды на потеху публике взлетел в небо на воздушном шаре и сильным порывом ветра был унесён через пустыню в Изумрудный Город.
Какое-то время Озу удавалось вводить жителей города в заблуждение, демонстрируя свои балаганные фокусы, за которые его и прозвали здесь Волшебником; но вскоре в Стране Оз появилась Дороти и разоблачила ловкого мошенника. Однако обманщик оказался не таким уж плохим человеком: он был добрым и великодушным, а пугал и обманывал он просто потому, что сам боялся. В конце концов Дороти полюбила его, а когда, после недолгого отсутствия, Волшебник вернулся в Страну Оз, Озма с радостью встретила его и отвела ему во дворце роскошные апартаменты.
Кроме Волшебника во дворце жили ещё два существа из внешнего мира. Я говорю «существа», потому что один из них человек, Косматый, которого Озма назначила хранителем королевских запасов, а другое существо — Жёлтая Курица, по имени Биллина. Теперь она живёт в небольшом домике в дворцовом саду вместе со своими многочисленными цыплятами. И Биллина, и Косматый — весьма уважаемые персоны в Стране Оз, и они же — старые друзья Дороти. Теперь вам понятно, почему девочка пользуется таким уважением в стране? Жители Оз совершенно убеждены, что Дороти приносит им счастье, ведь за время своих посещений Страны Оз девочка избавила её обитателей от двух злых волшебниц, которые держали в страхе всё население, а кроме того, привела в Изумрудный Город живое огородное пугало, Страшилу, который благодаря ей тоже стал всеобщим любимцем. Вместе со Страшилой она вызволила из беды Железного Дровосека, ржавевшего в одиночестве в глухом лесу. Теперь Железный Дровосек правит Страной Мигунов, и подданные души не чают в своем правителе, потому что у него очень доброе сердце.
Как ни странно это покажется на первый взгляд, но все эти чудеса Дороти совершила вовсе не потому, что она какая-то фея или волшебница, а просто потому, что она простая, добрая и приветливая девочка. Даже в нашем мире, где нет волшебства, доброта и простота, подобно волшебной палочке, творят чудеса; но и в волшебной Стране Оз эти качества не утратили своей силы и принесли добросердечной Дороти любовь и уважение окружающих. Девочка подружилась со всеми, кого ни встречала, и каждый раз, когда она возвращалась в Канзас, друзьям было очень горько с ней расставаться.
Вот почему сейчас все они спешат во дворец, чтобы обнять её. Правда, никто, кроме Озмы, ещё не знает, что на этот раз Дороти вернулась навсегда.
Кого только не было у неё в этот вечер! Был здесь и знаменитый Механический человек Тик-Ток, который и говорит, и ходит, и даже думает, если, конечно, его вовремя завести; приходил Косматый, старый приятель Дороти; приковылял Тыквоголовый Джек, странное создание, чьё тело сделано из жердей, а голова — из тыквы, с вырезанной на ней улыбкой от уха до уха; примчались Трусливый Лев с Голодным Тигром, два огромных зверя, когда-то сослуживших девочке добрую службу; явился и профессор С. У. Жук-Кувыркун В. О. О профессоре, пожалуй, стоит рассказать подробнее.
Когда-то профессор был обыкновенным жуком и жил себе припеваючи в тёплой щели, но щель была не простая: это была щель в полу классной комнаты, так что он основательно пропитался школьной премудростью, отсюда В. О. — Высокообразованный; но однажды попав под лупу, он увеличился, да так и сбежал в увеличенном состоянии, отсюда С. У. — сильно увеличенный. Вскоре увеличенный жук стал профессором и даже ректором Королевского Колледжа Атлетических Искусств, и всё благодаря своим исключительным знаниям и умениям, главное из которых — знание, как производить приятное впечатление и умение солидно одеваться.
Особенно долго Дороти беседовала с Волшебником, который ещё больше полысел и вроде бы стал ниже ростом, но сохранил свою жизнерадостность. Всласть наговорившись со старыми друзьями, Дороти отправилась к своей подружке, Жёлтой Курице Биллине, посмотреть, как растут её цыплята.
Пёсика Тотошку встретили с не меньшими почестями, чем его хозяйку, ведь он — единственный пёс во всей Стране Оз. А в этой стране, как известно, звери пользуются уважением наравне с людьми, может быть, потому, что ведут себя как люди, чего не скажешь о нашем мире, где, наоборот, люди подчас ведут себя хуже зверей.
Для Дороти во дворце были отведены специальные апартаменты, они так и назывались «комнаты Дороти»: уютная гостиная, гардероб, спальня и огромная отделанная мрамором ванная. Благодаря заботливости Озмы в комнатах было всё, чего душа пожелает. Королевские портные не теряли зря времени — заранее сняв с девочки мерку, они и в её отсутствие продолжали наполнять шкафы в гардеробе разнообразными нарядами на все случаи жизни. Дороти правильно сделала, оставив старые ситцевые платьица дома. Куда им до удивительных творений искусных портных! Таких платьев не сыщешь ни в одном, даже самом большом магазине Америки. Дороти уже давно могла бы наслаждаться всем этим великолепием, но как же дядя Генри и тётушка Эм? Не могла же она оставить их на произвол судьбы!
Зато теперь, когда Озма разрешила её родным поселиться во дворце, Дороти просто счастлива, что не только она одна, но и дядя с тётей смогут хоть на старости лет пожить среди такой роскоши.
На следующее утро Дороти пришлось одеться не совсем обычно: в небесной голубизны платье тончайшего шёлка с жемчужной оторочкой, в волосах — жемчужная диадема, и даже застежки её туфель сверкали жемчугами. Девочка была слегка смущена таким роскошным нарядом, но так распорядилась Озма.
— Отныне, — сказала она, — ты будешь одеваться в соответствии со своим новым положением. Ты — принцесса, первая дама двора и моя компаньонка.
Дороти не стала спорить. Не всё ли равно? Ведь одежда не может изменить человека, и в ситцевом платье, и в шёлковом она всё равно останется простой и доброй девочкой.
После завтрака юная правительница предложила:
— Самое время перенести твоих родных из Канзаса в Изумрудный Город. Только давай перейдём в тронный зал, он более подходит для приёма важных гостей.
— Да какие они важные? Самые обыкновенные, как я! — воскликнула Дороти.
— Вот именно — как ты! Не забывай, где ты находишься! Здесь ты принцесса, а они — родственники принцессы.
— Идём лучше на задний двор, там, среди цыплят и грядок капусты, им будет привычнее, а здесь они совсем растеряются.
— Нет, — решительно возразила Озма, — я должна встретить их в тронном зале, это моё последнее слово.
Дороти не стала возражать. Когда Озма так говорит, возражать ей бесполезно.
И подружки отправились в тронный зал, что располагался в центре дворца. Там под высоким куполом стоял золотой королевский трон, украшенный таким количеством драгоценностей, что их хватило бы на дюжину наших ювелирных лавок.
В зале уже собралось множество придворных дам и кавалеров в сверкающих бриллиантами костюмах. Озма, с волшебным поясом вокруг талии, присела на трон, а Дороти устроилась у её ног. По обеим сторонам трона расположились огромные звери — Трусливый Лев и Голодный Тигр. Высоко под куполом, на балконе, оркестр играл весёлый марш, два ярко освещённых фонтана в центре зала журчали и переливались всеми цветами радуги, расточая вокруг аромат роз и сирени.
— Ты готова, Дороти? — спросила правительница.
— Я — да, — отвечала девочка, — не знаю, готовы ли дядя с тётей.
— Это неважно, — объявила Озма, — в дорогу им собираться не надо, всё необходимое они получат здесь, а чем раньше они начнут новую жизнь, тем лучше для них. А вот и они!
И действительно, пока Озма говорила, перед троном появились дядя Генри и тётя Эм! Если бы придворные дамы и кавалеры не были хорошо воспитаны, они бы так и покатились со смеху, увидев, как одета тётушка — в дядюшкиных шлёпанцах на босу ногу, в старом, выцветшем ситцевом платье, вдобавок ко всему ещё и подоткнутом повыше, в линялом голубом переднике, с копной растрёпанных седых волос на голове. В одной руке она держала полотенце, а в другой потрескавшуюся глиняную миску.
Что уж говорить о дядюшке! Ещё мгновение назад дядя Генри направлялся в коровник, так что на нём была старая соломенная шляпа, клетчатая рубашка, не то что без галстука, но и без воротника, и синий комбинезон, заправленный в старые стоптанные сапоги.
— Вот те на! — воскликнул дядя Генри, слегка придя в себя и осмотревшись.
— Похоже на сон! — испуганно выдохнула тётушка Эм, но тут взгляд её упал на Дороти. — Генри! Глянь-ка! Уж не наша ли это девочка?
— Эй, берегись! — схватил её за руку дядя Генри. — Дикие звери, чтоб им пусто было!
Но тут Дороти прыгнула им навстречу, обхватила тётушку за шею, расцеловала дядюшку, взяла их за руки и подвела к трону, приговаривая по пути:
— Не бойтесь, вы в Стране Оз и останетесь здесь навсегда. Вам не о чем теперь беспокоиться. А вот и моя подружка, Принцесса Озма. Скажите спасибо ей.
— Дорогая Озма, — продолжила Дороти, подойдя к Принцессе, — вот дядя Генри, а это — тётя Эм. Они благодарны тебе за разрешение жить в Стране Оз.
Тётушка попыталась было пригладить волосы, но руки её были заняты, и она ничего другого не придумала, как только спрятать под передник миску с полотенцем. Дядя Генри, как положено джентльмену, снял шляпу и в волнении мял её в руках.
Но волноваться было совершенно нечего! Озма резво соскочила с трона, подбежала к гостям и так очаровательно улыбнулась, что они сразу забыли свои страхи.
— Приветствую вас в Стране Оз! Я перенесла вас сюда по просьбе моей подруги, принцессы Дороти. Надеюсь, новый дом понравится вам. — Тут Принцесса Озма повернулась к придворным дамам и кавалерам, хранившим настороженное молчание. — Познакомьтесь, это близкие родственники Дороти, дядя Генри и тётя Эм. Отныне они наши сограждане. Я буду очень рада, если вы окажете им тёплый прием и постараетесь вместе со мной, чтобы их жизнь здесь была весёлой и беззаботной.
После слов Принцессы придворные низко поклонились старому фермеру и его жене, а те откланялись им в ответ.
— А теперь, — продолжила Озма, вновь обращаясь к гостям, — Дороти проведёт вас в ваши апартаменты. Надеюсь, они вам понравятся. А после приглашаю вас ко мне на обед.
Как только Дороти со своими родственниками вышла из тронного зала и оказалась в дворцовом коридоре, тётушка ухватила племянницу за рукав и зашептала:
— Деточка! Как же так? Это не сон? Как мы здесь оказались?
— Хоть бы предупредила, — упрекнул дядя, — я бы воскресный костюм надел.
— Придём в ваши комнаты, я всё объясню, — пообещала Дороти. — Вам ужасно повезло! И мне тоже! Я так счастлива, что мы снова вместе!
— Я бы хоть побрился, — продолжал ворчать дядя Генри.
— А я бы причесалась, — вторила тётушка.
— Пустяки! — успокоила их Дороти. — Будет ещё время прихорошиться. Теперь вам не придётся гнуть спину от зари до зари.
— Как же так?! — в один голос воскликнули дядя с тётей.
— А вот так! Ведь вы в волшебной стране, и не в гостях, а навсегда!