Попала (не) по ошибке - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 44

При моем появлении все присутствующие застыли буквально на несколько секунд и затем вновь пришли в движение, как только правитель рода Сайгар вместе с супругой и главами двух других династий двинулись в мою сторону. Каждый выразил свое почтение, безмерную радость и надежду на скорые и великие перемены в Эллоргане. Улыбки этих магов были вполне искренними, они чествовали меня словно манну небесную, верили, что я верну магию. Но я не была уверена, что правящие семейства действительно желают перемен для всего Эллоргана, а не только для себя.

Ко мне продолжали подходить все новые члены семей. Все жаждали услышать подробности моего пребывания в соседнем мире, узнать где сейчас темный кристалл и правда ли что мой фамильяр может превращаться в зверя размером с дворец. Баззл, оказавшись в центре восхищенного внимания, в отличие от меня чувствовал себя прекрасно и даже позволил детям себя погладить.

Еда была изумительно вкусной, магические иллюзии и представления поражали воображение. После походных условий, все это казалось каким-то нереальным.

— Знай я, что ты демонова миссия, пылинки бы с тебя сдувала, — за спиной прозвучал насмешливый голос Грэтты.

Девушка сменила свой кожаный наряд прайдера на летящее свободное платье с глубоким вырезом и разрезами на длинных рукавах и стала выглядеть еще красивее.

— Зачем ты вообще стала прайдером? — спросила я, — Точно не из-за денег.

— Здесь жизнь скучная, к тому же груз ответственности правителя совершенно не мое, — хмыкнула в ответ Грэтта, — Да и обязательный брак пока не входит в мои планы.

На последних словах взгляд девушки стрельнул куда-то вправо за моим плечом. Я проследила за взглядом и с удивлением обнаружила стоящего неподалеку Дэрка. Кажется, Грэтта положила на ментора глаз. Но еще удивительнее то, что я абсолютно ровно отнеслась к тому, что кто-то другой проявляет интерес к парню, который до недавнего времени мне очень нравился. А теперь словно отрезало. И еще я поняла, что мне просто необходимо серьезно поговорить с Дэрком.

Ментор держался в стороне немного обособленно, не вступая ни с кем в разговор. Я подошла к нему и молча встала рядом, собираясь с мыслями.

— Догадываюсь, что ты собираешься сказать, — мрачно проговорил Дэрк.

Я тяжело вздохнула и прямо взглянула в темно-синие глаза ментора.

— Я повел себя как законченный болван. Совершил одну ошибку за другой, — продолжил он, не отводя взгляда, — Думал за годы в Эллоргане сумел обуздать свою природу… Света, мне жутко стыдно перед тобой.

Жалеть Дэрка слишком мягкосердечно, но и оставаться холодной невыносимо.

— Наверное мой отказ вернет тебе былое равновесие, — тихо произнесла и сжала ладонь Дэрка.

Лицо ментора на секунду окаменело, затем он кивнул и ответил на мое пожатие. Даже не верится, что тот так спокойно принял мое решение. Не стал спорить и упрямиться, пытаться что-то доказать. Но никакого разочарования по этому поводу я не испытывала. Хватит с меня драконьих драм. Однако стояло отойти от Дэрка на пару шагов, как я буквально врезалась в стену тяжелого взгляда Итэна. Видимо тот успел заметить наши по-дружески переплетенные руки и истолковать по-своему.

Я сменила направление, но не успела пройти и нескольких метров, как передо мной выросла фигура главы рода Сайгар.

Мужчина улыбался и выглядел так, словно все это время только меня и ждал. Правитель чем-то напоминал рогатого декана Акара, такой же плотоядный взгляд, вызывающий желание скрыться от него как можно дальше.

Бр-р.

— Наслаждаетесь праздником?

Наслаждалась до этого момента, но вслух сказала следующее:

— Да, спасибо за приглашение.

— Не желаете подняться на смотровую площадку? Вид на ночную столицу поистине волшебный.

Я поджала губы, размышляя согласиться или нет. Посмотреть конечно хотелось, но идти куда-то одной с мужчиной-магом так себе идея. Я оглянулась, ища взглядом Дэрка или Итэна. К ментору как раз в этот момент подошла Грэтта, что-то спросила и между ними завязался диалог. Пусть я не испытывала к девушке-прайдеру большой симпатии, но отвлекать Дэрка сейчас было бы не очень правильно.

А Итэна вообще нигде не видно. Только что же был тут! И куда подевался?

Ладно, в конце концов, со мной Баззл. Да и чего мне бояться? Я ведь ключ к спасению магии, а значит неприкосновенна. Правда темным это совсем не мешало похищать меня, пытаясь вернуть в мое тело прежнюю сущность Ланарии. На этой мысли нутро противно сжалось, но я постаралась отбросить лишние подозрения. Что мне теперь всю жизнь оглядываться и жить в страхе? Да и правящие семейства отнеслись ко мне более чем благожелательно, вряд ли кто-то из них причинит мне вред. По крайней мере до того, как я объединю кристаллы, трогать точно не станут.

— Я с удовольствием, — ответила правителю и, следуя за мужчиной, вышла на террасу, откуда наверх вела боковая лестница.

В лицо подул теплый вечерний бриз, принося с собой запах моря и песка. Поднявшись на площадку, я не смогла удержать восхищенный возглас. Вся столица была как на ладони, впереди шумело море, чьи звуки бьющих о берег волн не мог заглушить даже огромный город. Далеко справа высилась темная гряда гор.

Прошло несколько минут, Сайгар молча стоял рядом, и я решилась спросить:

— Пророчество темных о возвращении Ланарии сильно отличается от вашего. В их мире оно предрекало хаос, а в вашем меня называют спасительницей. Почему? Где правда?

— Что светлому хорошо, то темному смерть, — проговорил правитель, уголки губ мужчины едва дрогнули, затем его голос стал серьезным, — Будущее — это всегда возможность. Каждый сиюминутный выбор определяет то, что нас ждет за следующим поворотом судьбы. Пророчества дают нам шанс выбирать, а не идти вслепую. Мне думается, что при определенных обстоятельствах возможен любой из исходов.

Глава рода Сайгар говорил туманно. Вроде бы банальные вещи, но что-то важное плавало на самой поверхности его слов. Но к чему эти загадки? Что он хотел этим сказать?

— Получается именно от меня зависит, что будет с Эллорганом? — я испытующе взглянула на мужчину, но тот не произнес ни слова, вероятно молчанием подтверждая мои слова, — Но как мне узнать, какое мое решение приведет к счастливому будущему?

— Смотря для кого оно будет счастливым. Все относительно.

Опять лишь намеки, а не прямые ответы. Я лишь сильнее запутывалась в хитросплетениях различных пророчеств, но пытать вопросами правителя смысла не видела. Он будет юлить и недоговаривать.

Я вновь посмотрела на горы и, проследив за моим взглядом, Сайгар заметил:

— Говорят дом Ланарии был в горах… Но его так и не удалось обнаружить.

Я украдкой хмыкнула. Если мое прошлое воплощение действительно была так хороша, как о ней говорят, то дом надежно скрыт от посторонних. И один лишь Итэн знает к нему путь.

Стоп.

Дом, куда могу попасть только я, и местоположение которого известно только Итэну.

На один миг у меня перехватило дыхание. Вот оно! Подсказка! Кажется, я знаю, нет, точно уверена, где сейчас находится кристалл светлых. Надо как можно скорее сворачивать развлечения и отправляться туда.

— В прошлом Ланария принесла нашим предкам немало беспокойств, последствия которых ощущаются до сих пор, — неожиданно обратился ко мне Сайгар, — В ваших силах все исправить.

Я хотела было заверить правителя, что приложу к этому все силы, да вот прям сейчас отправлюсь заниматься спасением магии на Эллоргане, но язык меня не слушался. Как и все мое тело.

Без каких-либо размышлений мое сознание на чистом инстинкте переместилось в фамильяра. Раз у меня отняли человеческий голос, будем разговаривать на языке огня. Однако, попав в тело Баззла и завертев головой, кроме моей застывшей фигуры, я никого не обнаружила. Похоже на западню, а значит нельзя оставаться на одном месте. Всего два прыжка, и я окажусь у собственного тела и смогу порталом унести отсюда ноги.

Да за что мне эти приключения?! Никому нельзя верить.

Но на полпути тело фамильяра тоже обездвижили, и я кулем рухнула в паре сантиметров от своих ног. Что Сайгар задумал?!

На меня накатила паника и я вновь очутилась в своей голове. Сердце стучало как бешенное, в горле резко пересохло.

— Мне очень неприятно прибегать к этому заклинанию, — практически возле самого уха раздался полный сожаления голос правителя, — Лишение воли другого существа всегда забирает не только магию, но и часть собственной жизненной силы. Однако я вынужден принять подобные меры ради своей семьи. Я знаю, что ты не отдашь кристалл по доброй воле. Я многое знаю о тебе из записей своего одного очень дальнего предка. Он был одним из уничтожившего тебя круга.

С каждым словом мои глаза расширялись все сильнее. Точнее из-за дрянного заклинания они оставались неподвижны, но будь все иначе они бы точно были размером с блюдце. Со мной разговаривает один из потомков, убивших Ланарию магов! Меня охватило любопытство вперемешку со страхом. Что Сайгар еще расскажет о моем прошлом? И как собирается шантажировать?

— Чтобы узнать где сейчас светлый кристалл, мне нужна память Ланарии и твои друзья.

Теперь ясно как. Правда два разъяренных дракона — не совсем подходящий предмет для шантажа.